<<
มิถุนายน 2550
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
29 มิถุนายน 2550

ตอน ชามะนาว

檸檬水~

ดูต้นฉบับตอนนี้ คลิ้กที่นี่



有沒有人跟我ㄧ樣過阿
壞掉的東西吃不出來
沒壞掉的反而自己胡思亂想囧

มีใครเป็นเหมือนฉันบ้างไหม
ของบูดจริงๆ กินไม่ออก
แต่ของไม่บูด กับคิดไปเองว่าบูด 囧

ปล.

1.ไม่ได้อัพเดทหลายวัน ต้องขออภัย
เนื่องจาก จขบ. มีแขกมาจากต่างประเทศ
เพิ่งจะส่งกลับเช้าวันศุกร์นี่เองขอรับ

2. วานวาน อยู่โตเกียวครับ มีตอนที่เขาไปเที่ยวพิพิธภัณฑ์ ghibli-museum
ผู้สร้างการ์ตูนเอนิเมชั่นของญี่ปุ่น (เรื่อง 龍貓 TOTORO)
เจ้าตัวนี้อ่ะ



เอาไว้ได้ข้อมูลแล้วจะนำมาแปลให้อ่านนะครับ

หรือใครจะไปดูต้นฉบับก่อนก็ได้นะ คลิ้กที่นี่




เพลงประกอบบล็อก เนื้อร้องและคำแปล คลิ้กที่นี่


Create Date : 29 มิถุนายน 2550
Last Update : 30 มิถุนายน 2550 2:17:37 น. 18 comments
Counter : 2505 Pageviews.  

 
TOTORO


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 29 มิถุนายน 2550 เวลา:11:46:46 น.  

 
จะคอยอ่านงานแปลค่ะ


โดย: เจ้าเจี๊ยบจอมเจื้อยแจ้ว วันที่: 29 มิถุนายน 2550 เวลา:17:43:43 น.  

 


โดย: โสมรัศมี วันที่: 29 มิถุนายน 2550 เวลา:17:53:46 น.  

 
สรุปน้าวานๆเค้าม่ายรุช่ายป่ะ


ทามมายอ่านทีรัยมานม่ายค่อยเคลียเรยอ่า

แต่ก้อพอเข้าจัย


ไปแระคร่า


บะบาย


โดย: *~SandiezZ~* IP: 124.120.27.52 วันที่: 29 มิถุนายน 2550 เวลา:20:39:21 น.  

 
เคยกินที่ UCC ไม่รู้สึกแตกต่างอะไรกับน้ำเปล่าเลย หรือว่าประสาทสัมผัสเราจะแย่จริงๆ (ไม่งั้นประสาทสัมผัสวานวานก็ดีผิดปกติล่ะเอ้า)


โดย: ลูกสาวโมโจโจโจ้ (the grinning cheshire cat ) วันที่: 30 มิถุนายน 2550 เวลา:11:36:23 น.  

 
มันมีด้วยเหรอ = =" น้ำเปล่าใส่มะนาว

สงสัยนัทจะบ้านนอกของแท้ 555




โดย: Kikadakung IP: 124.120.53.39 วันที่: 30 มิถุนายน 2550 เวลา:17:08:40 น.  

 
หลังๆนี่บล๊อกคุณเบียร์สดใสมากเลย ชอบค่ะ อ่านแล้วสดชื่นดี สบายตา อิอิ

เอเฮะ น้ำเปล่ามันบูดได้ด้วยเหรอ ต๊องไม่มีที่สิ้นสุดจริงๆ

ปล. ชอบค่าย gibli เหมือนกันค่ะ ถ้าแปลแล้วจะมาอ่านนะ


โดย: shamrock (amy_de_alamode ) วันที่: 30 มิถุนายน 2550 เวลา:17:21:54 น.  

 


โดย: verdancy วันที่: 30 มิถุนายน 2550 เวลา:19:29:39 น.  

 
อิอิ ชามะนาวนี่แหละ วันหนึ่งเราไปเที่ยวเห็นเพื่อนๆ เขาสั่งชามะนาวก็เลยสั่งบ้าง อาการเดียวกับวาวานเลย แต่เดี๋ยวชอบแล้ว อ่ะ


โดย: สาวเชียงใหม่ IP: 203.146.63.185 วันที่: 30 มิถุนายน 2550 เวลา:19:31:35 น.  

 
น้ำเปล่าใส่มะนาว

กินเพื่ออะไรง่าส์

ps.เพลงเพราพอ่าลุงเบียร์^^


โดย: มู๋ก้อย IP: 124.120.18.42 วันที่: 30 มิถุนายน 2550 เวลา:19:42:39 น.  

 
อ่อ เพราะเราเป็นคนบ้านนอกนี่เอง


โดย: โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ IP: 58.64.107.152 วันที่: 30 มิถุนายน 2550 เวลา:20:30:02 น.  

 

***ขอบคุณที่ไปเยี่ยมป้าค่ะ แต่มีปัญหาอีกแว่วว..***

คราย..ช่วย ครอบครัวนี้ทีซีฮับ...



โดย: ป้าหู้เองจ่ะ (fifty-four ) วันที่: 1 กรกฎาคม 2550 เวลา:18:39:35 น.  

 
ดีค่ะ แวะมาอ่านเหมือนเคยค่ะ

นั่นแน่ เดี๋ยวนี้พัฒนาน้า มีเพลงด้วย งิงิ


โดย: Beee (Beee_bu ) วันที่: 1 กรกฎาคม 2550 เวลา:19:51:57 น.  

