เป่ายิ้งฉุบ 石头剪刀布 บางทีการละเล่นง่ายๆ ในชีวิตเราก็ทำให้เราได้เรียนรู้ เพียงแต่เราอาจไม่ค่อยได้สังเกตกัน คิดว่าเด็กๆ ทั่วโลกน่าจะเคยเล่น "เป่ายิ้งฉุบ" ภาษาจีนใช้คำว่า หิน กรรไกร ผ้า ซึ่งต่างจากของไทยที่ใช้คำว่า ค้อน กรรไกร กระดาษ นี่ถือเป็นเรื่องที่น่าสนุกเหมือนกัน เพราะแต่ละประเทศก็ใช้คำต่างกัน ฉะนั้นเราจะแปลศัพท์ตรงๆ เลยไม่ได้ 石头 【shítou】 สือโถว หิน 剪刀 【jiǎndāo】 เจี่ยนเตา กรรไกร 布 【bù】 ปู้ ผ้า ความแตกต่างเล็กน้อยในส่วนนี้ ถือว่าเป็นเรื่องสนุกของการเรียนภาษา ถ้าเราสามารถหาความสนุกเล็กน้อยเหล่านี้ในการเรียนภาษาได้ ก็จะทำให้การเรียนภาษาไม่น่าเบื่อครับ ได้ความรู้เพิ่มอีกสามคำ หิน กรรไกร ผ้า แต่เวลาออกเสียงอาจจะไม่เหมือน คนฟังจะเข้าใจไหม? โดย: newyorknurse วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:4:12:35 น.
สวัสดียามเช้าครับน้องต่อ ชื่อเรียกต่างกัน แต่คุณสมบัติไม่ต่างกัน เป็นการเล่นที่กระจายไปทั่วโลกเลยนะครับ สำหรับการเป่ายิ้งฉุบ โดย: กะว่าก๋า วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:7:22:22 น.
เป่ายิ้งฉุป นี่ ไม่ใช่ภาษาไทยแน่นอน
ไม่มีใครไม่เคยเล่น (ในโลกนี้..ก็ว่าได้) น่าจะเป็นภาษจีนด้วยไหมคะ โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:8:05:15 น.
สวัสดีค่ะคุณต่อ..
มาเล่น เป่ายี้งฉุบกัน..อิอิ โดย: คนผ่านทางมาเจอ วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:8:32:16 น.
เพื่อนที่ลาวบอกว่าที่เมืองลาวมีออก "ตะปู" ด้วยครับ ฮ่าๆๆๆ
โดย: ทนายอ้วน วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:8:55:11 น.
รอบนี้รู้สึกว่าจำง่ายเข้าใจง่ายจังครับ
อาจจะเพราะ หิน กรรไกร กระดาษ เป็นการละเล่นที่เราคุ้นเคยที่แหละครับ การเรียนรู้จากการเล่นนี่เป็นการเรียนรู้ที่ดี และผมว่ามีคุณภาพมากกว่าการท่องจำ หรือเรียนจากตำรา หรือทฤษฏี แล้วมาทดลองตามตำรา แบบนั้นเกือบสนุกแต่ไม่สนุก แต่การเรียนรู้จากการเล่น หรือทำอะไรสนุกๆ ที่มันสนุกจริง ๆ นะ ผมว่ามันเรียนรู้ และจดจำสิ่งที่ได้เรียนรู้ได้ดีกว่าอ่ะครับ จากบล๊อก อารมณ์แบบนั้นเป็นอารมณ์เบื่อๆ แหละครับ ถ้ายังมีไอเดียในการทำงาน ทำบล๊อก หรือไอ่นั่นไอ่นี่อยู่ก็ถือว่ายังโอเคนะครับ ปล่อยตัวเองไปตามอารมณ์ซักพัก อยากทำก็ทำ ไม่อยากทำก็ยังไม่ต้องทำ พอดีขึ้นก็กลับมาดีขึ้นได้ครับ ตอนนี้ระวังเรื่องออกกำลังกายหนักไป กินไม่พอแล้วครับ เพราะน๊อคไปทีไม่ฮาเลย โห คุณแม่คุณต่อน่ารักนะครับ มีต้มไข้ให้กันหิวด้วย แล้วไข่แตกไม่ครับ 555555 ถ้าเป็นผมแตกแน่นวลลลลลล โดย: จันทราน็อคเทิร์น วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:10:01:29 น.
