"I think, therefore I am."

Rene Descartes

"ลิขสิทธิ์ของงานเขียนทุกชิ้นในบล็อกนี้ เป็นของเจ้าของบล็อกตามกฎหมาย ห้ามคัดลอก ดัดแปลง หรือนำไปเผยแพร่ต่อ ด้วยวิธีใดๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของบล็อก หากต้องการนำงานส่วนใดไปเผยแพร่ กรุณาติดต่อขออนุญาตจากเจ้าของบล็อกเท่านั้น"

ขอทำการย้ายบ้านนี้ไปที่ "Wanyiwa Bookshelves" แทนนะคะ
Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2556
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
 
6 กรกฏาคม 2556
 
All Blogs
 

โอ้ใจเอย/เอื้องอลิน

* เห็นคนกรี๊ดกร๊าดเรื่องนี้กันมากมาย จนอดใจไม่ไหว ขอไปเสาะหามาอ่านบ้าง พอได้อ่าน..ก็ไม่แปลกใจเลยค่ะว่าทำไมคนถึงชมกันเยอะ เรื่องนี้น่ารักมากมายจริงๆ ซึ่งต้องชมการสร้างตัวละครของผู้เขียนที่มีสีสันมาก โดยเฉพาะตัวนางเอกกับแก๊งค์พี่น้องและผองเพื่อนของพระเอก รวมถึงมุกต่างๆที่ถูกจับมาหยอดได้ถูกจังหวะมากมาย ยังไม่นับรวมความเลิศเลอเพอร์เฟ็คต์ของพระเอก รูปหล่อ พ่อ (อภิมหา)รวย ถ่ายรูปสวย(ที่มาพร้อมอุปกรณ์เทพๆ) ร้องเพลงเพราะ เป่าแซ็กโซโฟนได้ จบฮาร์วาร์ด ขับแอสตันมาร์ติน แล้วก็ยังมีเพื่อนโคตรรวย(ที่โคตรรักเพื่อนด้วย)อีก นับว่าเป็นชายในฝันของสาวเกือบทั้งโลก ส่วนนางเอกก็ไม่น้อยหน้า เธอสวย อึ๋ม (ระดับคัพดี) มีสมอง ร้องเพลงเพราะ ทำงานเก่ง ผู้ใหญ่เอ็นดู เป็นที่รักของพี่น้องและผองเพื่อน (โดยเฉพาะของฝั่งพระเอก) แล้วก็มีตังค์ด้วย คุณสมบัติน่าหมั่นไส้มากมาย (ที่น่าหมั่นไส้ที่สุดเห็นจะเป็นเรื่องอึ๋ม.. ) แต่เธอรอดพ้นความน่ารำคาญของนางเอกสูตรเดิมๆได้ ตรงความขี้เล่นแบบอารมณ์หมาหยอกไก่ของเธอ มุกจีบพระเอกแบบทีเล่นทีจริงของเธอน่ารักมาก และที่ได้ใจเราไปกว่านั้น คือเธอเป็นคนเปิดเผยและจริงใจ ไม่ปากอย่างใจอย่าง ไม่คิดอะไรยอกย้อนหลายตลบให้เวียนหัว แถมยังเป็นสาวแกร่งที่ไม่เคยท้อกับอุปสรรคในชีวิต และยังใจเด็ดอีกตะหาก เยี่ยม!

ชมมาเยอะขนาดนี้ ขอติบ้างนะคะ เรื่องหลักๆเลย 2 เรื่อง
เรื่องแรก..อยากรู้ว่าใครเขียนคำนำสำนักพิมพ์คะ คือเราเป็นคนอ่านคำนำสำนักพิมพ์ทุกครั้งก่อนอ่านหนังสือ (ก็มันอยู่ก่อนเนื้อเรื่องน่ะนะ) ไม่ทราบว่าคำนำเรื่องนี้ จะเขียนเล่าเนื้อเรื่องทำไม มันสปอยล์มากมายอ่ะค่ะ รู้ว่าเป็นนิยายรักสูตรสำเร็จรูป แต่ไม่ต้องเล่าเนื้อเรื่องขนาดนั้นก็ได้ เล่นเล่าซะคนอ่านแทบไม่ต้องเปิดด้านในอ่านกันเลยเชียว
เรื่องที่สอง..ผู้เขียนเดินเรื่องด้วยบทสนทนาค่อนข้างเยอะ บางทีก็คงจะขี้เกียจเขียนว่าใครเป็นคนพูดประโยคไหน เลยมีหลายหนที่คนอ่านต้องเดาเอาเองว่าประโยคนี้ใครพูด(วะ) เพราะบางทีประโยคก่อนหน้ามันก็ชวนให้สับสน เพราะมันไม่ใช่การสลับกันพูดไปมาคนละบรรทัดแล้วคนอ่านจะได้เข้าใจได้เอง ทำให้คนอ่านต้องใช้จินตนาการ(มั่ว)ไป.. หากชัดเจนได้มากกว่านี้ หรือวางรูปแบบประโยคให้เข้าใจง่ายกว่านี้ น่าจะดีกว่า

