|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
หนังสือที่ดลใจ
ให้ Studio Ghibli นำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ [ตอนที่ 1: 1984-2000]
The Books which Inspired Studio Ghibli to Make the Films [Part I: 1984-2000]
[ca-01] Cover Part I (see TAGs Studio Ghibli )
(English section) |
. . . "Hola (โอล่า) เมษายน!" (สวัสดีเมษายน) ช่วงนี้เจ้าของบล็อกพอมีเวลาว่าง เลยไปขุดโปรเจกต์เก่าของตัวเองที่ทำค้างไว้เมื่อ 5 ปีที่ก่อนมาทำต่อให้เสร็จ (เมื่อก่อนข้อมูลไม่ได้หาได้สะดวกเหมือนสมัยนี้อะ T^T) โปรเจกต์ที่ว่านี้ก็คือ การรวบรวมหนังสือที่เป็นแรงดลใจให้ Studio Ghibli นำมาสร้างเป็นภาพยนตร์ นั่นเอง
. . . ขอเกริ่นนำสักเล็กน้อย เป็นที่รู้กัน (สำหรับแฟน ๆ Studio Ghibli) ว่า
ผลงานภาพยนตร์ของค่ายนี้มีที่มาที่ไปจากหนังสือซะเป็นส่วนใหญ่ หนังสือที่ว่าเนี่ยมีหลายประเภททั้งวรรณกรรม นิยาย และหนังสือการ์ตูน ซึ่งล้วนแต่เป็นเรี่องที่มีเค้าโครงที่น่าสนใจทั้งนั้นเลย . ตลอด ระยะเวลา 5 ปี ที่ผ่านมา จขบ. ไม่ได้ทิ้งโปรเจกต์นี้ไปเฉย ๆ นะ พยายามค้นข้อมูลและหาหนังสือมาเติมความฝันตัวเองอยู่เรื่อย ๆ จนตอนนี้คิดว่าวัตถุดิบมีเพียงพอสำหรับการนำเสนอแล้วล่ะ!
| . . . บล็อกนี้จัดทำขึ้นเพื่อเป็นการแนะนำหนังสือ จขบ. ขอยังไม่ลงลึกในรายละเอียดนะ แต่ถึงจะเขียนแค่ที่บอกไว้ก็ยังมีเนื้อหายาวมากอยู่ดี จขบ. เลยขอแบ่งครึ่งเป็น 2 ตอนแล้วกัน ไปพบกับตอนแรกกันได้จ้า
.
ป.ล.1 ข้อมูลส่วนใหญ่อิงจากเว็บไซต์ nausicaa.net ป.ล.2 เครดิตรูปต่าง ๆ จขบ. ใส่ที่มาไว้ใต้รูปนะ ^^
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Part I: 1984-2000 ตอนที่ 1: 1984-2000
|
.
| Nausicaä of the Valley of the Wind มหาสงครามหุบเขาแห่งสายลม
[1984] Directed by Hayao Miyazaki | |
[cb-1984-01] Kaze no Tani no Naushika manga (source: mercari.com) |
Title: Kaze no Tani no Naushika (แปล - เนาซิกาแห่งหุบเขาแห่งสายลม) Author: Hayao Miyazaki Published: February 1982 March 1994
. . . มังงะที่วาดและแต่งโดย "ฮายาโอะ มิยาซากิ" ตอนแรกเค้าก็กะจะเขียนการ์ตูนอย่างเดียวนี่แหละ แต่ไป ๆ มา ๆ เรื่องนี้ได้รับความนิยมสูงมากจนทาง Tokuma Shoten สำนักพิมพ์เจ้าของนิตยสารที่มังงะเรื่องนี้ลงอยู่ มาขอให้ทำภาพยนตร์อนิเมะด้วย มิยาซากิ ก็เลยลงมือกำกับด้วยตัวเอง ตอนทำภาพยนตร์เนื้อหามังงะมีแค่ 16 ตอน (ประมาณเล่ม 3) หลังจากภาพยนตร์ออกฉายในปี 1984 แล้ว มิยาซากิ ก็กลับมาเขียนมังงะต่อจนจบ 7 เล่มในปี 1994
|
|
[cb-1984-02] My copies (Chinese ver.) |
Title: 風之谷 (Chinese version) Published: n/a
. . . จขบ. ได้หนังสือชุดนี้จากร้านหนังสือมือสองแห่งหนึ่ง ถึงจะมีเจอแค่ 5 เล่มจาก 8 เล่ม (ขาดเล่ม 1-3) แต่ก็เอานะ! จขบ. เคยเอาไปให้นักศึกษาชาวจีน (แผ่นดินใหญ่) ที่เคยมาฝึกงานที่ออฟฟิศดู น้องเขาบอกว่าในเล่มไม่ใช่ภาษาจีนแมนดาริน จขบ. เลยไม่รู้เหมือนกันว่าชุดนี้เป็นเวอร์ชันที่ขายที่ภูมิภาคไหน เพราะตัวเองก็อ่านไม่ออกซักกะตัว ที่สอยมานี่เพราะความชอบส่วนตัวล้วน ๆ เลย ^^
ป.ล. จริง ๆ มังงะ Nausicaa มีฉบับแปลภาษาอังกฤษด้วยนะ แต่ จขบ. ไม่ค่อยปลื้มเวอร์ชันนี้เท่าไหร่เลยไม่ได้ซื้อ (ไม่มีตังค์ด้วย :P)
|
|
[cb-1984-06] Nausicaa and Teto
.
