Más respeto, que soy tu madre

Más respeto, que soy tu madre : The best blog of the world


      นักท่องเครือข่ายอินเตอร์เน็ตทุกวันนี้น้อยคนนักจะไม่เคยผ่านตาคำว่า blog (บล็อก) ซึ่งเป็นคำย่อที่รวบมาจากคำว่า web log (เวบ ล็อก)

     แต่ว่าเวบ ล็อก มันคืออะไรกันแน่

     (ขออภัยที่อาจจะต้องฉายข้อมูลซ้ำ เรียนเชิญคนที่รู้อยู่แล้ว อ่านข้ามสามย่อหน้าถัดจากนี้ไปได้เลย เราไม่ว่ากัน ส่วนคนที่ยังไม่ค่อยรู้ สามารถอ่านคำอธิบายอีกรอบให้ทราบลักษณะพื้นฐานของบล็อกแบบน้ำๆ ก่อนจะเข้าเรื่องราวเนื้อๆ)

Web log เป็นคำผสม ระหว่างคำว่า web ที่นอกจากแปลว่า ใยแมงมุมแล้ว สมัยนี้ยังหมายถึง ‘เครือข่ายอินเตอร์เน็ต’ กับคำว่า log ที่นอกจากแปลว่าซุงแล้วยังแปลว่า ‘บันทึก’ ได้ด้วย เวบ ล็อก จึงเป็น บันทึกซึ่งอยู่บนอินเตอร์เน็ต หาใช่ซุงซึ่งอยู่บนใยแมงมุมไม่

     บล็อก (ชื่อเล่นของเวบ ล็อก) หรือบันทึกบนเน็ต (ชื่อเล่นของอินเตอร์เน็ต) เป็นปรากฏการณ์ใหม่ทางการแสดงออกซึ่งความคิดเห็นของประชาชนที่รัฐยังไม่อาจเข้ามาครอบงำหรือตีกรอบได้ (แต่น่าเสียดายที่การปิดบล็อกเริ่มจะมีให้เห็นบ้างประปรายแล้ว โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศจีน)

     เวบ ล็อกต่างจากเวบไซต์ตรงที่ใช้งานได้ง่ายกว่า มีโปรแกรมสำเร็จรูปเอื้อให้ผู้ใช้สามารถเขียนและอัพโหลด (upload) หรือยกข้อมูลขึ้นไปแปะบนหน้าบล็อกในเน็ตได้ง่ายกว่าเวบเพจ ที่สำคัญ บล็อกเป็นบันทึกที่ส่งเสริมมนุษยสัมพันธ์ หลังจากเขียนบล็อกไม่นาน ระบบเรียกคนอ่านของบล็อกจะดึงดูดให้คนที่เขียนบล็อกเหมือนกัน หรือคนอ่านทั่วไปเข้ามาพูดคุยผ่านเวบ บอร์ดแสดงความคิดเห็นในเวบ ล็อก สุดท้ายก็เกิดเป็นสังคมออนไลน์ย่อยๆ ขึ้นมามากมาย แยกกันไปตามความสนใจของแต่ละกลุ่ม ... และที่สำคัญที่สุด บล็อกส่วนใหญ่เป็นของฟรี ไม่ต้องเสียเงินจ่ายค่าพื้นที่ จึงไม่น่าแปลกใจที่จะมีเวบ ล็อก ผุดขึ้นมามากมาย

     ตามประสามนุษย์เรา พอมีการทำกิจกรรมอะไรขึ้นมา ก็อดไม่ได้ที่จะต้องจัดประกวดประชันขันแข่งให้ได้สิ่งที่ดีที่สุดใน กิจกรรมการเขียนบล็อกมีหรือจะรอดพ้นไปได้ มีการจัดการประกวดบล็อกที่ดีที่สุดในโลกโดยสถานีวิทยุแห่งหนึ่งในเยอรมัน เริ่มจากการเสนอชื่อบล็อกที่น่าสนใจและส่งอาสาสมัครเข้าไปเยี่ยมชมบล็อกที่เขียนเป็นภาษาต่างๆ เก้าภาษา (อาหรับ จีน อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน เปอร์เซีย โปรตุเกส รัสเซีย และเสปน) จำนวนกว่าสองพันห้าร้อยบล็อก

