***การอ่านหนังสือ คือ การเปิดโลกทัศน์ให้กับตัวเอง*** Open Your Mind by Reading***
Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2555
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
23 กรกฏาคม 2555
 
All Blogs
 
นิทานเซน - มุกเหอผู่หวนคืน

เหอผู่จูหวน : มุกเหอผู่หวนคืน
โดย ASTVผู้จัดการออนไลน์
20 มกราคม 2553 08:14 น.


合浦(hé pǔ) อ่านว่า เหอผู่ เป็นชื่ออำเภอหนึ่ง เดิมอยู่ในมณฑลกวางตุ้ง ต่อมาอยู่ในมณฑลกวางสี เป็นเมืองชายฝั่ง ผลผลิตที่สำคัญคือไข่มุก
珠(zhū) อ่านว่า จู แปลว่า ไข่มุก
还(huán) อ่านว่า หวน แปลว่า กลับคืน

ในสมัยตงฮั่น หรือฮั่นตะวันออก อำเภอเหอผู่ผลิตไข่มุกเป็นสินค้าหลักที่สำคัญ โดยไข่มุกจากเมืองเหอผู่ทั้งกลมเกลี้ยงและมีขนาดใหญ่ สีสันสวยงามตามธรรมชาติ จึงมีชื่อเสียงขจรขยายทั้งในและนอกประเทศ โดยคนทั่วไปพากันเรียกไข่มุกจากที่นี่ว่า "ไข่มุกเหอผู่"

คนท้องถิ่นของเมืองเหอผู่ในสมัยนั้น ต่างยึดอาชีพผลิตไข่มุกเป็นอาชีพหลักเพียงอย่างเดียว ทั้งยังใช้เป็นสินค้าออกสำคัญ เพื่อแลกเปลี่ยนเป็นเงินทอง ไปจับจ่ายซื้อหาอาหาร และของจำเป็นในการดำรงชีวิตจากเมืองอื่น ๆ เข้ามา โดยไข่มุกดังกล่าวมีมูลค่าสูงมาก ทำให้ขุนนางบางรายอาศัยโอกาสนี้ เข้ามาหาประโยชน์จากกิจการขายไข่มุก โดยสั่งให้ชาวบ้านงมหอยมุกขึ้นมาผลิตไข่มุกให้ตนเองมาก ๆ เพื่อนำไปขายเอากำไรโดยไม่สนใจว่าเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสมหรือไม่ เมื่อธรรมชาติขาดสมดุล หอยมุกยิ่งมายิ่งน้อยลงเรื่อย ๆ บรรดาหอยมุกค่อย ๆ อพยพย้ายถิ่นไปจากบริเวณนั้น

ด้านชาวบ้านเอง ที่ผ่านมาล้วนยึดอาชีพจับหอยมุกเป็นหลัก ไม่เคยทำอาชีพเกษตรกรรมอื่น ๆ เพราะเคยชินที่แต่เดิมหามุกได้มากเท่าไหร่ก็ได้เงินมากเท่านั้น แต่เมื่อจำนวนหอยมุกลดน้อยลงเรื่อย ๆ รายได้ของชาวบ้านจึงน้อยลงด้วยเช่นกัน ชาวบ้านยากจนถึงขั้นไม่มีเงินซื้ออาหารมาประทังชีพ หลายรายถึงขั้นอดตาย

เมื่อฮั่นซุ่นตี้ขึ้นครองราชย์ ได้ส่งขุนนางนามว่า เมิ่งฉาง ไปปกครองเหอผู่ เมื่อไปถึง เมิ่งฉางได้ทราบเรื่องราวความลำบากของชาวเมืองที่ขาดแคลนอาหาร จึงได้มีคำสั่งให้ออกกฏในการจับหอยมุก โดยไม่อนุญาตให้จับโดยพร่ำเพรื่อ เพื่อเป็นการรักษาทรัพยากรหอยมุกเอาไว้

หลังจากนั้นไม่ถึง 1 ปี ปริมาณหอยมุกจึงค่อย ๆ เพิ่มจำนวนกลับมา อำเภอเหอผู่จึงกลับมาเป็นแหล่งผลิตไข่มุกที่มีชื่อเสียงโด่งดังอีกครั้ง

สำนวน "เหอผู่จูหวน" หรือ มุกเหอผู่หวนคืน ปัจจุบันใช่เปรียบเปรยถึงสิ่งของที่กลับคืนสู่เจ้าของเดิม หรือคนกลับมายังถิ่นที่เคยอยู่

สำนวนนี้ใช้ในตำแหน่งกรรม(宾语)ของประโยค

ที่มา //baike.baidu.com/

นำมาจากเว็บไซต์ผู้จัดการค่ะ




Create Date : 23 กรกฎาคม 2555
Last Update : 23 กรกฎาคม 2555 14:58:59 น. 0 comments
Counter : 1073 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

wanalee
Location :
ระยอง Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]




คนธรรมดาที่กำลังพยายามละกิเลส เพื่อลดความอยากและไม่อยากให้มากที่สุด (ยากนะ แต่จะพยายาม)
New Comments
Friends' blogs
[Add wanalee's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.