Smells Like DURIAN Spirit >> นี่แหละรสชาติทุเรียนกวน <<
Group Blog
 
<<
มกราคม 2564
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
25 มกราคม 2564
 
All Blogs
 
Macross (マクロス) Opening Theme และ “มาครอสเจ้าเวหา” (Thai Version)

Macross (マクロス) Opening Theme (English and Thai Lyrics Translations)





[ca-01] Macross Opening 2012
(see TAGs “Music & illust”)



(English section) . . . "สวัสดีปีใหม่ 2564" อย่างเป็นทางการ ถึงจะช้าหน่อยก็เถอะแต่เจ้าของบล็อกมารายงานตัวแล้วนะ (แฮ่ :P) ช่วงเวลาเข้าสู่ปีใหม่ ใคร ๆ ก็อยากทำแต่สิ่งดี ๆ ใช่มั้ย บางคนเค้าสวดมนต์ข้ามปี แต่ของ จขบ. นี่ "นั่งดูการ์ตูน Macross ข้ามปี!" (มันดียังไงหว่า ^^”) คือ จขบ. คิดว่า…ตอนเริ่มต้นปีถ้าเราดูอะไรดี ๆ ก็อาจเจอแต่สิ่งดี ๆ ให้ดูตลอดปีไง เข้าท่ามั้ย





[ca-02] Haruhiko Mikimoto's Macross Illustration
(source: gordma.wordpress.com)



(English section) . . . “Super Dimension Fortress Macross” คือชื่อเต็มของ “Macross ภาคแรก” เป็นการ์ตูนแนว Sci-Fi มีการต่อสู้นอกโลกอะไรประมาณนั้น Macross มีหลายภาคแต่ทุกภาคมีองค์ประกอบหลัก ๆ ร่วมกัน (ตามที่ จขบ. เข้าใจนะ) อยู่ 3 อย่างคือ "สงคราม ความรัก และเสียงเพลง" จริง ๆ จขบ. เคยดู Macross ภาคแรกตอนที่ฉายช่อง 9 เมื่อนานมาแล้ว แต่ตอนนั้นยังเด็กมาก นอกจากเรื่องเกี่ยวกับ "สงคราม" ที่มีเครื่องบินแปลงเป็นหุ่นยนต์เท่ ๆ สู้กันแล้ว ประเด็นอื่น ๆ นี่ไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไหร่ พอมาดูใหม่อีกทีตอนโตถึงจะเข้าใจทุกอย่าง ถึงภาพจะเก่า (แถมเผาหลายตอน ^^”) แต่ถ้าเนื้อเรื่องมันสนุกมันก็สนุกนั่นแหละ

. . . เอนทรี่นี้ จขบ. ขอยังไม่เขียนรีวิวเนื้อหาแล้วกันนะ
(อาจเก็บไว้ปีหน้านู่น) แต่อยากเขียนย้อนไปถึงความประทับใจแรก ๆ ที่มีต่อการ์ตูน Macross ภาคแรกนี้ นั่นคือเพลงไตเติลหรือ "Opening theme" ตอนเด็ก ๆ จขบ. ฟังแล้วรู้สึกฮึกเหิมยังไง ตอนเป็นผู้ใหญ่ก็ไม่เปลี่ยนไปจากเดิมเลย กับเพลงที่มีชื่อเดียวกับชื่อเรื่องว่า "Macross" (マクロス)


.

.

.

.

.

.

.

.

.

.














Macross (マクロス)
“Super Dimension Fortress Macross” Opening Theme















Link -->
Macross Opening Video • Original & Blu-ray Edition Comparison



(English section) . . . นี่คือฉาก "Opening theme" ของ Macross ภาคแรก ตอนเด็ก ๆ จขบ. ดูแล้วหัวใจพองโตทุกที ตอนเครื่องบินเทคออฟรู้สึกมีส่วนร่วมไปด้วยเลย ฉากที่เครื่องบินแปลงร่างเป็นหุ่นยนต์ลงไปสู้ในเมืองทำได้ไหลลื่นมาก นี่คือแอนิเมชันปี 1982 นะ ตอนนั้นยังไม่มีการใช้ CGI ต้องใช้ hand-drawn ล้วน ๆ ซึ่งไม่ง่ายเลยที่จะทำซีนแบบนี้ จขบ. ประทับใจมาก ดูซ้ำ ๆ ไม่เบื่อเลย