ปล. การที่ชื่อนางเอกกับเพื่อนสนิทนางเอก มีชื่อเล่น(ที่เคย)เหมือนกัน มีนัยยะอะไรหรือเปล่าคะ คือแค่รู้สึกว่าถ้ามันไม่มีอะไร ไม่ต้องเล่นมุกนี้ก็ได้ มันดูเหมือนง้างมุกไว้ แต่ไม่ได้ใช้ (ไม่รู้นะ อันนี้อาจคิดไปเองคนเดียว)

เดี๋ยวจะงงว่าตกลงจะเชียร์หรือไม่เชียร์ แหม..ชมซะเยอะขนาดนี้ ติแค่นิดเดียว ก็ต้องเชียร์แน่นอนค่ะ น่ารัก..อ่านเพลิน..วางหนังสือกันไม่ลงเลยเชียว..(อยากเห็นแฟนน้องสี่ - น้องรักสุดเลิฟของพระเอก - ขึ้นมาตงิดๆเลยล่ะ)




 

Create Date : 06 กรกฎาคม 2556
3 comments
Last Update : 16 กรกฎาคม 2556 11:27:48 น.
Counter : 3987 Pageviews.

 

เรื่องนี้เคยอ่านค่ะ เนื้อเรื่องน่ารัก
เห็นด้วยกับทีเรื่องข้อติค่ะ ยิ่งข้อหลัง เราต้องอ่านซ้ำว่าตกลงประโยคนี้ใครเป็นคนพูด

 

โดย: กล้ายางสีขาว 10 กรกฎาคม 2556 18:54:44 น.  

 

เรื่องนี้อ่านนานแล้ว
จำได้ว่าชอบน้องพระเอกค่ะ

 

โดย: lalabel 16 กรกฎาคม 2556 15:14:54 น.  

 

ชื่อเรื่องเหมือนธรรมดา แต่อ่านรีวิว+เม้นท์คนอื่นแล้วรู้สึกอยากอ่านค่ะ

 

โดย: ~:พุดน้ำบุศย์:~ 16 กรกฎาคม 2556 17:14:20 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


หวันยิหวา
Location :
นนทบุรี Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 43 คน [?]




งานหลักคือดอง งานรองคืออ่าน อ่านจบแล้วขอเล่าบ้าง (เน้นนิยายรักเป็นพิเศษ) ไม่มีสปอยล์ (ไม่เปิดเผยใจความสำคัญของเนื้อเรื่อง) ไม่เอน และไม่อวยใครนะคะ ชอบหรือไม่ชอบจะตรงไปตรงมาและพยายามให้สร้างสรรค์ค่ะ

ยินดีรับทุกความคิดเห็นจากเพื่อนๆค่ะ แต่ขอเน้นว่าต้องเป็นแบบไม่สปอยล์เนื้อเรื่อง นะคะ



UPDATES

ตอนนี้สามารถพูดคุยเรื่องนิยายกันทาง facebook ได้แล้วนะคะ กด like ได้ที่ facebook fanpage "คุยสบายๆเรื่องนิยายกับหวันยิหวา" ค่ะ


