|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
Don't leave me alone - Kuraki mai
 Don't leave me alone
Kanji Don't Leave Me Alone
涙さそう 真実よりも 微笑みさそう 嘘が聞きたかった 閉ざされた ドアの前 ただ一人 立ち尽くしていたの
何かをいつも 求めてばかり あなたのやさしさ 気づかないまま 大切なものは ここにあるのに こらえる涙が 頬つたい こぼれ落ちてゆく
近づく程 遠くに見える 君の心を 連れて歩いてたと そっと口元耳に寄せ 囁いて 足跡消えて行く
その胸の中 曇らせないで こうしてあなたを 思う程また 大切なものを 失くしたくない 愛する気持ちを 止めないで 私を抱きしめて
あなた失ったら 歩けないきっと 今素直になる
誰もが迷いの中に見える 導火線の先 私も見てる 大切なものは あなたと私 二人の瞳の中になら 永遠に生きる Dont leave me alone
ความจริง ที่ทำให้เกิดน้ำตา คำโกหกที่ทำให้เกิดรอยยิ้ม ฉันอยากฟังคำเหล่านั้น ก่อนหน้าที่จะปิดประตูบานนั้น ได้แต่ยืนอยู่อย่างนั้นเพียงลำพัง
แม้จะต้องการอะไรบางอย่างอยู่เสมอ ก็เท่านั้น คุณก็เหมือนเช่นเคย ไม่เคยที่จะสนใจอะไร ทั้งๆที่คนสำคัญอยู่ที่นี่ ตรงนี้ น้ำตาเริ่มไหลอาบแก้ม เมื่อคุณเดินจากฉันไป
แม้จะเข้าใกล้คุณมากเพียงใด ก็ยิ่งไกลห่างกันมากขึ้นเท่านั้น ใจของคุณได้โบยบินไปพร้อมๆกับสิ่งๆนั้น
. ได้ยินเพียงแค่เสียงกระซิบ ถึงชีวิตที่เหลืออยู่ ตั้งแต่เสียงฝีเท้าของคุณที่เดินจากฉันไป
คอยตอกย้ำความรู้สึกที่อยู่ภายในใจ ทำแบบนี้แล้ว มันทำให้ฉันได้คิดถึงคุณขึ้นมาอีกครั้ง แม้จะไม่ใช่คนสำคัญของคุณ แต่ก็ไม่สามารถหยุดความรู้สึก รัก นั้นไว้ได้ กอดฉันทีได้ไหม
คุณคงจะไม่กลับมาหาฉันใช่ไหม? คงเป็นเช่นนั้นสินะ
เพียงใครบางคนที่จะมองเห็นในความลังเล สายชนวนแห่งอนาคตอันลางเลือนของฉัน สิ่งที่สำคัญของคุณกับฉัน หากมองเข้าไปในแววตาระหว่างเราสอง อย่าปล่อยฉันให้มีชีวิตอยู่เพียงลำพัง แบบนี้ตลอดไปเลยนะ
โปรด อย่าแกล้งทำเป็นกลับมา ขอเพียงแค่นี้ ฉันเพียงต้องการให้เธออยู่เคียงข้างฉัน เราจะไม่มีวันกลับมารักกันอีกแล้วใช่ไหม ?
แปลผิดพลาดประการใด ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย เนื่องจากผู้แปลไม่แข็งแรงในด้านภาษา ญี่ปุ่น อังกฏษ และ ภาษาไทย.
Create Date : 04 มิถุนายน 2552 |
Last Update : 4 มิถุนายน 2552 12:59:15 น. |
|
0 comments
|
Counter : 440 Pageviews. |
 |
|
|
|
|
|
|