. . . คลิปนี้เป็นการเปรียบเทียบ 2 เวอร์ชัน ด้านซ้ายคือต้นฉบับ "ฉายทีวี ปี 1982" (ที่ญี่ปุ่น) ส่วนด้านขวาเป็นเวอร์ชันรีเมคสำหรับ "ตู้ปาจิงโกะ" แล้วนำมาใส่ในแผ่น Blu-ray ในปี 2012 จะบอกว่า…จขบ. ชอบเวอร์ชันต้นฉบับมากกว่าแฮะ อารมณ์มันดูเป็นธรรมชาติกว่า ส่วนเวอร์ชันปาจิงโกะมีการใช้ CGI ในการรีเมคฉากต่าง ๆ ด้วย อืม~ จขบ. คิดว่าถ้าเป็นภาพนิ่งมันก็สวยดีอยู่หรอกนะ แต่พอเป็นภาพเคลื่อนไหวแล้วดูรก ๆ และแข็งไปหน่อย อย่างเช่นฉากที่ “มิสะ ฮายาเสะ” สะบัดผม (นาที 1:01) ต้นฉบับทำดีกว่าอย่างเห็นได้ชัดเลย ถึงจะบอกว่าเป็นความเห็นส่วนตัวของ จขบ. แต่ความเห็นส่วนใหญ่ใต้คลิปนี้ใน Youtube
(ซึ่งเป็นแฟน Macross) ก็คิดคล้ายกับ จขบ. เหมือนกัน









(English section) . . . มาพูดถึงตัวเพลงกันบ้าง ตอนเด็ก ๆ จขบ. ไม่รู้หรอกว่าเนื้อเพลงนี้หมายถึงอะไร แต่ก็ชอบเพราะฟังแล้วรู้สึกฮึกเหิมดี ปัจจุบันมีเครื่องมือในการช่วยแปลภาษาเลยลองแปลดู และก็ได้รู้ว่าเพลงนี้มีความหมายที่ดี ฟังแล้วรู้สึกฮึกเหิมเหมือนทำนองเพลงเลยล่ะ ^^ ไปฟังเพลงฉบับเต็มพร้อมด้วยเนื้อเพลงกัน





Link -->
Macross 2012 Intro.





เนื้อเพลง (Lyrics)


[ C R E D I T S ]

Composed & Arranged by . . . Kentarou Haneda
Lyrics by . . . Akane Asa
Performed by . . . Makoto Fujiwara

English translation by . . . Dreamstryder
(https://www.animelyrics.com)
Thai Translation by . . . ทุเรียนกวน ป่วนรัก



[1]
MAKURO no sora o tsuranuite
Chikyuu o utta ikazuchi wa
Warera osanai jinrui ni
Mezamete kure to hanatareta
MAKUROSU MAKUROSU

Passing through the MACRO sky,
shot at the Earth, the thunder
awakened us, a childish humanity,
and set us free:
MACROSS MACROSS

ปรากฏกายตกสนั่นลั่นผืนพสุธา
ทะลุผ่าท้องฟ้ากว้างใหญ่
ปลุกความตระหนักภายในใจ
ของเหล่าคนผู้เยาว์วัยให้ตื่นขึ้นมา
Macross Macross


[2]
Ooshiku tatta wakamono wa
Ai suru hito o kabaitsutsu
Tabidatsu hibi o tatakai hiraku

Will you love me tomorrow?
Yami o kirisaki tobi yuku saki wa
Tooku kagayaku aoi hoshi
MAKUROSU MAKUROSU Macross

Heroically standing youths,
shelter their beloved ones while
struggling to open their journeys' starting days.