     กติกาการตัดสินนั้นนอกจากจะมีคณะกรรมการแล้ว ยังมีคะแนนโหวตจากผู้เยี่ยมชมราวหนึ่งแสนคนด้วย ส่วนรางวัลสำหรับคนที่ทำบล็อกยอดเยี่ยมที่สุดในโลก เป็นคอมพิวเตอร์ Ibook ส่วนคนที่ร่วมโหวตก็มีสิทธิลุ้นรับ Ipod ไปครอบครอง

     ทีนี้ บล็อกที่ดีที่สุดในโลกควรจะเป็นอย่างไร ควรจะเป็นบล็อกที่พูดถึงเรื่องยิ่งใหญ่เพื่อมนุษยโลกหรือไฮเทคสร้างสรรค์สุดขั้วเก๋ไก๋ล้ำหน้าใช่ไหม ไม่ใช่ บล็อกที่ได้คะแนนเสียงเป็นเอกฉันท์จากคณะกรรมการทั้ง 12 คน และได้คะแนนโหวตอย่างท่วมท้น เป็นบล็อกที่เล่าถึงครอบครัวคนธรรมดาครอบครัวนึงชื่อครอบครัวแบร์ต๊อตติ

     เรื่องราวของครอบครัวแบร์ต๊อตติ ปรากฏให้อ่านในภาษาเสปนบนบล็อก Más respeto, que soy tu madre (มาส์ เรส์เปโต เกะ ซอย ตู มาเดร - เคารพกันหน่อย ฉันเป็นแม่แกนะ) ตั้งแต่ปี 2003 โดยมีแฟนๆ เป็นนักท่องอินเตอร์เน็ตที่พูดภาษาสเปนทั้งในเสปนและอเมริกาใต้จำนวนมาก

     ครอบครัวนี้เป็นครอบครัวชาวอาเยนตินาชั้นกลางทั่วไป ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในครอบครัวแบร์ต๊อตติที่อ่านกันบนบล็อกเป็นการเขียนบรรยายจากมุมมองของมีร์ตา แบร์ล๊อตติ คุณแม่วัย 52 ปี เสริมด้วยภาพประกอบน่ารักเฮฮา

     วันๆ นึงคุณแม่มีร์ตาต้องฟาดฟันกับสามีตกงานขี้บ่น และลูกชายวัยรุ่นสองคนที่นำเรื่องยุ่งๆ ร้อยแปดพันประการมาให้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเจ้ากาโย ลูกชายคนเล็ก สิงห์กัญชาที่อ้างว่าเป็นการรักษาอาการป่วย และดันทะลึ่งไปเป็นแฟนกับแม่เกรา กาเบซา คนปารักวัย อายุตั้ง 44 หนำซ้ำหล่อนยังเป็นหมอดูไพ่ยิปซีและชอบใส่กางเกงในตัวเดียวเดินเล่นในสนามหน้าบ้าน เวลาว่างนอกเหนือจากนั้น มีร์ตาก็เล่นไพ่กับเพื่อนบ้าน เตรียมอบขนมและเขียนบล็อกตามคำแนะนำของนาโชลูกชายคนโต

     สำนวนของคุณแม่มีร์ตาและเรื่องราวที่เล่าน่าติดตาม เปี่ยมอารมณ์ขันและสมจริงเสียจนในช่วงปีแรก มีคนเข้าใจผิดคิดว่าเรื่องราวที่เขียนบนบล็อกมาจากแม่บ้านจริงๆ แต่เบื้องหลัง คนที่เป็นเจ้าของบล็อกเขียนเรื่องของครอบครัวแบร์ล๊อตติคือ แอร์นัน กาเซียริ (Hernán Casciari) นักข่าวและนักเขียนชาวอาเยนตินา ผู้โยกย้ายถิ่นฐานตามสาวที่เขาหลงรักมาปักหลักที่ประเทศเสปน

     เนื่องจากภาษาเสปนที่ใช้ในประเทศเสปนกับที่อาร์เยนตินามีความแตกต่างกัน ในช่วงแรกๆ แอร์นันไม่ได้คิดจะเขียนนิยายในภาษาอาเจนตินา แต่ต่อมาเมื่อได้ทำความรู้จักกับบล็อก และได้เห็นว่าบนอินเตอร์เน็ตไม่มีพรมแดนของภาษาเข้ามาเป็นอุปสรรค เพราะคนอ่านมาจากทั่วทุกมุมโลก และเทคโนโลยีของบล็อกเองสามารถขยายความคำเฉพาะต่างๆ ให้ทุกคนเข้าใจตรงกันได้ เขาจึงเริ่มสร้างครอบครัวแบร์ล๊อตติขึ้นมาจากบุคคลรอบข้าง โดยเฉพาะคุณแม่มีร์ตาซึ่งมีความคลับคล้ายกับแม่ของเขาเอง ส่วนคนอื่นๆ นำมาจากเพื่อนบ้านและผู้คนในหมู่บ้านเล็กๆของเขาในอาเยนตินา

