มกราคม 2565

 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
 
 
All Blog
คำอวยพรวันตรุษจีนในภาษาจีนกลาง 春节祝福语 (Chūnjié zhùfú yǔ ) - Chinese New Year Wishes




ต่อไปนี้เป็นคำอวยพรและคำอวยพรวันตรุษจีนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในภาษาจีนกลาง ข้อความอวยพรวันตรุษจีน ความปรารถนาดี และคำพูดเหล่านี้จะช่วยให้คุณแบ่งปันความสุขและความรัก ไม่ว่าจะพูดหรือเขียนในช่วงเทศกาลค่ะ

คนจีนจะทักทายกันด้วยคำพูดและวลีนำโชคเพื่ออวยพรให้กันมีสุขภาพ ความมั่งคั่ง และโชคดี เมื่อพบกันในช่วงตรุษจีน (วันตรุษจีน) 

การอวยพรหรือเขียนการ์ดวันตรุษจีน เราจะเพิ่มคำเริ่มต้นก่อนคำอวยพรวันตรุษจีน ซึ้งเราจะใช้คำว่า 祝(zhù) ที่แปลว่า "ขออวยพร หรือ ขอให้" 

祝您 (zhù nín) 
祝您…… ความหมาย : ขอให้คุณ... (ใช้สำหรับบุคคลที่คุณเคารพ และอวุโสกว่า)


祝你 (zhù nǐ)
祝你…… ความหมาย : ขอให้คุณ (กับน้องหรือแบบไม่เป็นทางการ) 

ตัวอย่างเช่น 

祝你新春快乐,阖家幸福! (Zhù nǐ xīn chūn kuài lè, hé jiā xìng fú!)
ขออวยพรให้คุณมีความสุขในวันตรุษจีน ครอบครัวสุขสันต์!
Wishing you a happy Chinese New Year, a happy family! 

 

เรามาเริ่มกันที่คำเเรกกันเลยค่ะ
 

คำอวยพรปีใหม่ภาษาจีนที่ใช้บ่อยที่สุด
 

新年好 (Xīnnián hǎo)
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year!

สวัสดีปีใหม่จีน (นิยม)  มักจะเป็นสิ่งแรกที่พูดกันเมื่อคนจีนทักทายกันในช่วงตรุษจีน ซึ่งจะแทนที่คำทักทายปกติ 你好!(nǐ hǎo)
 

新年快乐!(Xīn nián kuài lè) 
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year!

สวัสดีปีใหม่จีน (นิยม)  สามารถใช้พูดในวันปีใหม่สากลได้
 

过年好!(Guò nián hǎo)
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year!

*** 过年好! ถ้าแปลตรงตัวคือ "ผ่านปีใหม่ได้ดี!"
 

恭喜发财 (Gōng xǐ fā cái)
ขอให้ร่ำรวย
Wish you prosperity and wealth!

Note: ปกติคนจีนจะพูดปีนักษัตรเมื่ออวยพรปีใหม่
生肖 (Shēng xiào)
Chinese zodiac
นักษัตรจีน

ปีนี้ปีเสือก็พูดได้วว่า

虎年大吉 (Hǔ nián dà jí)
ให้มีความกระฉับกระเฉงและความ มีชีวิตชีวาของเสือ!
Wishing you fullness of the vigor and vitality of the tiger!

 

龙腾虎跃 (Lóng téng hǔ yuè)
ขอให้มีแต่ความเจริญก้าวหน้า
Wish you prosperous and thriving in new year!

 

祝您全家新春快乐!(Zhù nín quánjiā xīnchūn kuàilè!) 
ขอให้ครอบครัวของคุณ มีความสุขในปีใหม่!
Wish your family a happy new year!

Note:
春节 (Chūnjié) - Spring Festival ความหมายเดียวกับปีใหม่ ปีใหม่ หรือ 新年(Xīn nián)


祝大家新春快乐! (Zhù dàjiā xīnchūn kuàilè!)
สวัสดีปีใหม่ทุกคน!
Wish everybody happy new year!

 

万事如意 (Wàn shì rú yì) 
ขอให้สมหวังทุกประการ!
May all your wishes be fulfilled!

 

คำอวยพรเพื่อสุขภาพ (โดยเฉพาะผู้สูงอายุ)
 

身体健康 (Shēntǐ jiànkāng)
ขอให้สุขภาพดี
Wish you a good health!

 

平平安安 (Píng píng ān ān)
ปลอดภัยหายห่วง
Peace and safety!


岁岁平安
ให้อยู่เย็นเป็นสุขตลอดปี
May you peaceful all year round.

และถ้าเราอยากจะขออั่งเปาด้วยเราอาจจะพูดว่า
恭喜发财,红包拿来 (Gōng xǐ fā cái, hóng bāo ná lái)
ขออวยพรให้คุณมีความสุขความเจริญรุ่งเรืองและโปรดให้อั่งเปาแก่ฉันด้วย!
Wishing you happiness and prosperity and please give me a red envelope!


