พฤษภาคม 2555

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
 
 
지금 만나러 갑니다 (I'm going to meet you now) ----Queen In Hyun’s Man OST




จากซีรีย์เรื่อง 인현왕후의 남자 (Queen In Hyun’s Manร้องโดย 덕환 (ด็อกฮวัน)



널 상상했던 널 그려왔던 내 꿈속에 너를

นอล  ซัง-ซัง-เฮ็ด-ตอน นอล คือ-รยอ-วัด-ตอน เน กุม-โซ-เก นอ-รึล

ผมนึกถึงคุณ  คุณมาปรากฎอยู่ในฝันของผม


혼자 간직했던 비밀스럽던 너를

ฮน-จา คัน-จิ-เค็ด-ตอน  พี-มิล-ซือ-ร็อบ-ตอน นอ-รึล

ผมเก็บคุณไว้เป็นความลับกับตัว


내 작은 별에 내 작은 맘에 니가 들어와서

เน ชา-กึน พยอ-เร เน ชา-กึน มา-เม นี-กา ทือ-รอ-วา-ซอ

คุณเข้ามาอยู่ในดวงดาวเล็กๆของผม ในใจดวงน้อยๆของผม


떨리는 난 정말 니 앞에서 있었어

ตอล-รี-นึน นัน ชอง-มัล นี อา-เพ-ซอ อิ-ซอ-ซอ

ตัวผมสั่นไหวไปหมด เมื่อคุณมาอยู่ตรงหน้า



*내 상상속에 그려뒀던

เน ซัง-ซัง-โซ-เก คือ-รยอ-ทวอด-ตอน

มีคุณอยู่ในจินตนาการของผม


내 꿈속에만 담아뒀던

เน กุม-โซ-เก-มัน ทา-มา-ทวอด-ตอน

เก็บคุณไว้ในความฝันของผม


널 이렇게 이렇게 만나게 됐어

นอล อี-รอ-เค อี-รอ-เค  มัน-นา-เก ทเว็ด-ซอ

แค่ได้เจอคุณแบบนี้ก็พอแล้ว


왜 가슴을 가슴을 떨리게 해서

เว คา-ซือ-มึล คา-ซือ-มึล ตอล-รี-เก เฮ-ซอ

ทำไมคุณถึงทำให้ใจผมสั่นไหว



차가웠던 바람마저 

ชา-กา-วัด-ตอน พา-รัม-มา-จอ 

ยามลมพัดเหน็บหนาว


날 따뜻하게 만들어서

นัล  ตา-ตึด-ทา-เก มัน-ดือ-รอ-ซอ

คุณกลับทำให้ผมรู้สึกอบอุ่น


이렇게 너와단둘이 (둘이) 

อี-รอ-เค นอ-วา-ทัน-ทู-รี (ทู-รี)  

มีเพียงแค่เราสองคนแบบนี้ 


내 사랑을 너와나 둘이 forever

เน ซา-รา-งึล นอ-วา-นา ทู-รี  forever

ความรักของผมมีเพียงแค่คุณและผมสองคน ตลอดไป




시간이 가고 시간이 가도 내 사랑은 오직

ชี-กา นี คา-โก ชี-กา-นี  คา-โด เน ซา-รา-งึน โอ-จิก

เมื่อเวลาผ่านไปและแม้เวลาจะผ่านไป แต่ความรักของผม


너만 바라보며 커져만 가는 내 모습들이

นอ-มัน พา-รา-โพ-มยอ คอ-จยอ-มัน คา-นึน เน โม-ซึบ-ดือ-รี

ก็ยังจะมองเพียงคุณผู้เดียว และเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ


내 작은 별에 내 작은 맘에 니가 들어와서

เน ชา-กึน พยอ-เร เน ชา-กึน มา-เม นี-กา ทือ-รอ-วา-ซอ

คุณเข้ามาอยู่ในดวงดาวเล็กๆของผม ในใจดวงน้อยๆของผม


떨리는 난 정말 니 앞에서 있었어

ตอล-รี-นึน นัน ชอง-มัล นี อา-เพ-ซอ อิ-ซอ-ซอ

ตัวผมสั่นไหวไปหมด เมื่อคุณมาอยู่ตรงหน้า



Repeat(*)



꿈에서라도 널 만날 수 있게

กู-เม-ซอ-รา-โด นอล มัน-นัล ซู อิด-เก

แม้จะเป็นเพียงฝัน ผมก็สามารถพบคุณได้


너 보다 먼저 내 마음이 니 앞에서 있어

นอ โพ-ดา มอน-จอ เน มา-อือ-มี  นี อับ-เพ-ซอ อิ-ซอ

หัวใจของผมอยู่ตรงหน้าคุณแล้ว


Repeat(*)



이렇게 너와 단둘이

อี-รอ-เค นอ-วา ทัน-ทู-รี

มีเพียงแค่เราสองคนแบบนี้ 


--------------------------------------------------------------------------------

Korean Lyric By : //gasazip.com/view.html?no=413073

Korean-Thai Romanized & Trans By: uhoo_dolphin

Pic credit: On pic




Create Date : 30 พฤษภาคม 2555
Last Update : 26 กุมภาพันธ์ 2558 16:51:35 น.
Counter : 7522 Pageviews.

4 comments
  
ชอบทุกอย่างที่เป็นเรื่องนี้ เพลงนี้ พระเอกนาง ชอบหมด ดูแล้วน้ำตาไหลลลล มันซึ้งมากก
โดย: ลึกลับ IP: 58.11.84.28 วันที่: 11 มกราคม 2556 เวลา:10:18:35 น.
  
เรื่องนี้สนุกครบรสมากจริงๆค่ะ แล้วก็โรแมนติกมากๆ
ทุกคนแสดงดีมากจนล้นออกนอกจอไปเลย 555+

ขอบคุณที่ติดตามนะคะคุณลึกลับ ^^
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 18 มกราคม 2556 เวลา:21:57:36 น.
  
นางเอกน่ารัก พระเอกก้อน่ารัก [ชอบคู่นี้ น่ารักมากกกก]
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงนะค่ะ
โดย: cheese@9257 IP: 49.48.239.86 วันที่: 11 พฤษภาคม 2556 เวลา:18:26:58 น.
  
ขอบคุณที่ติดตามนะคะ คุณcheese@9257
^___^
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 16 พฤษภาคม 2556 เวลา:10:22:13 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

uhoo_dolphin
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




ค้นหาใน google.co.th
ค้นหาใน bloggang.com
New Comments