Will you love me tomorrow?
Tearing up the darkness, flying onward, its destination
a distant, sparkling, blue planet:
MACROSS MACROSS MACROSS

เพื่อปกป้องคนที่รักเมื่อถึงคราว
คนหนุ่มสาวผู้ห้าวหาญลุกออกหน้า
ยืนหยัดสู้ตราบถึงวันที่ต้องจากลา

Will you love me tomorrow?
บินฝ่าความมืดมิดไปสู่ที่หมาย
ดาวเคราะห์สีฟ้าที่ส่องประกายไกลลิบตา
Macross Macross Macross


. . . . .


[3]
Uchuu no ko ra o hikitsurete
Hoshi no kanata no yami no naka
Banko ni tsuzuku tatakai o
Mezashite tonda sadame no ya
MAKUROSU MAKUROSU

Pulling with it the children of space
into the starry, distant darkness,
perpetually awakening the continuing struggle,
destiny's arrow has flown:
MACROSS MACROSS

ในความมืดมิดที่เต็มไปด้วยหมู่ดวงดาว
ชีวิตน้อย ๆ ถึงคราวถูกดึงเข้าหา
ในวังวนการต่อสู้เวียนวนไปมา
ศรแห่งชะตาถึงคราลั่นพุ่งไป
Macross Macross


[4]
Awai hizashi to komoriuta
Akako no nemuri haha no mune
Ai suru hibi o tatakai mamoru

Will you love me tomorrow
Yami o kirisaki nobi yuku hikari
Kagayaki michiru hi wa itsuka
MAKUROSU MAKUROSU Macross

The faint rays of sun and a lullaby,
the baby's sleep, the mother's breast;
struggling to protect those beloved days,

Will you love me tomorrow?
Tearing up the darkness, spreading onward, its light
shining full, the sun will someday rise.
MACROSS MACROSS MACROSS

ทารกหลับใหลในอกแม่อันอบอุ่น
ดั่งแสงอาทิตย์อันละมุนขับกล่อมฝัน
คอยปกป้องประคองรักในทุกวัน

Will you love me tomorrow?
แหวกความมืดมิดแผ่แสงขจรไกล
จนสว่างไสวเต็มเปี่ยมใจในสักวัน
Macross Macross Macross


. . . . .











.

.

.

.

.

.

.

.

.

.














มาครอสเจ้าเวหา
Thai Version จากอัลบั้ม “เพลงดังหนังเด็ก 4”















[cc-01] Cassette tape - เพลงดังหนังเด็ก 4



(English section) . . . ยังมี Opening theme มาครอสภาคแรก ในความทรงจำของ จขบ. อยู่อีก 1 เพลง นั่นคือ "เพลงเวอร์ชันภาษาไทย" เพลงนี้ไม่ได้ใช้ตอนที่การ์ตูนฉายในทีวีหรอกนะ แต่มีอยู่ในอัลบั้ม "เพลงดังหนังเด็ก 4" โดยที่ใช้ชื่อเพลงว่า "มาครอสเจ้าเวหา" ซึ่งชื่อเดียวกับชื่อการ์ตูน Macross ตอนที่ฉายช่อง 9 เลย ถึงแม้ว่าเค้าจะแต่งเนื้อร้องภาษาไทยใหม่ ไม่ได้แปลจากต้นฉบับ แต่ จขบ. ก็ชอบเพลงเวอร์ชันไทยนี้นะ คุณ "เทวฤทธิ์ ลอยชาย" ร้องดีมาก ฟังแล้วรู้สึกฮึกเหิมได้อารมณ์เดียวกับต้นฉบับญี่ปุ่นเลย ลองฟังดูกัน





Link -->
มาครอสจ้าวเวหา ( เสียงไทย )





เนื้อเพลง (Lyrics)


[ C R E D I T S ]

คำร้อง . . . พล สุระ
ขับร้อง . . . เทวฤทธิ์ ลอยชาย
อัลบั้ม . . . เพลงดังหนังเด็ก 4



