ขอต้อนรับสู่่่ SUB BOOKS (สำนักพิมพ์ทรัพย์)

<<
ตุลาคม 2550
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
 
19 ตุลาคม 2550
 

เรียนภาษาอังกฤษจากภาพยนตร์ another 48 hrs. ตอน 2


มาดูบทสนทนาที่น่าสนใจของหนังเรื่องนี้กันต่อครับ
เร็จจีเมื่อออกจากคุกแล้ว พยายามติดต่อให้เพื่อนช่วยเหลือ แต่ก็ไม่มีใครต้อนรับ จึงต้องกลับมาช่วยแจ็คสืบคดี
Jack: I knew you'd be waiting for me out here.
ว่าแล้วเชียวว่าคุณจะรอผมอยู่ที่นี่

Reggie: You think I'm happy about being here think again. I'm supposed to have money in my pocket and a new life and the last thing I wanted was to be hooked up to your dumb ass again and you? You're about two steps away from where I was yesterday so you're not running shit. I'm gonna lay it out straight Jack: I don't like you and I don't trust you.
คิดว่าผมพอใจกับการอยู่ที่นี่ก็คิดซะใหม่ ผมควรมีเงินในกระเป๋าและชีวิตใหม่
ผมไม่อยากพบคุณอีก คุณอยู่ห่างจากจุดที่ผมอยู่เมื่อวานไม่กี่ก้าว ดังนั้นอย่าทำอะไรเลย ผมจะพูดตรงๆนะ แจ็ค ผมไม่ชอบคุณและไม่ไว้ใจคุณ

Jack: O.K. cut the bullshit ok? Give me something I can use.
เลิกเพ้อเจ้อเถอะ พูดอะไรที่มีประโยชน์หน่อย

Reggie: The Iceman? The Iceman bought your house.
เรื่องไอซ์แมนหรือ ไอซ์แมนซื้อบ้านให้คุณ

Jack: Now God damn it! I said cut the bullshit!
ให้ตายสิ ผมบอกให้เลิกเพ้อเจ้อไงละ

Reggie: I can't believe you haven't put this together yet. Me and Ganz robbed a drug dealer 3 years ago, that was the Iceman, he's still pissed off about the shit. I see your wheels turnin there. Yes, yes, the man who you've been lookin for bought your car and put a down payment on your house and you've been riding around in a car that he bought for you lookin for him which makes you the dumbest in law enforcement. Get in the car you've got a bad shoulder and I don't wanna get into a wreck. I unlike you have a lot to live for.
ไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณยังไม่ได้ประติดประต่อเรื่องนี้ 3 ปีก่อนผมกับแกนซ์ปล้นเงินพ่อค้ายาเสพติด ซึ่งก็คือไอซ์แมน เขายังคงยัวะเรื่องนี้ ผมเห็นแล้วว่าคุณเสียเวลาเปล่า คนที่คุณตามหา ซื้อรถและดาวน์บ้านให้คุณ คุณตามหาเขาด้วยรถที่เขาซื้อให้ ซึ่งทำให้คุณเป็นผู้บังคับใช้กฎหมายที่ทึ่มที่สุด ขึ้นรถ ไหล่คุณไม่ดี ผมไม่อยากเจอหายนะ ผมไม่เหมือนคุณ มีสิ่งที่ต้องอยู่เพื่อมันมากมาย

Jack: I always wanted a cheuffer, Reg!
ผมอยากได้คนขับรถอยู่แล้ว เร็จ
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
- the last thing I wanted was to be hooked up to your dumb ass again and you แปลว่า ผมไม่อยากพบคุณอีก
ในประโยคมีคำว่า dumb ass ซึ่งแปลว่า ก้นทึ่มๆ ถ้าเราแปลทุกตัว ก็จะได้ดังนี้ ผมไม่อยากพบก้นทึ่มๆของคุณกับคุณอีก ซึ่งเป็นภาษาพูดที่แปลก ดังนั้นเราจึงแปลให้เข้าใจง่ายๆ โดยตัดคำว่า dumb ass ทิ้งไป
- the last thing I want is… หมายถึง ไม่อยากทำหรือไม่อยากได้อะไรบางอย่าง เช่น the last thing I want is playing tennis with you. ฉันไม่อยากเล่นเทนนิสกับคุณ
- hook up with someone หมายถึง การพบหรือร่วมงานกับใครบางคน
- lay it out straight หมายถึง การพูดตรงๆ พูดอย่างเปิดอก
- cut the bullshit หมายถึง เลิกเพ้อเจ้อ คำว่า cut โดยทั่วไปหมายถึง ตัด แต่ก็หมายถึง การยุติอะไรบางอย่างด้วย bullshit หมายถึง เรื่องเพ้อเจอ เหลวไหล ไร้สาระ
- put something together หมายถึง การประติดประต่ออะไรบางอย่าง
- piss off เป็นคำแสลง หมายถึง โมโห ยัวะ หงุดหงิด
- down payment หมายถึง เงินดาวน์บ้าน
- your wheel turning มีความหมายเดียวกับสำนวน spin one’s wheel หมายถึง การทำอะไรโดยเสียเวลาเปล่า ไม่เกิดประโยชน์
- dumb เป็นคำแสลง หมายถึง โง่
- get into wreck คล้ายกับสำนวน get into trouble/difficulties ซึ่งหมายถึงประสบปัญหา ความยุ่งยาก เมื่อนำคำว่า wreck ซึ่งหมายถึง หายนะ ความพินาศ ความย่อยยับ มาแทนที่คำว่า trouble/difficulties จึงหมายถึงการเจอหายนะ
- cheffeur หรือที่บ้านเราเรียกทับศัพท์ว่าโชเฟอร์ หมายถึง คนขับรถ
to be continued โปรดติดตามตอนต่อไป




 

Create Date : 19 ตุลาคม 2550
3 comments
Last Update : 19 ตุลาคม 2550 15:52:52 น.
Counter : 4393 Pageviews.

 
 
 
 
 
 

โดย: bos IP: 125.24.182.197 วันที่: 19 ตุลาคม 2550 เวลา:17:19:54 น.  

 
 
 
แวะมาเก็บเกี่ยวความรู้ เช่นเคยค่ะ
 
 

โดย: midnite-angel วันที่: 23 ตุลาคม 2550 เวลา:11:37:39 น.  

 
 
 
ติดตามผลงานค่ะ
 
 

โดย: La la by IP: 203.209.31.245 วันที่: 16 พฤศจิกายน 2550 เวลา:18:22:45 น.  

Name
Opinion
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก

คนเมืองแปล
 
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




มาตะลุยโลกภาษาอังกฤษบนแผ่นฟิล์มกันเถอะ
[Add คนเมืองแปล's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com