ในตอนแรกๆนั้น ฉากหลักของเรื่องนี้คือบ้านมาร์ธาและจอร์จเท่านั้น (ในบทละครมีฉากนี้ฉากเดียว) แต่ละฝ่ายต่างใช้คำพูดที่เสียดสีกันจนทำให้เรื่องนี้เป็นที่พูดถึงกันมากในสมัยนั้น เพราะมีคำพูดที่หยาบคายหลายฉาก จน MPAA ขอให้นำคำพูด "screw you" ไปแทนที่ "God damn you" แต่ "screw" กับ "hump the hostess" นั้นยังอนุญาตให้อยู่ได้ นอกจากนี้นี่ยังเป็นเรื่องแรกที่ MPAA แปะหัวบอกไว้ว่า ไม่สามารถให้เด็กอายุต่ำกว่า 18 เข้าได้ ยกเว้นไปกับผู้ปกครองเท่านั้น อีกด้วย
บทมาร์ธาในตอนแรกนั้นมีการทาบทามทั้ง Bette Davis, Ingrid Bergman, Rosalind Russell และก็ Patricia Neal และก็บทของจอร์จก็มีทั้ง James Mason, Cary Grant, Henry Fonda, Arthur Hill, Jack Lemmon และ Peter O'Toole โดย Jack Lemmon นั้นตกลงที่จะรับเล่นเป็นจอร์จแล้ว แต่สุดท้ายก็ถอนตัวไปจนได้ Elizabeth Taylor และ Richard Burton คู่สามีภรรยาในชีวิตจริงที่เพิ่งแต่งงานกันไปในขณะนั้นมารับบทแทน ซึ่ง Elizabeth Taylor นั้นต้องเพิ่มน้ำหนักขึ้นถึง 30 ปอนด์เพื่อรับบทนี้ พร้อมๆกับตากล้องรางวัลออสการ์ Harry Stradling Sr. ที่ถูกเขี่ยออกไปและถูกแทนที่ด้วย Haskell Wexler หลังถ่ายหนังไปได้นิดเดียวเพราะว่าต้องทำให้ Elizabeth Taylor นั้นออกมาสวยที่สุด
ส่วนเรื่องของบทนั้นก็ได้ Ernest Lehman มาดัดแปลงบทละครให้ครับ ซึ่งรายนี้ผมชอบมากๆที่เขียนบทเรื่อง North by Northwest ไงครับ ตอนแรกนั้นก็มีปัญหานิดหน่อยครับ คือตอนแรก Lehman ที่เป็นโปรดิวเซอร์ด้วยและจ้างตัวเองมาเขียนบทให้ แต่อย่างไรก็ตามเมื่อผกก. และนักแสดงนำทั้งสองอ่านแล้ว กลับไม่ชอบเอาเสียเลย ทำให้ต้องเปลี่ยนบทพูดไปเหมือนกับของ Edward Albee แทน และเก็บคำพูดของ Lehman ไว้ด้วยบางประโยค ผู้กำกับนั้นก็ได้ Mike Nichols มากำกับซึ่งเป็นผลงานกำกับเรื่องแรกของเขานะครับ และต่อมาแนวสามี-ภรรยาไม่ชอบพอกันนี้ก็เป็นแนวถนัดของเขาไปเลย
เรื่องของรางวัลนั้น นี่เป็นเรื่องแรกนะครับที่นักแสดงที่มีชื่ออยู่ในเครดิตได้ชิงออสการ์กันหมดทุกคน (ก็ในเครดิตมีแค่ 4 คนนิ) ซึ่งหนังเรื่องนี้ชิงไปทั้งสิ้น 13 รางวัล นะครับ และก็ชนะไป 5 รางวัลครับ ซึ่ง Elizabeth Taylor ก็ชนะไปในเรื่องก็นำหญิง และ Sandy Dennis ก็ชนะไปในสาขาสบทบหญิง ซึ่งผมก็ว่าสมควรที่ได้รับแล้วล่ะครับทั้งคู่ โดยเฉพาะรายหลังที่เล่นเป็นคนท้องได้สุดยอดมาก ส่วนรายแรกก็ดุเดือดไม่แพ้กัน
สุดท้าย มีหลายคนสงสัยว่าชื่อหนังนั้นมาจากไหน "Who's afraid of Virginia Woolf?" เป็นบทล้อเลียนเพลง "Who's afraid of the big bad wolf?" (ทำนองเพลงเหมือนเพลงหนูมาลีนั่นแหละ)จากเรื่องหมูสามตัวนะครับ ส่วนชื่อ Virginia Woolf นั้นเป็นชื่อนักเขียนครับ โดยเอามาใช้ในสถานการณ์ต่างๆกัน ทั้งตอนที่กลับมาจากงานเลี้ยงเป็นการล้อเลียนขำๆ ตอนกลางๆเรื่องนำมาใช้ร้องเพื่อแสดงความโกรธ และตอนจบที่เอามาร้องปลอบโยนกัน