โลกสร้างยานมาครอสขึ้นมา ให้เป็นเจ้าเวหา
ทั่วฟ้าดาราต่างพาเลื่องลือ ร่ำกล่าวขาน
เชิดประจันเหล่าร้ายรุกราน เชิดผลาญศัตรู
เพื่อรักษาเชิดชู เสรีอยู่คู่โลกเรา

มา-ฮา-ครอส...มา-ฮา-ครอส

มียอดทหาร ฮิคารุเชี่ยวชาญ เก่งไม่เบา
ใครอาจท้าทายคงเศร้า จะต้องตายเสียเปล่า
แต่เขาลุยเพียงผู้ชั่วช้า
เครื่องบินเขาแปลงเป็นหุ่นยนต์ เตรียมพร้อมเข้าชนทุกเวลา
พวกต่างดาวหยุดอหังกา
(ร) ยักษ์แห่งฟ้าก็ไม่กล้าหือ
เขานั้นคือ ก็เขานั้นคือ คือจ้าวเวหา

มา-ฮา-ครอส...มา-ฮา-ครอส...มา~~~ครอสสสส

(ซ้ำทั้งเพลง)

. . . . .











(English section) . . . ทั้งหมดนี้คืออะไรที่เกี่ยวกับ Opening theme มาครอสภาคแรก (ในความทรงจำของ จขบ.) ซึ่งเป็นเสียงร้องเข้ม ๆ ของคุณ Makoto Fujiwara ที่เหมาร้องทั้งเพลง Opening และ Ending เลย คราวหน้า จขบ. จะพาไปรู้จักเพลงที่ร้องโดยนางเอกของเรื่องกันบ้าง ส่วนจะเป็นเพลงอะไรไว้ติดตามตอนต่อไปละกัน เอนทรี่นี้ขอลากันไปก่อน ขอบคุณทุกท่านมาก ๆ ที่แวะมาเยี่ยมชม




.

.

.

.



MAKUROSU MAKUROSU Macrosssss
มา-ฮา-ครอส...มา-ฮา-ครอส...มา~~~ครอสสสส






[cd-01] Macross Opening 1982







Create Date : 25 มกราคม 2564
Last Update : 14 กุมภาพันธ์ 2564 18:56:51 น. 29 comments
Counter : 4931 Pageviews.

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณคนผ่านทางมาเจอ, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณRain_sk, คุณSleepless Sea, คุณmultiple, คุณzungzaa, คุณเริงฤดีนะ, คุณThe Kop Civil, คุณtoor36, คุณชีริว, คุณhaiku, คุณกะว่าก๋า, คุณมาช้ายังดีกว่าไม่มา, คุณSai Eeuu, คุณnewyorknurse


 






โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:2:22:22 น.  

 
สวัสดีปีใหม่คะ...

ยังอยู่ในเดือนแรกของปี...ได้อยู่คะ

ยินดีที่กลับมาเขียนบล็อคอีกนะคะ.



โดย: อ้อมแอ้ม (คนผ่านทางมาเจอ ) วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:6:49:39 น.  

 
สวัสดีปีใหม่ค่ะ


โดย: zungzaa วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:8:35:43 น.  

 
เมื่อวานเห็น บล้อกนี้แล้ว แต่ยังไม่กล้ามาเม้นท์เพราะยังไม่ได้อ่านได้ดูวีดีโอ เพราะ คิดว่าจะไม่สนุก

ตอนนี้ดูครบแล้วจ้า ที่ไหนได้สนุกมากอะ
อ.เต๊ะ ไปอยู่ที่ไหนมา ทำไมไม่ได้ดูการ์ตูนเรื่องนี้น้อ สงสัยจัง อิอิ

คุณทุเรียนบอก ข้ารู้ เอ็งดู 4 ยอดกุมารอยู่นะซิ เย้ย 555

ไม่น่าเชื่อว่าเป็น animation สมัยโบราณ เพราะภาพดูลื่นไหล แสงสีตระการตา เส้นสายสวย นางเอกเซะซี่มากด้วย แฮ่ๆ

เครื่องบินที่พระเอกขับก็คุ้นๆ เหมือน F14 TOMCAT เครื่องรุ่นนี้พิเศษตรง เวลาเปิดสันดาปท้าย ปีกจะพับลู่ลมเข้ามา ถ้าจำไม่ผิดนะครับ