.
.
.
| Grave of the Fireflies สุสานหิ่งห้อย
[1988] Directed by Isao Takahata | |
[cb-1988-01] Hotaru no Haka (2006 cover ver.) (source: poplar.co.jp) |
Title: Hotaru no Haka (แปล สุสานหิ่งห้อย) Author: Akiyuki Nosaka Published: Octorber 1967 (first published)
. . . นี่เป็นเรื่องสั้น "กึ่งอัตชีวประวัติ" ของ Akiyuki Nosaka ที่แต่งจากประสบการณ์หลังจากเหตุการณ์ทิ้งระเบิดทางอากาศที่โกเบในปี 1945 ทำให้ต้องสูญเสียบุคคลในครอบครัวไป . Hotaru no Haka เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารปี 1967 และพิมพ์รวมเล่มกับเรื่องสั้นอื่น ๆ ในปี 1968 เท่าที่ จขบ. ทราบ เรื่องนี้ถูกแปลเป็นหลายภาษาเหมือนกันนะ แต่น่าเสียดายที่ยังไม่เจอภาษาไทย ^^"
|
|
[cb-1988-06] Seita and Setsuko
.
.
.
.
| Kikis Delivery Service แม่มดน้อยกิกิ
[1989] Directed by Hayao Miyazaki | |
[cb-1989-01] Majo no Takkyūbin (novel vol.1) (source: dual.nikkei.com) |
Title: Majo no Takkyūbin (แปล แม่มดบริการส่งของด่วนถึงบ้านคุณ) Author: Eiko Kadono Published: January 25, 1985
. . . หนังสือวรรณกรรมเด็กและเยาวชน พิมพ์ครั้งแรกปี 1985 หลังจากที่ Studio Ghibli นำเรื่องนี้ไปดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ในปี 1989 และได้รับความสำเร็จอย่างสูง คุณ เออิโกะ โคดาโนะ ก็ได้ออกผลงาน Kiki เล่มที่ 2 ในปี 1993 และพิมพ์ซีรีส์นี้ยาวจนถึงเล่มที่ 6 ในปี 2009
|
|
[cb-1989-02] Kikis Delivery Service (my own copy) |
Title: Kikis Delivery Service 1 ตอน กำเนิดแม่มดกล้าแก่น Translator: นภสิริ Published: April, 2004
. . . หนังสือ Kiki's Delivery Service เวอร์ชันภาษาไทย พิมพ์ครั้งแรก พ.ศ. 2547 โดยสำนักพิมพ์ทางเลือก และพิมพ์เล่มที่ 2 ปี พ.ศ. 2549 น่าเสียดายที่ซีรีส์นี้พิมพ์ออกมาแค่เล่มที่สอง จขบ. ไม่รู้เหมือนกันว่าตอนนี้หนังสือ Kiki เวอร์ชันไทยยังมีขายอยู่มั้ย เพราะซื้อมานานแล้ว
|
|
[cb-1989-06] Tombo and Kiki
.
.
.