สมัยเด็ก ๆ นี่ผมชอบเล่นเหมือนกันครับ 555 เขวี้ยงลูกปิงปองด้วย
จากบล็อก จีนมารอบนี้ฟอร์มตกทุกประเภทเลยครับ โดย: The Kop Civil วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:10:52:00 น.
สวัสดีมีสุขค่ะ
ถ้าออกเสียงเป็นภาษาไทยจะออกว่ายังไงคะ ไม่แน่ใจว่าจะอ่านตามพินอินได้ถูกต้อง โดย: ตะลีกีปัส วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:10:59:34 น.
เข้ามาเพิ่มเนื้อหา คำอ่านภาษาไทย จะได้อ่านกันได้
โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:11:26:34 น.
สวัสดีค่ะคุณต่อ ขอบคุณที่ไปให้กำลังใจที่บล็อกนะคะ
ตามมาเรียนภาษาจีนค่ะ หิน กรรไกร ผ้า ของไทยเา ค้อน กรรไกร กระดาษ ก็คล้ายๆกันนะคะ ตอนเด็กๆชอบเล่นเป่ายิงฉุบบ่อยๆสนุกดีค่ะ เมื่อไหร่ได้ค้อนและเพื่อนได้กระกาษแย่เลย 555แต่ถ้าเาได้ค้อนเพื่อนได้ กรรไกรเราชนะนะคะ ได้ความรู้ภาษาจีนมา 3 คำ อิอิ โหวตความรู้ทั่วไปค่ะ โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:12:35:04 น.
เป็นการละเล่นร่วมสมัยนะคะ
เห็นเล่นกันทุกเพศทุกวัยเลย โดย: เนินน้ำ วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:15:01:47 น.
มาเรียนภาษาจีนเพิ่มครับ
ขอบคุณคุณต่อที่แวะไปครับ โดย: Sleepless Sea วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:17:10:26 น.
สวัสดีมีสุขค่ะ
ขอบคุณค่ะที่มาเขียนคำไทยไว้ให้ คราวนี้อ่านถุกค่ะ ฝึกไว้ โดย: ตะลีกีปัส วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:17:47:47 น.
เพลงแปลกดีครับน้องต่อ 555
แต่ทำนองก็เพราะดี มีดราม่าในเม้นท์ด้วย โดย: กะว่าก๋า วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:17:51:05 น.
ขอบพระคุณสำหรับกำลังใจให้บล็อก - วัดพระพายหลวง อุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย ด้วยนะครับ
โดย: ทนายอ้วน วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:19:21:02 น.
สวัสดีครับคุณต่อ
ผมขอร้องเพลงกรรไกร ไข่ ผ้าไหม ต่อเลยได้ไหมครับ (แซว^^ ) โดย: มาช้ายังดีกว่าไม่มา วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:20:38:57 น.
สวัสดีค่า คุณต่อ
นุ่นเพิ่งรู้ค่ะว่าจีนเรียกเป่ายิ้งฉุบ หิน กรรไกร ผ้า เห็นเค้าเล่นกันสนุกเลย นุ่นชอบดูเบื้องหลังซีรีส์ที่เค้าชอบมีให้ดู ทั้งเด็ก ผู้ใหญ่ ชาย หญิง เล่นเป่ายิ้งฉุบกันตลอด แสดงว่าเป็นที่นิยมมาก ไทยเราก็มีแค่เรียกกันคนละแบบนึกถึงตอนเด็กเลย ความสนุกที่ไม่ต้องมีอุปกรณ์อะไรเยอะเลยเบสิคมากแต่ก็สนุกมาก อิอิ คุณต่อดูซีรีส์แนวคังซีฮ่องเต้ น่าจะชอบที่อิงประวัติศาสตร์แน่เลย นุ่นก็ดูบ้างเหมือนกัน แต่ละค่ายก็สร้างต่างกันเหมือนว่าตอนนี้แนวอิงประวัติศาสตร์จีนจะผ่านกบว.ยากแล้วด้วยค่ะ ต้องตัดออก ปรับบทเยอะแยะเลย ตอนนี้แนวเทพเซียนจะเยอะกว่า ท่าว่าบทจะบิดได้ง่ายกว่า ขอบคุณคุณต่อมากๆ ค่า โดย: lovereason วันที่: 22 มีนาคม 2565 เวลา:22:10:24 น.
