han4yu3.bloggang.com หัวเราะแบบคนจีน
Group Blog
 
<<
มีนาคม 2554
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
11 มีนาคม 2554
 
All Blogs
 

此地无银三百两 ฉื่อตี้หวูหยินซันไป๋เหลี่ยง ช่างใสซื่อซะจริงๆ



“你和你丈夫结婚是不是看中他的钱?”
หนี่เหอหนี่จ้างฟูเจี๋ยฮุนสื้อปู๋สื้อคั่นจ้งทาเตอเฉียน
เธอแต่งงานกับสามีเพราะว่าเห็นเขามีเงินใช่ไหม


一位女友问新娘。
อี๋เว่ยหนวีโหย่วเวิ่นซินเหนียง
เพื่อนของเจ้าสาวถามเจ้าสาว


  “怎么会呢?我甚至不知道他有几百万!”
เจิ่นเมอฮุ่ยเนอ  หว่อเสิ้นจื้อปู้จือเต้าทาโหย่วจี๋ไป่ว่าง
เป็นไปได้ยังไง  ฉันไม่เคยรู้เลยว่าเค้ามีเงินเป็นล้าน


新娘辩解道。
ซินเหนียงเปี้ยนเจี่ยเต้า
เจ้าสาวแก้ตัวเป็นพัลวัล






Free TextEditor




 

Create Date : 11 มีนาคม 2554
4 comments
Last Update : 11 มีนาคม 2554 19:20:30 น.
Counter : 738 Pageviews.

 

ชื่อเรื่องนั้นเป็นสำนวนมาจากนิทานพื้นบ้านของเมืองจีน

เขาเที่ยวไปบอกใครต่อใครว่า "ฉื่อตี้หวูหยินซันไป๋เหลี่-

ยง" ที่ตรงนี้ไม่มีเงินฝังอยู่ แสดงถึงความใสซื่อของคนที่

เอาเงินไปฝังไว้ครับ

 

โดย: Kavanich96 11 มีนาคม 2554 19:26:42 น.  

 



ตามมาหัวเราะด้วยคนค่ะ

 

โดย: นางมารร้ายจีจี้ 13 มีนาคม 2554 8:13:10 น.  

 

วันนี้ได้อมยิ้มอีกแล้ว อิ อิ

 

โดย: ข้าวเม่า IP: 183.89.101.7 13 มีนาคม 2554 12:52:15 น.  

 

ไม่ได้เห็นแก่เงิน แค่รู้ว่าสามีมีเงินเป็นพันล้าน

 

โดย: ฤดูกาลใต้แสงจันทร์ 13 มีนาคม 2554 14:53:55 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


BlogGang Popular Award#15


 
Kavanich96
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 67 คน [?]




LINE ID: wat21796
Instagram ID: wat21796
Facebook ID: Wat Kavanich
Friends' blogs
[Add Kavanich96's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.