Update Blog ล่าสุด 29 พ.ค. 19
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
ใต้ปีกเขมิกรณ์ โดย ชาริณี
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
ผลาญ โดย เชียนซานฉาเค่อ เขียน ทีมห้องสมุด แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
นายจ้างจ้าวหัวใจ โดย มาแรนโบ
นายจ้างจ้าวหัวใจ โดย มาแรนโบ
พันเสน่หา โดย Le Ciel Bleu
กอดรักแนบหัวใจ โดย ชาณา
The Dangerous Obsession เพียงรักมหาศาล โดย ลินอลิน
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
หยกผลาญใจ โดย กรินดา

Update Blog 7 เม.ย. 19
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
เล่ห์ร้ายครองรัก โดย พัพพุ
Run Away หนีให้ทัน ไม่งั้นอาจตกหลุมรัก โดย Babylinlin
แฝงรักฝากใจ โดย หอมหมื่นลี้
พระจันทร์อสุรา โดย ชฎายุ
รักพลิกล็อคของซาโฮะ โดย Senorita-P
จอมนางเคียงหทัย ดวงใจปฏิพัทธ์ โดย ธารธารา
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
ผลาญ โดย เชียนซานฉาเค่อ เขียน ทีมห้องสมุด แปล
เซียมซีทายรัก โดย อีเหมยถงเฉียน เขียน อัญชลี เตยะธิติกุล แปล
โฉมสะคราญล่มเมือง โดย ตั่วตั่วอู่ เขียน เบบี้นาคราช แปล
ลิขิตรักด้ายแดง โดย หมิงเยวี่ยทิงเฟิง เขียน เหมยสี่ฤดู แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
พันเสน่หา โดย Le Ciel Bleu
กอดรักแนบหัวใจ โดย ชาณา
The Dangerous Obsession เพียงรักมหาศาล โดย ลินอลิน
จารชน โดย ติยากร
อ้อนรักอสุรา โดย ทะเลเมฆ
ทาสรักทาสร้าย โดย ภาณิศ
นิราศรักร้าย, ทนายเล่ห์รัก, กลพยัคฆ์ซ่อนลาย โดย มณีจันท์

Update Blog 28 ม.ค. 19
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
น่านรัก โดย ทิพย์ทิวา
จอมนางเคียงหทัย จอมใจจักรพรรดิ โดย ธารธารา
สายรุ้งพร่างพรายที่ปลายฝัน โดย บัวสุพรรณ
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
นอกจากข้าแล้วท่านจะรักใคร โดย ซื่อเยี่ยหลิงหลัน เขียน จันทร์กลางน้ำ แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
ลับแลพิศวาส โดย นันทินี
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
ลิขิตรักเหนือกาลเวลา โดย KMOON

Update Blog 10 ม.ค. 19
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
ล่าหัวใจมังกร โดย จิ่วลู่เฟยเซียง เขียน ห้องสมุด แปล
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
หนังสือชุด ตำนานพยัคฆ์ (พยัคฆบถ, บ่วงพาฬ, พรายพนาดร) โดย ชญาน์พิมพ์
เพียงสายลมหวน โดย ระวิวรินทร์
สามชาติสองภพ องค์หญิงสโลว์ไลฟ์ โดย อาหลัน
หนังสือชุดอัญมณีแห่งรัก โดย ภัสรสา, อัญชรีย์, tiara, ฌามิวอาห์, ภิญญดา
และ
วางใจเถอะ! ข้าไม่เห็นอะไรทั้งสิ้น โดย เพลงมีนา
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
สองเรา Our Glamorous Time โดย ติงโม่ เขียน ทีมห้องสมุด แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
คนรักของสายฟ้า โดย ติยากร
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
เจ้าสาวฉบับตกฟาก โดย รพัด

Update Blog 12 พ.ย. 18
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
บันทึกปิ่น โดย เช่อเช่อชิงหาน เขียน อรจิรา แปล
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
ป่ารักอลวน โดย ศรีสุรางค์
หนังสือชุด ตายแล้วไปไหน (สรวงสิเนรุ/อาพัชรินทร์, กฤชกันแสง/ธุวัฒธรรพ์, วงกตนรกานต์/ปราปต์)
ให้รักเคียงเรา โดย นัธ
และ
มณีรัตนะ โดย รอมแพง
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
แรมนิรันดร์ โดย พาพราว
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
Trail and Error โดย SHISHA
และ
รสรัก โดย กันตา

Friends' blogs
[Add หวันยิหวา's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.