สวัสดีค่ะพี่หนูต่อ คันจิคงยืมจีนไปใช้ แม่โมอ่านได้อยู่สองตัว หิน กับผ้า แบบญีปุ่่นนะคะ
ขอบคุณที่แวะไปลานกางเต็นท์ด้วยกันค่ะพี่ ตอนนี้ อช.ตรงนั้นไฟป่าแล้วค่ะ รอเขียวคงได้แวะไปอีกค่ะ โดย: mariabamboo วันที่: 23 มีนาคม 2565 เวลา:18:47:42 น.
สวัสดี จ้ะ น้องต่อ
ขอบใจจ้ะ ที่ไปแจ้งให้มาทบทวนภาษาจีน ช่วงนี้ ไม่ได้เรียน ไม่ได้ทบทวนเลย เริ่มเข้ากรุ ไปมากแล้ว ดีที่บล็อกแก๊งมีเขียนภาษาจีนอยู่ 2 คน ได้อาศัยทบทวนบ้างจ้ะ เป่าหยิงฉุบ เป็นการละเล่นที่คิดว่า น้อยคนนักที่ไม่เคยเล่น สมัยเด็กครูก็เคยเล่น ศัพท์ภาษาจีน วันนี้ ครูจำได้หมดด้วย ได้ทบทวนอีกครั้งก็ดีจ้ะ โหวดหมวด ภาษาต่างประเทศ โดย: อาจารย์สุวิมล วันที่: 23 มีนาคม 2565 เวลา:20:55:28 น.
บ้าอำนาจนี่น่ากลัวจริงๆครับ
แถมคิดว่าตัวเองเก่ง ไม่ยอมลงจากอำนาจได้ด้วย 555 โดย: กะว่าก๋า วันที่: 23 มีนาคม 2565 เวลา:21:05:12 น.
ครึ่งปีศาจซือเถิงนุ่นชอบมากค่ะ ตอนต้นเรื่องเปิดมาได้ล้ำดีด้วยนะคะ นี่มีนิยายอยู่ 3 เล่มจบ แต่ในซีรีส์ดัดแปลงจากนางเอกเป็นปีศาจให้เป็นเหมือนต่างดาวค่ะ เค้าว่าจีนห้ามแนวปีศาจฟื้นจากความตายอะไรแบบนี้
นุ่นชอบทั้งแนวเรื่องแล้วก็เพลงเลย คุณซือเถิงก็น่ารักเชิดๆ ดี เสียตอนจบดูจะออกทะเลไปหน่อยเลยแผ่วปลายค่ะ ส่วนแนวประวัติศาสตร์จีนที่ดูแล้วชอบตอนนั้นจะเป็นแนวหมอชื่อซ่งฉือค่ะ สนุก ชอบๆ ล่าสุดที่ดูก็ the wolf แต่โดนบิดหมดเลยเพราะพระรองในเรื่องมีตัวตนจริงในประวัติศาสตร์ ขอบคุณคุณต่อมากๆ ค่า โดย: lovereason วันที่: 23 มีนาคม 2565 เวลา:22:38:47 น.
ค้อน กรรไกร กระดาษ / หิน กรรไกร ผ้า อ้อ...ก็คล้ายๆ กันไปนะคะ
โดย: kae+aoe วันที่: 24 มีนาคม 2565 เวลา:9:16:07 น.
สวัสดีค่ะคุณต่อ ขอบคุณที่ไปให้กำลังใจที่บล็อกน้ำพริกอ่องนะคะน้ำพริกอ่องบางทีเราทำไม่เผ็ดได้ค่ะใช้หมูสับเป็นส่วนมากพอดีหมูแพงเลยลองดูไกสับก็อร่อยเหมือนกันค่ะ
มาเรียนภาษาจีนอีกรอบค่ะ เป่า ยิง ฉุบ ค่ะ 石头 【shítou】 สือโถว หิน 剪刀 【jiǎndāo】 เจี่ยนเตา กรรไกร 布 【bù】 ปู้ ผ้า เยี่ยมๆค่ะ โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 24 มีนาคม 2565 เวลา:9:18:48 น.
