|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
Hanabi - rina aiuchi
作詞︰愛內里 作曲︰菜大野愛果
永遠に續けばと願う一瞬をくれた君 打ち上がる幾千の想い まぶたに燒き付けた 夢へ續く明日のために 僕が決めたこの道なのに 離れ離れの空に君の色そっと照らす
君が最後に見せた 眩い一輪の笑顏 この胸に強く抱いたら 淚がひとつ零れた
遠くにいる君が背中を押してくれてる さよならは また逢う日まで續く約束 同じ淚の數を抱え 同じだけ笑顏をふやした 離れても この廣い空で僕らは繫がっている
君が最後に見せたのは 眩い一輪の笑顏 この胸に強く抱いたら 僕もそっと微笑む 君が最後にくれた 消えない一輪のHANABI いつまでもこの胸の奧で笑くよ 輝き強
วิงวอนต่อวันเวลาที่ไม่สิ้นสุด แค่เพียงเสี้ยวนาทีที่มีเธอ ความคิดนับร้อยนับพันที่ก่อตัวขึ้น กับภาพความทรงจำที่ตราตึงอยู่ในแววตา ทั้งๆที่เลือกแล้วที่จะเดินบนทางเส้นนี้ เพียงเพื่อรุ่งเช้าของวันใหม่ตราบจนความฝันที่วาดไว้ ภาพของเธอก็ค่อยๆปรากฏขึ้นบนท้องฟ้าที่กว้างไกล
สิ่งที่เห็นครั้งสุดท้ายจากเธอ คือใบหน้าที่เต็มไปด้วยรอยยิ้ม และเพียงหัวใจที่ถูกสัมผัสด้วยอ้อมกอดที่อบอุ่น น้ำตาที่มีเริ่มไหลริน
เพราะการที่อยู่ห่างไกล เธอได้ผลักดันให้ฉันได้ก้าวเดินต่อไป ลาก่อน และสัญญาไปจนกว่าวันที่เราจะพบเจอกันจะมาถึงอีกครั้ง ว่าจะยิ้มออกมา เพียงแค่ยิ้มให้ได้เหมือนกับจำนวนน้ำตาที่ไหลริน แม้ตอนนี้จะอยู่ห่างกันมากมายเพียงใด แต่สองเรายังคงเชื่อมโยงถึงกันด้วยท้องฟ้าผืนนี้
สิ่งที่เห็นครั้งสุดท้ายจากเธอ คือรอยยิ้มที่อ่อนโยน เพียงหัวใจที่ถูกสัมผัสกับอ้อมกอดที่อบอุ่น รอยยิ้มรอยฉันจึงค่อยๆคืนกลับมา และสิ่งสุดท้ายที่ได้รับจากเธอนั้น คือดอกไม้ไฟที่ไม่มีวันมอดดับ แม้จะผ่านไปเนิ่นนานเพียงใด ก็ยังคงสว่างไสวอยู่ในใจของฉัน และจะสว่างมากขึ้นกว่าเดิม
แปลผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย เนื่องจากผู้แปลไม่แข็งแรงในด้านภาษา ญี่ปุ่น อังกฏษ และ ภาษาไทย.
Create Date : 21 พฤศจิกายน 2553 |
|
0 comments |
Last Update : 21 พฤศจิกายน 2553 9:46:47 น. |
Counter : 585 Pageviews. |
|
 |
|
|
|
|
|
|