 
-- นั้นสิ มีน้ำเปล่าใส่มะนาว ด้วยหรอ

ไม่เคยเห็น หรือเราล้าสมัย 55+


โดย: Karn * IP: 124.120.10.201 วันที่: 1 กรกฎาคม 2550 เวลา:20:45:16 น.  

 
มีตอนนั้นไปพม่ามีร้านไอศกรีมเอามะนาวใส่น้ำเปล่าให้ลูกค้า


โดย: แพม IP: 124.120.63.63 วันที่: 2 กรกฎาคม 2550 เวลา:20:53:25 น.  

 
ดลอ่ะ เวลาไปกินข้าวที่ร้านอาหาร แล้วสั่งกับเค้างี้
เค้าจะมีมะนาวมาให้

แล้วดลก็จะชอบไปบีบใส่กินกับน้ำเปล่าบ่อยๆ

ดลคิดว่า มานมะแปลกอ่ะ เพราะทามจนชินเร่ย

หุหุ


โดย: d o l * IP: 124.120.12.25 วันที่: 2 กรกฎาคม 2550 เวลา:21:02:37 น.  

 
แบล็กกราวด์สวยมากๆๆ เลยค่ะ
ดูสบายตาดี

คือว่ามีเรื่องอยากรบกวนสองเรื่องนะคะ ไม่ทราบว่าจะเป็นการรบกวนอาจารย์เกินไปรึป่าว

เรื่องแรก เพลงในอัลบั้ม perhaps love มีทุกเพลงรึป่าวค่ะ
อยากได้เพลงหนึ่งในอัลบั้มนี้แต่ว่าหาซื้อไม่ได้เลยค่ะ ชื่อเพลง 外面 Wai Mian (Outside) -周迅 Zhou Xun
หรือเข้าไปฟังเพลงตัวอย่างได้ที่เวปนี้ค่ะ //www.xq28.net/s/viewtopic.php?t=10580&postdays=0&postorder=asc&start=0&sid=028ff3a7ccb3065070b5c250d6c3bf76

เรื่องที่สอง ตอนนี้อยู่ที่เซี่ยงไฮ้ค่ะ แต่พูดภาษาจีนยังไม่ได้เลย เรื่องมันมีอยู่ว่าเวลาเอาขยะไปทิ้งจะแยกขยะที่นำกลับมาใช้ใหม่ได้ กับขยะเปียกอ่ะค่ะ รบกวนอาจารย์ช่วยเขียนคำว่า ขยะรีไซเคิล กับ ขยะเปียก(หมายเปิด) เป็นภาษาจีนให้หน่อยได้ไหมค่ะ จะเอาไปปริ้นแล้วก็ติดที่ถุงขยะเวลาทิ้งอ่ะค่ะ เพราะว่าเคยเห็นเวลาเราเอาขยะไปทิ้งแล้ว มีคนมาเปิด ไม่อยากให้เค้าเปิดตัวขยะเปียกค่ะ มันสกปรกมากสงสารเค้า ให้เค้าเปิดแต่อันรีไซเคิลดีกว่า หรือจะใช้คำที่เข้าใจง่ายกว่านี้ก็แล้วแต่อาจารย์นะคะ

มีเรื่องจะรบกวนอาจารย์แค่สองเรื่องแค่นี้แหละค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ

จะติดตามบล็อกอาจาร์ยต่อไป ชอบเพลงแปลค่ะ ได้อารมณ์ไปกับเพลงดีค่ะ เพราะบางเพลงมันเพราะแต่เราไม่รู้ความหมาย มันก็ไม่ค่อยซึ้งเท่าไหร่ อ่อ ชอบวานวาน เหมือนกันค่ะ

รักษาสุขภาพนะคะ

ขอบคุณ ขอบคุณมากๆจริงๆค่ะ


โดย: พื้นที่สีเขียว วันที่: 3 กรกฎาคม 2550 เวลา:1:30:47 น.  

 
หวัดดีค้าบบบ ผมขอตอบเป็นข้อๆ นะ เอาเรื่องเพลงก่อน
แนะนำให้ไปโหลดที่นี่ก่อนก็แล้วกันนะครับ

//www.brair.cn/music/waimian.mp3

การแบ่งประเภทของขยะในระบบภาษาจีนจะมีสามแบบคือ
一般垃圾 ขยะทั่วไป มันรวมทั้งขยะรีไซเคิล และขยะเปียก

资源垃圾 คือขยะรีไซเคิล ซึ่งถ้าในไต้หวัน จะแบ่งประเภทอีกเกือบยี่สิบอย่าง

厨余 แปลว่า เศษที่เหลือจากในครัว สามารถเอาไปทำปุ๋ยอินทรีย์

กรณีของคุณพื้นที่สีเขียว ขยะเปียกคงเป็นอันหลังนี่กระมังครับ

ส่วนคำว่าห้ามเปิดคือ กรุณาอย่าเปิด 请勿打开 นะครับ

หวังว่าจะเป็นประโยชน์


โดย: beer87 วันที่: 3 กรกฎาคม 2550 เวลา:8:21:30 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิกช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

beer87
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




บทความแปลล่าสุด

"คุณเล่นบทมนุษย์ต่างดาวเป็นไหม"

ภาพของวานวานได้รับอนุญาต
จากเจ้าของลิขสิทธิ์ถูกต้อง

ปล.
บล้อก ของวานวานภาคไทย


บล้อก ของซานะภาคไทย


งานที่เพิ่งแปลเสร็จ


"สัญญารัก หิมะโปรย"
โดย TOMO














[Add beer87's blog to your web]