.
| Only Yesterday ในความทรงจำที่ไม่มีวันจาง
[1991] Directed by Isao Takahata | |
[cb-1991-01] Omohide Poro Poro (manga) (source: page.auctions.yahoo.co.jp) |
Title: Omohide Poro Poro (แปล ความทรงจำหลั่งไหลระรวยริน) Author: Hotaru Okamoto, Yuko Tone Published: March 19, 1987 (serialized in magazine)
. . . มังงะเรื่องเริ่มนี้ตีพิมพ์ในนิตยสารรายสัปดาห์แล้วจึงรวมเล่มภายหลัง จขบ. ไม่เคยอ่านมังงะเรื่องนี้เหมือนกันเพราะไม่เคยเห็นฉบับภาษาต่างประเทศเลย ทราบจากข้อมูลว่ามังงะต้นฉบับมีแต่ตอนสั้น ๆ เกี่ยวกับชีวิตประจำวันของ "เด็กหญิงทาเอโกะ" อายุ 11 ปีเท่านั้น แต่ในภาพยนตร์มีการเพิ่มเติมส่วนของ "ทาเอโกะในวัยผู้ใหญ่" ด้วย การเอาการ์ตูนสั้น ๆ แบบนี้มาทำเป็นภาพยนตร์ถือเป็นความท้าทายนะ แต่ผู้กำกับ ทาคาฮาตะ ทำผลงานออกมาได้น่าประทับใจมาก ๆ
|
|
[cb-1991-06] Taeko (27 years old) and Taeko (10 years old)
.
.
.
.
| Porco Rosso พอร์โค รอสโซ สลัดอากาศประจัญบาน
[1992] Directed by Hayao Miyazaki | |
[cb-1992-01] Hikoutei Jidai - Kurenai Buta (released 2004) (source: ebay.co.uk) |
Title: Hikoutei Jidai (แปล ยุคสมัยของเรืออากาศ) Author: Hayao Miyazaki Published: Mar 1989 - May 1989 (serialized in magazine)
. . . มังงะภาพสี 3 ตอน รวมทั้งหมด 15 หน้า เขียนโดย ฮายาโอะ มิยาซากิ เองนั่นแหละ > (วาดเองกำกับภาพยนตร์เองอีกแล้ว) ตีพิมพ์ในนิตยสารรายเดือน Model Graphix ในปี 1989 แล้วจึงถูกจับมารวมเล่มกับเรื่องอื่น ๆ ทีหลัง จขบ. ไม่ทราบเหมือนกันว่าเรื่องนี้เคยมีการตีพิมพ์ภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการมั้ย แต่ก็เคยอ่าน (สแกนฯ) แล้วล่ะ ถึงจะเป็นเรื่องสั้น ๆ แต่ก็สนุกดีแฮะ ^^
|
|
[cb-1992-06] Porco and Fio
.
.
.
.
| Ocean Waves สองหัวใจ หนึ่งรักเดียว
[1993] Directed by Tomomi Mochizuki | |
[cb-1993-01] Umi ga Kikoeru (novel) (source: blog.livedoor.jp/anonymitycrew-fivegoeson) |
Title: Umi ga Kikoeru (แปล ฉันได้ยินเสียงของทะเล) Author: Saeko Himuro Published: Feb 1990 - Jan 1992 (serialized in magazine)
. . . นิยายรักนักเรียน ม.ปลาย เหตุเกิดที่ โคจิ จังหวัดชายฝั่งทะเลทางภาคใต้ของญี่ปุ่น จขบ. ไม่เคยอ่านนิยายเรื่องนี้นะ (เป็นคนไม่อ่านนิยายรักอะ ^^") เพราะยังไม่เคยเห็นมีการแปลไทยหรืออังกฤษเลย แต่หลังจากดูอนิเมะแล้วสนใจนิยายต้นฉบับมาก ๆ เลยไปค้นผลงานผู้แต่งเรื่องนี้ดู ปรากฏว่าคุณ Saeko Himuro คือผู้แต่งการ์ตูนเรื่อง "เมื่อคุณหญิงจอมแก่นแต่งงาน" โหย~ การ์ตูนเรื่องนี้ดังพอสมควรเลยนะ! พอรู้แล้วยิ่งเกิดความอยากอ่านนิยายเรื่องนี้ขึ้นไปอีกแน่ะ XD
|
|
[cb-1993-06] Rikako and Taku
.
.
.
