Group Blog
|
너 때문에 (Because of You)---Protect The Boss Ost. จากซีรีย์เรื่อง 보스를 지켜라 (Protect The Boss) ร้องโดย ฮยูอู (휴우) ออน-เจ-จึม เน-เก โอล-กอ-นี ออน-เจ-จึม เน-เก วา-จุล-เร นอน เมื่อไหร่จะมาหาฉันนะ ...เมื่อไหร่เธอจะมาหาฉัน 괜찮아 지금 난 이렇게라도 널 기다리는게 เควน-ชา-นา ชี-กึม นัน อี-รอ-เค-รา-โด นอล คี-ดา-รี-นึน-เก ตอนนี้ฉันไม่เป็นไร ก็รอเธออยู่อย่างนี้ 조금 덜 아프니까 โช-กึม ทอล อา-พือ-นี-กา แค่รู้สึกเจ็บปวดนิดหน่อย 너를 잊으려고 애써보고 너를 지우려 노력해봐도 นอ-รึล อิ-จือ-รยอ-โก เอ-ซอ-โพ-โก นอ-รึล ชี-อุ-รยอ โน-รยอ-เค-พวา-โด พยายามที่จะลืมเธอและแม้ว่าจะพยายามลบเธอออกไป 나는 그게 잘 안돼 นา-นึน คือ-เก ชา รัน-ดเว แต่ฉันก็ทำแบบนั้นไม่ได้ 난 너 때문에 난 너 때문에 난 너 땜에 하루도 못살아 지금 난 นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-เม ฮา-รุ-โด มด-ซา-รา ชี-กึม นัน เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอทำให้ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ 너를 기다려 내게 다시 와줄래 นอ-รึล คี-ดา-รยอ เน-เก ทา-ชิ วา-จุล-เร ถึงตอนนี้ฉันก็ยังเฝ้าคอยเธอให้กลับมาหาฉันอีกครั้ง 난 너 때문에 나 너 때문에 난 너 땜에 자꾸 흐르는 내 눈물이 นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-เม ชา-กู ฮือ-รือ-นึน เน นุน-มู-รี เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอที่ทำให้น้ำตาฉันไหลบ่อยๆ 눈을 가려서 니가 보이질 않아 너 때문에 นู-นึล คา-รยอ-ซอ นี-กา โพ-อี-จิล อา-นา นอ เต-มู-เน บางสิ่งบังตาเธอคงมองไม่เห็น ว่าเป็นเพราะเธอ 니가 다시올까봐 다른 사랑도 못해 난 นี-กา ทา-ชิ โอล-กา-บวา ทา-รึน ซา-รัง-โด มด-เท นัน ฉันกลัวว่าเธอจะกลับมาอีกครั้ง ฉันเลยไม่สามารถรักคนอื่นได้ 친구로 지내자는게 그렇게 쉬운 일 이었는지 아직 모르겠어 난 ชิน-กุ-โร ชี-เน-ชา-นึน-เก คือ-รอ-เค ชวี-อุน อิ รี-ออด-นึน-จี อา-จิก โม-รือ-เกด-ซอ นัน เป็นอย่างเพื่อนแบบนั้น มันจะเป็นวันที่ง่ายสำหรับฉันหรือไม่ ฉันก็ยังไม่รู้ 너는 내 맘 하나 모르면서 내게 잘 지내라고 하는지 นอ-นึน เน มัม ฮา-นา โม-รือ-มยอน-ซอ เน-เก ชัล ชี-เน-รา-โก ฮา-นึน-จี เธอไม่รู้ว่าใจฉันมีเพียงดวงเดียวและคงไม่รู้ว่าฉันมีชีวิตอยู่หรือไม่ 너는 그럴 수 있니 นอ-นึน คือ-รอล ซู อิด-นี เธอคงเป็นแบบนั้นใช่มั้ย 난 너 때문에 난 너 때문에 난 너 땜에 하루도 못살아 지금 난 นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-เม ฮา-รุ-โด มด-ซา-รา ชี-กึม นัน เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอทำให้ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ 너를 기다려 내게 다시 와줄래 นอ-รึล คี-ดา-รยอ เน-เก ทา-ชิ วา-จุล-เร ถึงตอนนี้ฉันก็ยังเฝ้าคอยเธอให้กลับมาหาฉันอีกครั้ง 난 너 때문에 나 너 때문에 난 너 땜에 자꾸 흐르는 내 눈물이 นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-มู-เน นัน นอ เต-เม ชา-กู ฮือ-รือ-นึน เน นุน-มู-รี เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะเธอที่ทำให้น้ำตาฉันไหลบ่อยๆ 눈을 가려서 니가 보이질 않아 นู-นึล คา-รยอ-ซอ นี-กา โพ-อี-จิล อา-นา บางสิ่งบังตาเธอคงมองไม่เห็น.. 난 너 하나만 난 너 하나만 난 너 하나 바라보는데 내 맘을 왜 นัน นอ ฮา-นา-มัน นัน นอ ฮา-นา-มัน นัน นอ ฮา-นา พา-รา-โพ-นึน-เด เน มา-มึล เว ฉันมีเธอเพียงคนเดียว ฉันมีเธอเพียงคนเดียว ฉันมองแค่เธอคนเดียวแต่ทำไม.. 모르는거니 알면서 이런거니 โม-รือ-นึน-กอ-นี อัล-มยอน-ซอ อี-รอน-กอ-นี ไม่รู้ใจของฉันเลย หรือว่ารู้แต่ก็ทำอย่างนี้ 널 기다리다 널 기다리다 나 이러다 죽을 것 같아 아파도 นอล คี-ดา-รี-ทา นอล คี-ดา-รี-ทา นา อี-รอ-ทา ชุ-กึล กอด กัด-ทา อา-พา-โด ฉันรอคอยเธอ ฉันรอคอยเธอ ฉันรู้สึกเหมือนใกล้จะตายกับสิ่งที่เป็นอยู่ 내겐 하나뿐인 너 너 때문에 เน-เก ฮา-นา-ปู-นิน นอ นอ เต-มู-เน แม้จะเจ็บปวดเพียงไร เธอก็ยังเป็นหนึ่งเดียวของฉัน เป็นเพราะเธอ ----------------------------------------------------------------------------- Korean Lyric By : //blog.naver.com/dhskrjf0127/100136390985 Thai Lyric & Translation By: uhoo_dolphin Pic credit: On pic มาแอบฟังเพลงเพราะๆ
โดย: devilmanb วันที่: 20 กันยายน 2554 เวลา:11:38:10 น.
|
uhoo_dolphin
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?] |