คำอวยพรในการทำงานและธุรกิจ
 

 工作顺利 (Gōng zuò shùn lì)
ขอให้งานของคุณราบรื่น!
May your work go smoothly!


事业有成 (Shì yè yǒu chéng)
ประสบความสำเร็จ ในอาชีพ การงานของคุณ!
Success in your career!


生意兴隆 (Shēng yì xīng lóng)
กิจการรุ่งเรือง!
Prosperous business!

 

升官发财 ( Shēng guān fā cái)
เลื่อนขั้นในที่ทำงานแล้วรวย!
Get promote at work and get rich!

 

马到成功 (Mǎ dào chéng gōng)
สำเร็จทันใจ!
Success immediately upon arrival! 

 

คำอวยพรให้ลูกหลานที่ยังเรียนอยู่หรือนักเรียน
 

学习进步 (Xué xí jìn bù)
ขอให้มีก้าวหน้าในการศึกษา!
Wish you progress in studies!

 

金榜题名 (jīn bǎng tí míng)
ประสบความสำเร็จในการสอบ!
Success in the examination!

"金榜题名" มักใช้สำหรับผู้ที่กำลังสอบที่ค่อนข้างสำคัญ 


学业有成 (Xué yè yǒu chéng)
บรรลุความสำเร็จทางวิชาการ!
Achieve academic success!

 

เพื่อนๆคะ เราสามารถรวมประโยคทั้งหมดเข้าด้วยกันได้ด้วยนะคะ

ตัวอย่างการรวมประโยค
 

祝你心想事成,财源广进,事业兴旺!
(Zhù nǐ xīn xiǎng shì chéng, cái yuán guǎng jìn, shì yè xīng wàng!)

ขอให้ความปรารถนาของคุณเป็นจริง เงินและสมบัติหลั่งไหลเข้ามา และอาชีพการงานของคุณเจริญรุ่งเรือง! 

May all your wishes come true, money and treasures flow in, and your career flourish!  
 

祝您新年快乐,身体健康!
(Zhù nín xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng!) 

ขอให้มีความสุขในวันตรุษจีน สุขภาพแข็งแรง!
Wishing you a happy Chinese New Year and good health! 

 

祝你新年快乐,身体健康,工作顺利!
(Zhù nǐ xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng, gōng zuò shùn lì!)

สวัสดีปีใหม่ สุขภาพแข็งแรง การงานราบรื่น!
Wishing you a happy new year, good health, and smooth work!

 

Note: 5 คำอวยพรวันตรุษจีนยอดนิยมสำหรับทุกคนและทุกโอกาส

ในช่วงเทศกาลตรุษจีน คุณสามารถใช้คำกล่าววันตรุษจีนทั่วไปเหล่านี้เพื่อแสดงความปรารถนาดีของคุณ 

1. 大吉大利 (dà jí dà lì)— โชคและผลกำไรมากมาย! 

ในภาษาจีนกลาง การออกเสียงของ 桔 (jí) คือ ส้มแมนดาริน เหมือนกับ คำว่า 吉(jí) ที่มีความหมายว่า ความเป็นมงคลหรือโชคดี นั่นก็เป็นเหตุผลที่ส้มเป็นหนึ่งในอาหารวันตรุษจีนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดค่ะ
 

2. 心想事成  (Xīn xiǎng shì chéng)— ขอให้ความปรารถนาของคุณเป็นจริง! 

ผู้ที่มีความฝันหรือปรารถนาให้เป็นจริงย่อมยินดีรับคำทักทายนี้ 
 

3. 万事如意 (Wànshì rúyì)— ขอให้ทุกอย่างผ่านไปด้วยดี! 

มันแปลตรงตัวว่า  万事 แปลว่า "10,000 สิ่งต่าง ๆ" 如意 แปลว่า "ความปรารถนาของคุณ" 
 

 4. 身体健康 (Shēntǐ jiànkāng)— ขอให้สุขภาพแข็งแรง

พูดได้กับทุกคน โดยเฉพาะผู้สูงอายุ


5. 年年有余 (Nián nián yǒuyú) — ส่วนเกินปีแล้วปีเล่า! 

การออกเสียง 余 (yú หมายถึง 'ความอุดมสมบูรณ์') เหมือนกับการออกเสียงของ 鱼 (หมายถึง 'ปลา') โดยปกติ ผู้คนเตรียมปลาสองตัวสำหรับอาหารค่ำวันส่งท้ายปีเก่าของจีน ตัวหนึ่งสำหรับอาหารค่ำและอีกตัวสำหรับวันถัดไป (ส่วนเกินสำหรับปีใหม่!) นี่ก็คือเหตุผลหนึ่งที่คนจีนจะทานปลาในช่วงปีใหม่

ยังไงเเล้วอย่าลืมเอาไปใช้กันนะคะ

 

 

 

 




Create Date : 30 มกราคม 2565
Last Update : 31 มกราคม 2565 0:22:41 น.
Counter : 442 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

สมาชิกหมายเลข 6673538
Location :
Stockholm  Sweden

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



New Comments