ผจญภัยในสุสาน (The Graveyard's Book) หนังสือสองรางวัลควบ
ประกาศกันโต้งๆว่าบล็อกนี้เป็นเนื้อที่โฆษณานะคะ ^O^
พ่อหนุ่มโนบอดี้แห่ง The Graveyard's Book นี่เป็นลูกชายคนแรกของลมตะวัน ขอฝากหนุ่มน้อยเจ้าของสองรางวัล (รางวัลวรรณกรรมเยาวชน Newberry award กับ รางวัลไซไฟและแฟนตาซี Hugo Award) ไว้กับผู้อ่านด้วยนะคะ
เริ่มกันที่ภาพปกสวยงาม ถูกใจคนแปลสุดชีวิต ผจญภัยในสุสาน: Neil Gaiman (เขียน), ลมตะวัน (แปล) สนพ.เพิร์ล
โปรยปกหลัง
โนบอดี้ โอเว่นส์ หรือที่รู้จักกันในนามว่าบ๊อด เด็กชายที่ได้รับเอกสิทธิ์แห่งสุสาน
เขาเรียกสุสานว่าบ้าน มีเหล่าวิญญาณเป็นครอบครัว และผู้ปกครองของเขาไม่ได้เป็นคนของโลกแห่งคนเป็นหรือคนตาย
...เด็กธรรมดาต้องไปโรงเรียน แต่บ๊อดหัดอ่านหนังสือจากป้ายหลุมศพ เด็กธรรมดาออกไปวิ่งเล่นข้างนอกกับเพื่อน แต่เหล่าวิญญาณบอกให้บ๊อดอยู่แต่ในสุสาน ทำไมน่ะหรือ ก็เพราะโลกแห่งคนตายปลอดภัยกว่าน่ะสิ
แต่ชีวิตที่พิสดารอยู่แล้วของบ๊อดสามารถประหลาดขึ้นไปได้อีก เมื่อเขาได้เป็นเพื่อนกับสการ์เลตต์ เด็กหญิงที่เป็นมนุษย์ธรรมดา เขาจึงได้เรียนรู้ว่าสิ่งที่เคยรู้มานั้นต่างจากคนทั่วไปเพียงใด
.
คนแปลรักชอบหนังสือเล่มนี้มากๆค่ะ ตอนที่ซื้อมาไม่ได้คาดหวังอะไรเท่าไหร่ แค่หยิบเพราะชอบปก แต่พออ่านจบนี่ประทับใจอย่างแรง ถึงขั้นรีวิวใหญ่โตไว้ในบล็อกตัวเองด้วย พอรู้ว่าได้นิวเบอร์รี่ก็ยิ่งดีใจ พาบ๊อดไปเสนอกับสนพ. แถมพอแปลๆไป ก็ได้รางวัลฮิวโก้มาอีก ยิ่งดีใจแทนคนเขียนเป็นสองเท่า
คุณ Gaiman เขียนเรื่องโดยได้แรงบันดาลใจมากจาก The Jungle Book หรือเมาคลีลูกหมาป่า (แต่กลายเป็นโนบอดี้ลูกผี) แต่เรื่องราวและวิธีการเล่านั้นเป็นงานของ Gaiman ล้วนๆ คือมีเสน่ห์อย่างลึกลับ เล่นกับแง่มุมของจิตใจมนุษย์ และแน่นอน หลอนหน่อยๆ (หุหุ)
หนังสือเล่มนี้เด็กอ่านได้ผู้ใหญ่อ่านดีค่ะ เด็กๆสนุกกับการผจญภัย ส่วนคนเป็นพ่อเป็นแม่ อาจได้มีซึ้งเป็นระยะ
รอฟังคอมเมนต์จากผู้อ่านทุกท่านนะคะ ^O^
Create Date : 16 ตุลาคม 2552 |
|
55 comments |
Last Update : 16 ตุลาคม 2552 18:23:44 น. |
Counter : 3502 Pageviews. |
|
|
|
ขอให้ขายดิบขายดีเป็นเทน้ำเทท่าน้า