***การอ่านหนังสือ คือ การเปิดโลกทัศน์ให้กับตัวเอง*** Open Your Mind by Reading***
Group Blog
 
<<
ธันวาคม 2554
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
29 ธันวาคม 2554
 
All Blogs
 
นิทานเซน - ถักหญ้าแทนคุณเว่ย

เจี๋ยเฉ่าเป้าเว่ย 结草报魏 : ถักหญ้าแทนคุณเว่ย

โดย ASTVผู้จัดการออนไลน์
12 พฤษภาคม 2553 05:32 น.


结(jié) อ่านว่า เจี๋ย แปลว่า ถัก/ ผูก
草(cǎo) อ่านว่า เฉ่า แปลว่า หญ้า
报(bào) อ่านว่า เป้า แปลว่า ตอบแทน
魏(wèi) อ่านว่า เว่ย เป็นแซ่คน

ในสมัยชุนชิว รัฐจิ้นยังมีแม่ทัพใหญ่ผู้หนึ่ง นามว่า เว่ย อู๋จื่อ เขามีภรรยาน้อยผู้หนึ่งซึ่งรักใคร่โปรดปรานมากเป็นพิเศษ ทั้งสองไม่มีบุตรด้วยกัน ต่อมาเว่ย อู๋จื่อล้มป่วย จึงเรียกบุตรชายของตน นามว่า เว่ย เคอ มาสั่งเสียเรื่องราวหากตนเองเสียชีวิต โดยเมื่อหารือถึงเรื่องของภรรยาน้อยผู้นี้ เว่ย อู๋จื่อก็สั่งเสียว่า "นางยังเยาว์นัก หากข้าตายไป จงปล่อยให้นางตบแต่งออกเรือนไปกับผู้อื่นได้"

ต่อมา เมื่ออาการของเว่ย อู๋จื่อทรุดหนักลงถึงขั้นที่สติสัมปชัญญะไม่สมบูรณ์ดีนัก แต่ทว่ากลับอาลัยอาวรณ์ต่อภรรยาน้อยคนโปรดมากกว่าเดิม เมื่อเขาใกล้สิ้นใจกลับเรียกบุตรชายมาสั่งเสียอีกครั้งว่า "หากข้าตายไป จงนำภรรยาน้อยของข้า ฝังไปพร้อมกับข้าด้วย เพื่อให้นางตามไปปรนนิบัติข้าในภพหน้า"

เมื่อเว่ย อู๋จื่อสิ้นชีพลง เว่ย เคอยึดตามคำสั่งเสียของบิดาเมื่อครั้งยังมีสติครบสมบูรณ์ อนุญาตให้ภรรยาน้อยของบิดาตบแต่งออกเรือนไปได้เพราะเชื่อว่าเป็นหนทางเกื้อหนุนคุณธรรมให้บิดาผู้ล่วงลับ นางจึงรู้สึกสำนึกในบุญคุณของเว่ย เคอยิ่งนัก

ต่อมา เว่ย เคอทำศึกกับตู้ หุย นายทหารระดับสูงแห่งรัฐฉิน ตู้ หุยนั้นเป็นทหารที่ได้ชื่อว่ารบไม่เคยแพ้ ขณะที่สองฝ่ายสู้รบกันอย่างตึงมือ เว่ย เคอเสียท่าพลาดพลั้ง พลันมีชายชราผมขาวผู้หนึ่ง ถักต้นหญ้าเป็นเชือก โยนคล้องใส่ตู้ หุย เมื่อเขาชะงัก ทหารจิ้นจึงกรูเข้าไปจับตัวตู้ หุยเอาไว้ได้ การศึกครั้งนี้จึงนำชัยชนะมาให้รัฐจิ้น

ในค่ำคืนนั้นเอง เมื่อเว่ย เคอนอนหลับ เขาได้ฝันถึงชายชราผู้มีพระคุณผู้นั้น ชายชรากล่าวกับเขาว่า "ท่านยังจำภรรยาน้อยของบิดาท่านที่ท่านช่วยเหลือได้หรือไม่ ข้าคือบิดาผู้ล่วงลับของนาง ข้ามาเพื่อตอบแทนบุญคุณที่ท่านช่วยให้นางมีชีวิตอยู่ต่อไป"

สำนวน "เจี๋ยเฉ่าเป้าเว่ย" หรือ "ถักหญ้าแทนคุณเว่ย" ใช้เพื่อเปรียบเทียบถึงการเป็นหนี้บุญคุณอย่างท่วมท้นจึงพยายามทุกทางเพื่อตอบแทนบุญคุณนั้น

ที่มา 毛强国。 《成语故事》 。北京。北京理工大学出版社

นำมาจากเว็บไซต์ผู้จัดการค่ะ




Create Date : 29 ธันวาคม 2554
Last Update : 29 ธันวาคม 2554 7:35:16 น. 0 comments
Counter : 491 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

wanalee
Location :
ระยอง Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]




คนธรรมดาที่กำลังพยายามละกิเลส เพื่อลดความอยากและไม่อยากให้มากที่สุด (ยากนะ แต่จะพยายาม)
New Comments
Friends' blogs
[Add wanalee's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.