แล้วก็ หนัง Transformers นี่ อ.เต๊ะ ว่าต้องได้ไอเดียมาจากการ์ตูนเรื่องนี้ แหงๆเลยนะครับนี่555

เรื่องเพลงก็ไพเราะ ทั้งเวอร์ชั่นยุ่นและไทย เสียงมีพลัง ฮึกเหิมเอามากๆ โดยรวมชอบมาก เสียดายตอนนั้น ไม่ได้ดู
มัวแต่ไปดู 4ยอดกุมารอยู่นะครับนี่ 555



โดย: multiple วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:8:43:30 น.  

 
สวัสดีปีใหม่ค่ะคุณทุเรียนกวนฯ
เฮงๆรวยๆ
สุขภาพแข็งแรงๆ

มาในเบื้องต้นเท่านี้ก่อน
Comments จะตามมา


โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:8:59:46 น.  

 
สวัสดีปีใหม่ครับ

มาอ่านรีวิวมาครอสด้วยครับ รายละเอียดเยอะดีครับ



โดย: Sleepless Sea วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:12:25:41 น.  

 
สวัสดีครับคุณทุเรียน
ฟังเพลงนี้แล้วฮึกเหิมจริง ๆ ครับ ความหมายดีด้วย ทำให้มีแรงมีกำลังใจไม่ย่อท้อต่ออุปสรรค
โอ้โหมีเทปคาสเซ็ตด้วย เดี๋ยวนะผมไปหาวิทยุ เทปก่อน 555
สมัยก่อนชอบดูการ์ตูนช่อง 9 เหมือนกันแต่ผมจำรายละเอียดได้ไม่ค่อยเยอะเท่าคุณทุเรียนเลยครับ


โดย: The Kop Civil วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:12:31:55 น.  

 
ภาคที่ผมคุ้นเคยที่สุดเป็นภาค มาครอส เซเว่น ครับ ภาคนี้เคยฉายทาง ibc ด้วย ส่วนภาคอื่นๆ ผมไม่ได้ติดตามเลยครับแหะๆ แต่ภาคใหม่หน่อยภาคนึงจะมีตัวละครหัวเขียวตัวนึง คนพูดถึงเยอะนะ เพราะโมเอะด้วยมั้ง

Blu-ray คุณภาพของภาพดีกว่าครับ แต่บางทีเราก็ชอบแบบต้นฉบับมากกว่า อย่างเรื่อง สาวน้อยเวทมนต์มาโดกะ บางฉากผมก็ชอบแบบที่ฉายทาง TV มากกว่า

เทปเพลง มี ลามู มี Minky Momo นี่สาวน้อยเวทมนต์ยุคแรกๆ เลยนะ


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:14:56:52 น.  

 
กะเข้ามาคุยเล่น เข้ามาเจอบล็อกใหม่ เฮ้ย ตกใจ!!

คลาสสิคเลยครับมาครอส แต่ผมไม่เคยดูอะ แนวหุ่นๆ นี่เคยดูแค่อีวากับ G กันดั้ม

พอ OP เอามาเทียบกับเวอร์ชั่นบลูเรยน์แล้วพบว่าของเก่ามันก็ไม่ได้ขี้เหร่เลยแฮะ
ถ้าเป็นเรื่องอื่นในยุคเดียวกัน เช่น เคนชิโร่นี่โคตรต่าง
เห็นสีโลโก้แล้วคิดถึงร้อคแมน
ตลับเทปนี่ก็คลาสสิคมากกกกก ไม่เคยดูสักเรื่อง ว่าแต่อาซาริมันเคยมีการ์ตูนฉายในบ้านเราด้วยเหรอครับ อันนี้เพิ่งรู้

บล็อกการ์ตูน ท่านก็เขียนอยู่เรื่อยๆมิใช่รึ
ปีนี้ผมคงเขียนการ์ตูนได้สัก 2-3 เอนทรี่มั้ง ไม่มีผลกับปริมาณบล็อกการ์ตูนของบล็อกแก๊งแต่อย่างใด 555


โดย: ชีริว วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:20:29:57 น.  

