สุริยงวรวุฒิ สิริวิวัฒน์กุล แปล
โปรยปกหลังเมื่อนักเขียนชื่อดังถูกฆาตกรรมในค่ำวันหนึ่ง
ตำรวจต่างตั้งสมมุติฐานในการฆ่า และความหาตัวฆาตกร
แน่นอนว่า ผู้สังหารย่อมอยู่ไม่ไกล
ทว่าการตีความตามจับตัวคนร้ายครั้งนี้ จะถูกต้องตามนั้นหรือไม่
อยู่ที่ว่าจะสามารถไขปริศนาเจตนาที่ซ่อนเร้นนั้นถูกต้องเพียงไร !!!
หลังอ่านตอนแรก ๆ ที่อ่านก็คาดเดาตัวฆาตกร ( แน่ละตามสไตล์นิยายสืบสวน ) แต่พอเฉลยกันตั้งแต่บทต้น ๆ สิ่งที่ต้องค้นหา คือแรงจูงใจในการฆาตกรรม ต่างหาก
ลักษณะการเล่าเรื่องของเล่มนี้จะเป็นไปในแนวทางของบทบันทึกจากสองฝ่าย คือฝ่ายตัวฆาตกร และฝ่ายตำรวจผู้จับกุมสลับกัน....เป็นการการเฉือนคมในข้อเท็จจริง ข้อมูล ที่เหมือนกัน หรือขัดแย้งกัน
ทั้ง ๆ ที่แนวทางของเรื่องน่าสนใจ เงื่อนงำที่หยอดก็น่าสนุก เพราะมีการเพิ่มเงื่อน เฉลยปมสลับกันไปตลอด ซึ่งแม้จะเป็นจุดเล็ก ๆ จุดน้อย แต่มันก็ค่อย ๆ รวมเป็นภาพใหญ่ แต่เรากลับอ่านแล้วได้อารมณ์ไม่เต็มที่แฮะ ไม่รู้ว่าเกิดจากสำนวนแปลหรือเปล่า อ่านแล้วเลยรู้สึกเฉย ๆ เรื่อย ๆ เอื่อย ๆ ซะเป็นส่วนใหญ่ จนจบเล่มแล้วก็แค่ว่า อ้อ..ยังงี้เอง จบล่ะ
คงต้องบอกว่า ถ้าได้อ่านงานของผู้เขียน เล่มนี้เป็นเล่มแรกแล้วละก็ เราคงปล่อยผ่านนามปากกานี้ไปอย่างน่าเสียดาย ทั้ง ๆ ที่ 2 เรื่องก่อนที่ได้อ่าน ( จดหมายจากฆาตกร,ความลับ ) เราชอบมากมาย
ดูขัดเขินไม่เต็มที่
รุ้สึกเราจะเคยอ่านจากบล๊อคคุณไอซ์เขาวิจารณ์เล่มนี้ไว้
แล้วคนแปลเข้ามาต่อว่า เป็นคนที่มีอีโก้สูงจริงๆ