Group Blog
|
꼭 한번(Just Once) ----Queen In Hyuns Man OST จากซีรีย์เรื่อง 인현왕후의 남자 (Queen In Hyuns Man) ร้องโดย 포맨 영재 (4Men ยอนเจ)
나 처음 그대 모습 떠오르네요 นา ชอ-อึม คือ-เด โม-ซึบ ตอ-โอ-รือ-เน-โย ผมนึกถึงครั้งแรกที่ได้พบคุณ 어쩌면 다신 볼 수 없단 맘에 아파요 ออ-จอ-มยอน ทา-ชิน พล ซู อ็อบ-ตัน มา-เม อา-พา-โย หัวใจผมคงเจ็บปวดมากหากไม่ได้พบคุณอีกครั้ง 시간을 되돌려 그댈 다시 볼 수 있다면 ชี-กา-นึล ทเว-โท-รยอ คือ-เดล ทา-ชิ พล ซู อิด-ตา-มยอน ถ้าหากผมย้อนเวลากลับไปแล้วได้พบคุณอีก 미안해요 이 한 마디는 꼭 하고 싶은데 มี-อัน-เฮ-โย อี ฮัน มา-ดี-นึน โก๊ก คา-โก ชิบ-พึน-เด มีคำหนึ่งคำที่ผมอยากบอก.."ผมขอโทษนะ"
*한번쯤 다시 만나질까요.. 정말.. ฮัน-บอน-จึม ทา-ชิ มัน-นา-จิล-กา-โย.. ชอง-มัล เราจะได้เจอกันอีกครั้งจริงๆใช่ไหม 언제쯤 그게 이뤄질까요.. 정말.. ออน-เจ-จึม คือ-เก อี-รวอ จิล-กา-โย.. ชอง-มัล เมื่อไหร่ที่สิ่งเหล่านั้นจะเป็นจริงขึ้นมาจริงๆ 걷다 보면 그대 흔적 하나 찾게 될까 봐 คอด-ตา โพ-มยอน คือ-เด ฮึน-ชอ คา-นา ชัด-เก ทเวล-กา-พวา ถ้าหากลองเดินหา ก็น่าจะเจอร่องรอยของเธอสักอย่าง 나는 오늘도 길을 나서죠 นา-นึน โอ-นึล-โด คี-รึล นา-ซอ-จโย
วันนี้ผมออกเดินทางอีกครั้ง 나 숨도 못 쉴만큼 힘이 드네요 นา ซุม-โด มด ชวิล-มัน-คึม ฮี-มี ทือ-เน-โย มันช่างยากเย็นเหลือเกิน เหมือนว่าผมหายใจไม่ออก 하지만 다시 볼 수 있단 맘에 살아요 ฮา-จิ-มัน ทา-ชิ พล ซู อิด-ตัน มา-เม ซา-รา-โย แต่ถ้าเราได้พบกันอีก หัวใจผมคงมีชีวิตอยู่ได้ 시간이 멈춰서 그댈 내게 허락한다면 ชี-กา-นี มอม-ชวอ-ซอ คือ-เดล เน-เก ฮอ-รา-คัน-ดา-มยอน หากเวลาหยุดเดินแล้วให้ผมได้พบคุณ 사랑해요 이 말 한다미는 꼭 하고 싶은데 ซา-รัง-เฮ-โย อี มัล ฮัน-มา-ดี-นึน โก๊ก คา-โก ชิบ-พึน-เด มีคำหนึ่งคำนี้ที่อยากบอก.."ผมรักคุณ" Repeat(*)
내일은 어느 곳에 그대 있을까요 เน-อี-รึน ออ-นือ โค-เซ คือ-เด อิด-ซึล-กา-โย พรุ่งนี้คุณจะอยู่หนใด 혹시 그대도 나를 찾고 있지 않나요 ฮก-ชี คือ-เด-โด นา-รึล ชัด-โก อิด-จี อัน-นา-โย
หรือว่าคุณก็กำลังตามหาผมอยู่เหมือนกันใช่หรือเปล่า
꼭 한번 그댈 만나야 해요.. 나는.. โก๊ก คัน-บอน คือ-เดล มัน-นา-ยา เฮ-โย..นา-นึน ผมต้องเจอคุณอีกสักครั้งให้ได้ 꼭 한번 다시 만나야 해요.. 우린.. โก๊ก คัน-บอน ทา-ชิ มัน-นา-ยา เฮ-โย..อุ-ริน เราจะต้องเจอกันอีกครั้ง 울다 보면 내 눈물에 그대 비춰질까 봐 อุล-ดา โพ-มยอน เน นุน-มู-เร คือ-เด พี-ชวอ-จิล-กา พวา หากผมร้องไห้แล้วจะสะท้อนภาพคุณในน้ำตาผม 오늘도 눈물이 나나 봐요 โอ-นึล-โด นุน-มุ-รี นา-นา พวา-โย วันนี้เหมือนน้ำตาผมกำลังจะไหลออกมา
-------------------------------------------------------------------------------- Korean Lyric By : //kim15482.tistory.com/1348 Korean-Thai Romanized & Trans By: uhoo_dolphin Pic credit: On pic ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงนะค่ะ
โดย: alyssa IP: 125.25.160.162 วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:8:39:31 น.
|
uhoo_dolphin
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?] |