 
เห็นบล็อกนี้คิดถึงหลานสาวเลยจ๊ะ


โดย: อุ้มสี วันที่: 25 มกราคม 2564 เวลา:23:30:35 น.  

 
แวะมาทักทายค่ะ
ขอบคุณที่แวะไปส่งกำลังใจให้กันค่ะ


โดย: zungzaa วันที่: 26 มกราคม 2564 เวลา:9:20:18 น.  

 
จากบล็อก
ช่วงนี้งดคุยเรื่องฟุตบอลสักพักครับ 555


โดย: The Kop Civil วันที่: 26 มกราคม 2564 เวลา:11:54:20 น.  

 
ได้ยินชื่อแต่ไม่เคยดูการ์ตูนผู้ชาย"มาคือรอส"
ที่ได้ยินในเพลง Opening theme
Blueray มีรายละอียดคมชัดกว่าอย่างห็นได้ชัด
แม้จะเป็นยุคก่อน

ดู+ฟัง แล้วให้คึกคักตามค่ะ


อ่านคำแปลเพลง
พอเข้าใจ้เนื้อร้องก็ฟินๆๆไปกับการ์ตูนด้วย

เพลงThai vesion
เข้าใจเลือกนักร้องได้ feel เดียวกับการ์ตูน
ดังที่คุณทุเรียนกวนฯบอก



แอบไปฟัง เพลงSDF Macross -Do You Remember?
มาล่วงหน้า
เสียงเด็กๆแหลมๆน่ารักๆ
เศร้าเชียว



โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 26 มกราคม 2564 เวลา:11:58:01 น.  

 
เพลงเพราะครับคุณทุเรียน
เพลงญี่ปุ่นเค้าเด่นที่เมโลดี้
ทำนองเพลงนี่ฟังแล้วฮึกเหิมดีครับ

ผมจำได้ว่าเคยดูสมัยเป็นเด็ก
แต่ก็จำเนื้อหาไม่ได้แล้วล่ะครับ 555

ปล. หนังสือในชุดนี้มี 3 เล่ม
ผมว่าเล่ม 2 นี่ล่ะครับอ่านยากมากจริงๆ
เกือบถอดใจอ่านไม่จบแน่ะครับ 555



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 26 มกราคม 2564 เวลา:22:29:20 น.  

 

สวัสดียามเช้าครับคุณทุเรียน



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 27 มกราคม 2564 เวลา:6:07:32 น.  

 
สวัสดีครับ

ขอบคุณที่แวะไปอ่าน และส่งกำลังใจนะครับ
ต้องขออภัย ที่ไม่ได้แนบคำแปลคำศัพท์ไว้ด้วยครับ



โดย: Sleepless Sea วันที่: 27 มกราคม 2564 เวลา:12:24:11 น.  

 
สวัสดีครับคุณทุเรียนกวน

ถ้าพูดถึงMacross ผมไม่เคยอ่านหรือดูอนิเมะแบบเป็นจริงเป็นจัง แต่ได้ยินชื่อเสียงพอสมควร จากที่คุณทุเรียนเขียนไว้ว่า สงคราม ความรัก และเสียงเพลง ก็เคยเห็นว่า มีตัวละครที่เป็นักร้องชื่อ ลิน มินเมย์ อยู่ด้วย เป็นนางเอกของเรื่องรึเปล่าครับ

ผมเคยสับสนกับการ์ตูนแนวรบอวกาศสองเรื่อง คือ Macross กับ Gundam
และ อ.ฮารุฮิโกะ มิกิโมโตะ กับ อ.ยาสุฮิโกะ โยชิคาสุ (YAS)
ต้องแยกเป็น macross =ฮารุฮิโกะ และ Gundam = YAS ใช่ไหมครับ
แต่งานภาพสี สวยทั้งสองท่านเลยนะครับ
นึกไปถึง ทาคาดะ อาเคมิ ที่วาดภาพสี orange road ด้วย

เพลงไตเติ้ลผมกดฟังแล้ว ฮึกเหิมมากทีเดียว ความหมายก็ดีด้วย

และขอบคุณสำหรับกำลังใจที่บล็อกนะครับ
จากบล็อก :
ตังใจว่าใส่เป็นเพลงเปิด กับปิด เหมือนละครงี้อ่ะครับ ^^


โดย: มาช้ายังดีกว่าไม่มา วันที่: 28 มกราคม 2564 เวลา:8:54:42 น.  