.
| Whisper of the Heart วันนั้น...วันไหน หัวใจจะเป็นสีชมพู
[1995] Directed by Yoshifumi Kondō | |
[cb-1995-01] Mimi o Sumaseba (manga) (source: twitter.com/ookamiotokotoa1) |
Title: Mimi o Sumaseba (แปล ถ้าเธอตั้งใจฟังให้ดี) Author: Aoi Hiiragi Published: Feb 1990
. . . มังงะเรื่องนี้เริ่มพิมพ์ปี 1989 และมารวมเล่มในปี 1990 เรื่องราวความรักใส ๆ ของนักเรียน ม.ต้น ในเรื่องนี้มีห้องสมุด มีหนังสือ มีแมว มีร้านขายของเก่าที่มีตุ๊กตาแมว แล้วมีอะไรอีกล่ะ
ไม่รู้จะบรรยายยังไง เอาเป็นว่า...ถ้าคุณรักอนิเมะชื่อเดียวกันนี้ของ Studio Ghibli แล้วล่ะก็
พอได้มาอ่านต้นฉบับ คุณก็อาจจะหลงรักมังงะเรื่องนี้เหมือนกัน เพราะมันน่ารักจริง ๆ ถ้าเธอตั้งใจฟังให้ดี แล้วเธอจะรู้สึกเอง
|
|
[cb-1995-02] นี่หรือความรัก (my own copy) |
Title: นี่หรือความรัก Publisher: วิบูลย์กิจ Published: 1990
. . . เป็นเรื่องที่น่ายินดีว่ามังงะเรื่องนี้เคยมีการตีพิมพ์เป็นภาษาไทยด้วย แถมมีตั้ง 2 สำนักพิมพ์แน่ะ! แต่ก็มีเรื่องที่น่าน้อยใจคือ ตัวเอกมังงะเรื่องนี้ไม่เคยได้ขึ้นปกทั้ง 2 สนพ. เลย (น่าเศร้าเนอะ ^^) ของ สนพ.มิตรไมตรี นี่ลงในหนังสือที่มีการ์ตูนหลายเรื่องอยู่ในเล่มเดียวกันเลยไม่ได้ขึ้นปก แต่ของ สนพ.วิบูลย์กิจ ทีมงานลงปกผิด! (พี่ที่เคยอยู่วงใน VBK เล่ามาน่ะ) ที่เห็นน่ะเป็นตัวละครจากการ์ตูนเรื่องอื่น เราก็เลยไม่ได้เห็นตัวละครเรื่อง Mimi o Sumaseba ขึ้นปกฉบับภาษาไทยด้วยประการฉะนี้ ^^" แต่ถึงยังไงเนื้อหาในเล่มก็คือการ์ตูนเรื่องนี้นั่นแหละ ถ้าเจอก็หาอ่านได้น้า~ ^^
|
|
[cb-1995-06] Seiji and Shizuku
.
.
.
.
| My Neighbors the Yamadas ยามาดะ ครอบครัวนี้ไม่ธรรมดา
[1999] Directed by Isao Takahata | |
[cb-1999-01] Nono-chan section on newspaper (sources: keyboar.hatenablog.com, twitter.com/Remikoma_gcp) |
Title: Nono-chan (โนโนะจัง) Author: Hisaichi Ishii Published: Oct 1991 (original run on newspaper)
. . . ถ้าใครคิดว่า "Only Yesterday" ที่จับเอาการ์ตูนสั้น ๆ เกี่ยวกับชีวิตประจำวันของเด็กผู้หญิงคนหนึ่งมาทำภาพยนตร์ยาว (Feature film) เป็นความท้าทายแล้ว "My Neighbors the Yamadas" ยิ่งเป็นความท้าทายยิ่งขึ้นไปอีก เพราะต้นฉบับเรื่องนี้เป็น "Comic strip 4 ช่อง" ที่ตีพิมพ์ลงในหนังสือพิมพ์! ดูจากภาพเอาแล้วกันนะว่าต้นฉบับเรื่องนี้เป็นยังไง จขบ. คิดว่าคงไม่มีการแปลภาษาไทยแน่ ๆ แต่ก็ยังทึ่งในความกล้า-ท้าทายอยู่ดี ^^
|
|
[cb-1999-06] The Yamada family
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
My Humble Collection (1) ของสะสมเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน (1)
|
.