สวัสดีครับคุณต่อ
ขอบคุณสำหรับกำลังใจครับ ใช่เลยครับ การนำไปปฏิบัติสำคัญที่สุด โดย: มาช้ายังดีกว่าไม่มา วันที่: 24 มีนาคม 2565 เวลา:22:23:44 น.
ใช่
พี่ก๋าเชื่อมั่นว่า วันของเราต้องมาถึงในสักวัน และวันที่พวกเขาจะไป ก็ต้องมีในสักวันเช่นกันครับ โดย: กะว่าก๋า วันที่: 24 มีนาคม 2565 เวลา:22:32:25 น.
จากบล๊อก
5555 อันนี้ผมก็ยอมล้าหลังครับ ปกติผมเป็น early adopter นะครับอย่างร้ายๆ ก็ early majority แต่เรื่องโควิดนี่ขอเป็น Laggards แล้วกันครับ 55555 แต่คลัสเตอร์แอแคร์ นี่น่ารักจิง แต่ก็เจ็บจิงเหมือนกัน โดย: จันทราน็อคเทิร์น วันที่: 24 มีนาคม 2565 เวลา:22:54:57 น.
ขอบคุณที่แวะไปที่บล็อกนะคะ
ระยะนี้นักตัมตุ๋นมีเยอะมากก ระวังไม่ค่อยจะทัน โดย: newyorknurse วันที่: 25 มีนาคม 2565 เวลา:3:21:03 น.
คิดอยู่หลายวัน
เกมส์นี้ น่าจะเรียก ตุ๊บโป้งนะคะ - สมัยเราเป็นเด็กน่ะ โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 25 มีนาคม 2565 เวลา:14:29:07 น.
Ichi-go ichi-e "สำหรับเวลานี้เท่านั้น"
คำนนี้ทำให้พี่ก๋านึกถึงอีกคำขึ้นมาด้วย "อิคิไก" ครับ ชอบแนวคิดนี้ครับ ทำให้เราเห็นคุณค่าความสำคัญของการพบกัน โดย: กะว่าก๋า วันที่: 25 มีนาคม 2565 เวลา:22:55:55 น.
ใช่ค่ะ เป็นลิ้งค์แอพทั้งนาฬิกาทั้งน้ำหนักเลย
อันบันทึกการนอนมาจาก app huawei health มาจากนาฬการหัวเหว่ยแบน เราก็ใส่นาฬิกานอน แล้วเช้ามาก็ไปดูค่าในแอพได้เลย ส่วนน้ำหนัก ก็ชั่งกะเครื่องที่เปนยี่ห้อเดียวกับในแอพ แล้วลิ่งผลเข้ามาในแอพ มันกก็จะ บันทึกผลแต่ละวันทำเปีนกราฟให้เราก็เลย สะดวกดีค่ะ จริงๆเรามีฬิกา mi แต่ล่าสุด พอจะเอามาใส่ดันชาจไฟไม่เข้า เลยไปซื้อ Huawei band6 มาเมื่อตอนโปร เดือนที่แล้ว ราคามันเหลือเก้าร้ิอยกว่า ผลการนอนของเรา เลยมาจากapp huawei แต่ผล นน มาจากแอพ mi ค่ะ โดย: nonnoiGiwGiw วันที่: 26 มีนาคม 2565 เวลา:1:22:37 น.
เล่นแน่นอน..
เป็นการ เดาใจ กับอีกฝ่าย.... พอได้ทีก็ดีใจ 555 โดย: ไวน์กับสายน้ำ วันที่: 26 มีนาคม 2565 เวลา:4:58:37 น.
|
บทความทั้งหมด
|
เคยเล่นเป่ายิงฉุบสมัยเด็กๆ
ขอบคุณคำศัพท์ภาษาจีนค่ะคุณต่อ