 
ไม่ใช่แนวเราเลยอ่ะ

แต่ก็ให้กำลังใจค่ะ


โดย: Sai Eeuu วันที่: 28 มกราคม 2564 เวลา:23:56:21 น.  

 
สวัสดีครับคุณทุเรียนกวน

จะรออ่านบล็อกนะครับ ^^


โดย: มาช้ายังดีกว่าไม่มา วันที่: 29 มกราคม 2564 เวลา:20:50:44 น.  

 
สวัสดีวันศุกร์วันนี้ฝุ่น PM 2.5 ก็ยังแรงเหมือนเคย


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 29 มกราคม 2564 เวลา:22:24:34 น.  

 
มาเร็วจริง!! นี่ยังเคาะตารางไปมา จัดยากจริงวุ้ย
ไหนจะต้องกดส่งตั้งหลายรอบ กว่าจะรู้ว่าคำที่ถูกแบนคืออะไร มันคือเครื่องหมายดอกจิกที่ติดกับตัวหนา ต้องสลับเอาโค้ดขนาดฟอนต์ขึ้นมาก่อน (แบนอะไรของมันฟะ?)

อาซารินี่ต้องรุ่น แสปงค์, โอ๊ะโยะโหย, ฯลฯ พวกนั้นป่ะครับ การ์ตูนแบบที่เลือนลางในความทรงจำมากๆอะ มาก่อนช่องเก้าการ์ตูนจะเอาอาราเล่มาฉาย


โดย: ชีริว วันที่: 29 มกราคม 2564 เวลา:22:30:08 น.  

 
เจ้ย! ก้อปโค้ดเอาซะยังงั้น ไม่ยากกว่าอีกเร้อคร้าบ~
ผมใช้ tool ครับ แล้วก็เลือก edit table properties, edit cell properties (ทำได้ทีละเซลล์ๆ ....อย่างห่วยอะ) พอจะเอา text ใส่ตาราง มันเด้งไปแตก cell ใหม่ ต้องเคาะมาหน้าโค้ดเพื่อเอา text ใส่ช่องตารางจากหน้า code เอา ...ลำแบกลำบน

คุณทุเรียนหาการ์ตูนเรื่อง alice ได้ครบหรือยังครับ ช่วงกระแสหนังแรงๆ นี่น่าจะตามยากอยู่


โดย: ชีริว วันที่: 31 มกราคม 2564 เวลา:21:22:49 น.  

 
โอ้ เฉียดมาก ไม่ใช่ bmw แต่เป็นคู่แข่งกัน ใบ้ให้ ดูตรงแบตเตอรี่หน้ารถ จะมีโลโก้ เล็กๆติดอยู่ครับ ไม่อยากจะบอกยี่ห้อ เพราะไม่ได้สปอนเซอร์นะครับ555

ที่ตั้งชื่อไส้กรอก เพราะเป็นรถเยอรมันครับ ทีแรกจะตั้งชื่อ ขาหมู
ก็ดูจะออกอาการหิวปากมันเกินไป เลยเปลี่ยนมาชื่อ ไส้กรอก แทนนะครับ 555

ขอบคุณสำหรับโหวตด้วยนะครับ






โดย: multiple วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:5:58:57 น.  

 
โห หนังสือเด็กผู้ชายที่แท้จริง


โดย: Sai Eeuu วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:16:28:28 น.  