[cc-01] My humble collection (1)
(English section) |
. . . ข้างบนนี้คือหนังสือของ ตอนที่ 1 ที่ จขบ. หามาสะสมในคอลเล็กชั่นน้อย ๆ ได้ 3 เรื่อง (หาได้แค่นี้แหละของมันหายาก ^^) พอได้หยิบมาเปิดอ่านหรือแค่ดูภาพก็มีความสุขแล้วล่ะ ก็เป็นความสุขอีกอย่างนึงของคนที่สะสมหนังสือและชื่นชอบผลงานของ Studio Ghibli อะนะ
. . . มาดูสถิติท้ายเรื่องกันบ้าง ภาพยนตร์ของ Studio Ghibli ที่ใช้หนังสือเป็นแรงดลใจในการสร้างในตอนที่ 1 มีทั้งหมด 8 เรื่อง มาจากหนังสือการ์ตูน 5 เรื่อง วรรณกรรม/นิยาย 3 เรื่อง (อิงจากข้อมูลเว็บ nausicaa.net) ทุกเรื่องมีต้นฉบับเป็นภาษาญี่ปุ่น บางเรื่องอย่าว่าฉบับแปลไทยเลย แม้แต่ภาษาอังกฤษหรือภาษาต่างประเทศอื่น ๆ จขบ. ก็ยังไม่เคยพบข้อมูลด้วยซ้ำ ทำให้หลาย ๆ เรื่อง ไม่สามารถติดตามหาหนังสือต้นฉบับมาอ่านแบบเต็ม ๆ ได้ (ต้องอาศัยอ่านเรื่องย่อเอา ^^) แต่กระนั้น
จากทั้งหมด 8 เรื่องนี้ จขบ. มีโอกาสได้อ่านแล้ว 4 เรื่อง ชอบทุกเรื่องเลยนะ
. . . จบแล้วสำหรับ ตอนที่ 1 หนังสือของตอนนี้ค่อนข้างหายากสักหน่อยเพราะต้นฉบับเป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด แต่สำหรับ ตอนที่ 2 น่าจะมีโอกาสได้เขียนอะไรมากขึ้นนะ เพราะมีหนังสือที่มีต้นฉบับภาษาอังกฤษเยอะเลย ส่วนจะมีหนังสือเรื่องอะไรบ้าง
ไว้คอยติดตามตอนต่อไปแล้วกัน ขอบคุณทุกท่านที่ติดตามอ่าน ขอลาไปก่อนเน้อ |
.
.
.
.
แล้วพบกันใหม่
ในตอนที่ 2 See You in the Part II
[cd-01] Book covers
Create Date : 20 เมษายน 2563 |
Last Update : 25 มิถุนายน 2563 8:30:11 น. |
|
22 comments
|
Counter : 5684 Pageviews. |
|
ผู้โหวตบล็อกนี้... |
คุณอุ้มสี, คุณmultiple, คุณเริงฤดีนะ, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณThe Kop Civil, คุณtoor36, คุณกะว่าก๋า, คุณชีริว, คุณnewyorknurse, คุณkae+aoe, คุณกาบริเอล |
โดย: อุ้มสี วันที่: 20 เมษายน 2563 เวลา:2:29:00 น. |
|
|
|
โดย: multiple วันที่: 20 เมษายน 2563 เวลา:4:52:40 น. |
|
|
|
โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 20 เมษายน 2563 เวลา:5:41:53 น. |
|
|
|
โดย: พี่อ้อ (เริงฤดีนะ ) วันที่: 20 เมษายน 2563 เวลา:10:35:33 น. |
|
|
|
โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 20 เมษายน 2563 เวลา:10:37:43 น. |
|
|
|
โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 20 เมษายน 2563 เวลา:23:21:30 น. |
|
|
|
โดย: multiple วันที่: 21 เมษายน 2563 เวลา:5:47:28 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 22 เมษายน 2563 เวลา:7:44:00 น. |
|
|
|
โดย: ชีริว วันที่: 22 เมษายน 2563 เวลา:22:41:28 น. |
|
|
|
โดย: kae+aoe วันที่: 24 เมษายน 2563 เวลา:9:13:57 น. |
|
|
|
โดย: ชีริว วันที่: 24 เมษายน 2563 เวลา:22:27:59 น. |
|
|
|
โดย: Kisshoneyz วันที่: 26 เมษายน 2563 เวลา:21:45:35 น. |
|
|
|
โดย: kae+aoe วันที่: 28 เมษายน 2563 เวลา:9:17:32 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 28 เมษายน 2563 เวลา:13:49:32 น. |
|
|
|
โดย: กาบริเอล วันที่: 28 เมษายน 2563 เวลา:21:51:48 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 29 เมษายน 2563 เวลา:6:31:58 น. |
|
|
|
โดย: ชีริว วันที่: 1 พฤษภาคม 2563 เวลา:16:28:58 น. |
|
|
|
โดย: กาบริเอล วันที่: 1 พฤษภาคม 2563 เวลา:20:52:52 น. |
|
|
|
โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 7 พฤษภาคม 2563 เวลา:23:24:58 น. |
|
|
|
โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 3 กรกฎาคม 2563 เวลา:18:49:34 น. |
|
|
|
|
|
| | |
| |