|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
翼を広げて - ZARD
翼を広げて - ZARD
夏の落とし物 君と過ごした日々 洗いたてのシャツのような笑顔 今も 忘れられない 真夜中 声が聴きたくなって 無意識に ダイヤル回す だけど
話す勇気がなくて 切なさ 抱きしめた
※翼を広げて 旅立つ君に そっとエールを送ろう 誰のためじゃなく ただ君のため 愛してたよ※
渚で二人 sungoesdown 飲みかけの 缶ジュース 肩を寄せて 夢語り合った あの日を見つめてた Fridaynight 君の部屋へと急ぐ いつもの僕は もういない 騒ぐ人影 窮屈な道 街はブルースさ
(※くり返し×2)
บางสิ่งที่ฉันได้ทำหล่นหายไปในฤดูร้อน สิ่งเหล่านั้นก็คือ ช่วงเวลาที่ฉันได้ใช้ชีวิตอยู่ร่วมกับเธอ รอยยิ้มบนใบหน้าของเธอที่ราวกับเสื้อเชิ้ตสีขาวสะอาด จนถึงตอนนี้ฉันยังคงไม่อาจลืม
ในกลางดึกฉันอยากจะได้ยีนเสียงของเธอ จึงเผลอหมุนโทรศัพท์ไปหา แต่ว่า
.. ฉันไม่มีความกล้าหาญเพียงพอที่จะพูดคุย ทำได้เพียงแค่กอดความซ้ำใจ
กางปีกกว้างแล้วออกเดินทางไปหาเธออีกครั้ง ค่อยๆส่งเสียงเรียกหาเธออย่างแพวเบา ไม่ได้ทำสิ่งนี้เพื่อใคร แต่เพียงเพื่อเธอเท่านั้น เพราะว่า ฉันรักเธอ
เราสองที่ริมหาดทราย อาทิตย์ลาลับฟ้า ดื่มน้ำผลไม้กระป๋องไปพลาง ต่างแบ่งปันความฝันที่แบกไว้บนบ่า จนกว่าวันที่เราทั้งสองเฝ้ามองนั้นมาถึง ยามค่ำคืนของวันศุกร์ วันที่เร่งรีบออกจากห้องเพื่อไปหาเธอ ฉันคนนั้นคงจะไม่มีอีกแล้ว บนเส้นทางที่เต็มไปด้วยเสียงเอะอะและเงาของผู้คน แต่ในตอนนี้กลับช่างดูเงียบเหงา
แปลผิดพลาดประการใด ขออภัยใน ณ ที่นี้ด้วย เนื่องจากผู้แปลไม่แข็งแรงในด้านภาษา ญี่ปุ่น อังกฤษ และภาษาไทย
Create Date : 30 มีนาคม 2552 |
Last Update : 30 มีนาคม 2552 15:55:43 น. |
|
0 comments
|
Counter : 491 Pageviews. |
 |
|
|
|
|
|
|