 
ที่เคยมาคุย
ฉากห้องเรียนใช้คุ้มกว่าฉากบ้านญี่ปุุ่นอีกครับ จริงๆ มีฉากบ้านตะวันตกด้วย (ยังไม่ได้แกะ)

ฉากโรงยิม ตอนแรกเคยคิดจะซื้อ แต่มันไม่ไหวจริงๆ ครับ ราคาสูงเกิน จะซื้อให้เป็นโรงยิมที่สมบูรณ์น่าจะหลายเลย ดังนั้น เล่นกีฬาก็เล่นกลางแจ้งไปละกัน 555


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:15:23:43 น.  

 
ที่แวะมาคุย
ไททันมันสนุกมากจริงๆ ครับ ประมาณว่าเฮ้ย!! จบแค่นี้เหรอ? ดูตอนต่อไปอีกตอนสิว่ามันจะเป็นไงต่อ ไปเรื่อยๆ เลย


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 11 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:18:15:28 น.  

 
เฮ้ย เรื่องนี้ทุเรียนไม่ได้ดูฟรีในร้านขาย DVD!!

โตโตโร่ เอ้ย! เดลโตโร่ ต้องไปกรวดน้ำ 7 วัดแล้วครับ

อยากให้จบแค่นี้เหมือนกันครับ (ใจจริงอยากให้เป็นแค่จินตนาการของโอฟีเลียด้วยแหละ)
ถ้ามีต่อมันทำลายความสมบูรณ์ของเรื่องเหมือนกันนะ


โดย: ชีริว วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:10:36:41 น.  

 
กาตูนหุ่นยนต์ที่ดีสุด ครบทุกด้าน ภาพสวยเนื้อเรื่องดี ครบมีดราม่า ความรัก เพลงเพราะ หุ่นรบเจ๋งมาก สวยแปลงได้จริง มาจากทอมแคท แถมมีหุ่นยักษ์สูง1กิโลเมตรเป็นยานแม่ที่เอาเมืองทั้งเมืองไปไว้ข้างใน


โดย: อิชิโจ IP: 58.8.179.25 วันที่: 9 พฤศจิกายน 2566 เวลา:9:09:01 น.  

 

^
^
พระเอกมาเม้นต์เองซะด้วย ขอบคุณครับคุณอิชิโจ


หุ่น-เครื่องบินเรื่องนี้มันเท่จริง ๆ ครับ
ผมยังอยากได้โมเดลวัลคิรี่ที่แปลงร่างได้มาเล่นเลย แต่ไม่มีตังค์ แฺฺฮ่ ^^"



โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 11 พฤศจิกายน 2566 เวลา:15:52:33 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ทุเรียนกวน ป่วนรัก
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดี…นี่คือบล็อก “ทุเรียนกวนฯ”
Hello all. You can call me “Durianguan”.





Group Blog แบบที่ 2
Category 2

+ สารบัญทั้งหมด [All Contents]
--+ Blog 1-100
--+ Blog 101-200
--+ Blog 201-300


+ สารบัญ Classify Contents by Group Blog
.
-- A + Guest Book
-- B + Cartoon
-- C + Fine Arts
-- D + Talking
-- E + Contents
.
.
.
.
TAG
Category 3

+ เพลงของฉัน [My Music]
--+ เพลง & ภาพประกอบ [Music & illust]
--+ แนะนำอัลบั้มเพลง [Music Albums]
--+ วงเกิร์ลกรุ๊ป [Perfume]

+ งานศิลป์ของฉัน [My Art]
--+ ภาพปากกาลูกลื่น [Ballpoint Pen]
--+ ดินสอ+สี & พาสเทล [Colored Pencil]
--+ ละเลงสีด้วยคอมฯ [CG Paint]

+ สตูดิโอจิบลิ [My Studio Ghibli]
--+ เรียงตาม (Sort by) Blogs' Written
--+ เรียงตาม (Sort by) Movies Released

+ อื่น ๆ [My etc. Blog]
--+ ถนนสายนี้..มีตะพาบ [TaPaab]
--+ พุทราฯ แนะนำหนังสือ [Pudsa-Books]




Friends' blogs
[Add ทุเรียนกวน ป่วนรัก's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.