     ปัจจัยอีกอย่างหนึ่งที่ทำให้ Más respeto, que soy tu madre ได้รับความนิยมเป็นอย่างสูงคือการที่ผู้อ่านสามารถทิ้งข้อความคำแนะนำ แซวและต่อว่าถึงมีร์ตาได้โดยตรง ทำให้ผู้อ่านรู้สึกใกล้ชิดกับตัวละครต่างๆ และคนเขียนสามารถจับแนวทางของเรื่องราวที่น่าจะถูกใจคนอ่านได้ด้วย นอกจากนั้น คนอ่านที่พูดภาษาเสปนในประเทศต่างๆ ยังได้พูดคุยกันถึงคำต่างๆ ที่แต่ละถิ่นใช้ต่างกัน ตัวเอย่างเช่น มีนักอ่านโคลัมเบียถามว่า “cocheta แปลว่าอะไร” ก็จะมีนักอ่านชาวอาเยนตินามาตอบว่า “แปลว่าพวกคนเก๋เท่ทันสมัย” หลังจากนั้นนักอ่านเสปนมาเสริมว่า “ที่เสปนเราเรียกว่า pija” ทำเอานักอ่านชาวอเมริกาใต้เฮฮากันใหญ่ เพราะคำว่า pija เป็นคำสแลงในหลายๆ ประเทศละตินอเมริกา แปลว่า อวัยวะเพศชาย

     ข่าวล่าสุด รายงานว่าเรื่องราวจากบล็อก Más respeto, que soy tu madre กำลังได้รับการตีพิมพ์เป็นหนังสือจากบล็อกหรือที่เรียกกันว่าบลุ๊ค (Blook = blog+book) และจะออกวางแผงเดือนเมษายนศกนี้


ที่มา : นิตยสาร Página 12 ประเทศอาเยนตินา
ข้อมูลเพิ่มเติม //www.mujergorda.bitacoras.com, //www.thebobs.de , //www.dw-world.de ,

หมายเหตุ : ใครที่สนใจจะอ่านบล็อกนี้ สามารถใช้บริการแปลเวบเพจของ google ได้

วิธีการ
-copy ที่อยู่ของบล็อกตรงช่อง address (www.mujergorda.bitacoras.com)
– เปิด google.com (ไม่ใช่ google.co.th)
– คลิก Language tools
– แปะที่อยู่ในช่อง Translate a web page เลือกภาษา Spanish to English แล้วกดปุ่ม translate

(ภาษาอังกฤษที่ได้อาจจะไม่ถูกไวยากรณ์นัก แต่พออ่านรู้เรื่องค่ะ)






Create Date : 23 กุมภาพันธ์ 2550
Last Update : 23 กุมภาพันธ์ 2550 16:40:18 น. 0 comments
Counter : 818 Pageviews.

Mutation
Location :
somewhere in Hong Kong SAR

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




ฉั น คื อ ใ ค ร

     สาวพฤษภชาวแกลงแห่งเมืองระยอง ลอยละล่องเรื่อยไปจนปาเข้าสามสิบ กว่าจะได้พบอาชีพที่ต้องจริตจนคิดตั้งตัวเป็นนักแปลรับจ้างเร่ร่อนไร้สังกัด ปัจจุบันเปิดสำนักพิมพ์เล็กๆ ชื่อ "กำมะหยี่"

     จุดหมายในชีวิต หลังจากผันผ่านคืนวันมาหลายปีดีดัก ขอพักไม่หวังทำอะไรใหญ่โต ขอเพียงมีชีวิตสุขสงบ ได้ทำสิ่งที่ดีๆ ทำตามหน้าที่ของตนในทุกด้านอย่างดีที่สุด แค่นั้นพอ

      ฉันมีหวานใจ- สามี - สุดที่รักแสนดีชาวฝรั่งเศส แถมเรือพ่วงสองลำเล็กๆ ตอนนี้มาใช้ชีวิตกันอยู่ที่ฮ่องกง



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Mutation's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.