Tin Man
: America
Written by Dewey Bunnell, ©1974 Sometimes late when things are real And people share the gift of gab between themselves Some are quick to take the bait And catch the perfect prize that waits among the shelves But Oz never did give nothing to the Tin Man That he didn't, didn't already have And Cause never was the reason for the evening Or the tropic of Sir Galahad. So please believe in me When I say I'm spinning round, round, round, round Smoke glass stain bright color Image going down, down, down, down Soapsuds green like bubbles Oh, Oz never did give nothing to the Tin Man That he didn't, didn't already have And Cause never was the reason for the evening Or the tropic of Sir Galahad So please believe in me When I say I'm spinning round, round, round, round Smoke glass stain bright color Image going down, down, down, down Soapsuds green like bubbles No, Oz never did give nothing to the Tin Man That he didn't, didn't already have And Cause never was the reason for the evening Or the tropic of Sir Galahad So please believe in me "Tin Man" เป็น single แรกจากอัลบัม Holiday's นี้ขึ้นถึงอันดับที่ #4 ในปี '74 เป็นเพลงที่มีแนวดนตรีแบบเน้นท่วงทำนองเช่นเดียวกับผลงานก่อนหน้าอย่าง "Ventura Highway" และด้วยคอร์ดเมเจอร์เซเว่นของเพลงนี้ ผู้แต่งก็บอกว่าทำให้มันมีกลิ่นไอของท่วงทำนองลาตินอยู่ เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลง ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากภาพยนต์ The Wizard Of Oz เจ้า Tin Man นี้คือตัวหุ่นกระป๋อง หนึ่งในตัวละครของเรื่อง สงสัยต้องไปหามาดูแบบตั้งใจสักรอบ เพราะเป็นภาพยนต์ที่มีอิทธิพลต่องานสร้างสรรค์ในยุคต่อมาอย่างมากมาย ที่เห็นๆ ก็เพลง The Rainbow Connection ของกบเคอร์มิตที่เคยอัพไว้ก่อนหน้านี้ เพลงนี้ และภาพยนต์เรื่อง Twister ที่เป็นเรื่องเกี่ยวกับพายุทอร์นาโด ในเรื่องนั้นทีมงานของนางเอก มีอุปกรณ์สำรวจพายุชื่อว่า โดโรธี ซึ่งเป็นนางเอกของเรื่องพ่อมดออซ - นางไม้ฯ จำได้เพราะว่านอกจากเคยดูทั้งในโรงและเมื่อมาลงจอทีวีแล้ว ยังเคยมีน้องหมาครอกนึงลูกของซีอิ๊วกับหมูจุดเจนี่ที่ตั้งใจว่าถ้ามีตัวเมียลายจุดจะให้ชื่อนี้ เพราะจะได้มีชื่อเล่นว่า ด๊อดตี้ และในวันที่มีคนมารับช่วงโดโรธีไปเลี้ยง ก็ให้บังเอิญว่าคืนนั้นเรื่องนี้มาฉายทางโทรทัศน์พอดี...แง๊...คิดถึงหลาน กลับมาที่เรื่องของเพลงต่อ ในเพลงนี้มีประโยคนึงที่คนแต่งบอกว่าเป็นการใช้ภาษาที่ผิดหลักไวยากรณ์ คือ 'Oz never did give nothing to the Tin Man...' แต่ประโยคปฏิเสธซ้อนแบบนี้ บ้านเราคงไม่งงกันสักเท่าไหร่ แต่ทางสมาชิกวงเองบอกว่ามันเป็น Another god-awful use of the language แต่ก็สื่อความหมายได้เข้าประเด็น - โธ่ น้า ถ้าน้าเจอเพลงยุคนี้ น้าน่ะเพี้ยนแบบเดะเดะ "Tin Man" เกือบจะไม่ได้เป็นเพลงฮิตติดชาร์ต ถ้า Hartmann ผู้จัดการคนใหม่ของวงไม่พยายามผลักดันกับทางต้นสังกัด วันนี้กลับมาฟังเพลงย้อนยุคแนวสบายๆ บ้างนะคะ ขอบคุณเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ทีเข้ามาแดนซ์กระจายกันในบล็อกก่อนขอบคุณบีจีสวยใสจากคุณจอมแก่นแสนซนค่ะ ตุ๊กตุ่นจากบล็อกคุณฉะฉานช่วงนี้จะไม่ค่อยมีตัวการ์ตูนน่ารักจากบล็อกคุณติ๊ก tuktikmatt นะคะ เธอถูกเว็บ gangtoon ยกเค้า-อีกแล้ว! คราวนี้ถึงขนาดลิ้งค์ตรงไปที่โฟโต้บัคเก็ตกันจนแบนด์วิธเต็ม เข้าไปดูภาพไม่ได้ไปเลย เฮ้อ นี่เป็นตัวอย่างของการฉกฉวยที่พบมากขึ้นทุกวันในสังคมของเรา
Create Date : 01 สิงหาคม 2551
Last Update : 1 สิงหาคม 2551 13:51:08 น.
39 comments
Counter : 1759 Pageviews.
ตามมาเยี่ยมบล็อกใหม่ก่อนวันสุดสัปดาห์จ้า
อ้อ วันนี้วันพระนะคะ