เจออาจารย์ที่พูดภาษาอังกฤษเร็วมากๆ จะทำงัยดี? ดญ. Mungkood บอกความในใจว่า "วันนี้เจอ assosiate dean คอมเม้นท์เรื่อง independent study พี่แกใส่แบบเป็นชุดแล้วก็พูดเร็วมาก มังคุดบอก พูดใหม่ได้มั้ย ฟังไม่ทัน เจ้แกทำไงรู้ป่ะ แกพูดช้าๆแบบทีละคำ แล้วก็เริ่มเร็วขึ้น เร็วขึ้น ![]() ก็โอเค นึกในใจ ที่บอกให้ถามใหม่น่ะ หมายถึง ให้อธิบายคำถามใหม่น่ะ พูดยาวมากๆฟังไม่ทันโว้ย แต่พูดช้ามากๆ ก็ฟังไม่รู้เรื่อง ฮือ เศร้า ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว แต่ยากอิ๊บอ๋าย" ![]() Sunday 0745 คงทำอะไรไม่ได้ครับ ...ต้องหาเวลาไปคุยส่วนตัวอีกทีครับ .... ขอให้โชคดีครับ .... เดี๋ยวก็ดีขึ้น แล้วก็ชินเองแหละครับ สู้ สู้ ครับ
โดย: POL_US
![]() ![]() เอ่อ......ผมน่าจะพูดอะไรไม่เหมาะสมไปแล้วมังครับ .... ผมเพิ่งหัดใช้ภาษาอังกฤษแค่ สองสามปี เอง....ขอโทษด้วยครับ บังอาจแนะนำครับ ...
โดย: POL_US
![]() ![]() ดีค่ะที่อาจารย์พูดเร็ว เดี๋ยวก็ชิน เพราะตอนเรียนอยู่อาจารย์ฝรั่งพูดช้ามากเลย พอมาอยู่สหรัฐแรกๆก็หูตึงไปพักนึงเลยค่ะ
![]() โดย: Rive Gauche
![]() Ive just realized that my Komodo dragon story and their pictures scared people.
![]() Why did you think you made mistake opening a language blog? ![]() I like your writing and teaching style. Its kind of edutainment. I used to visit Cookiebears blog. But Ive never visited Angys blog. Ill visit their blogs as your suggestion. A lot of listening practicing will help ดญ. Mungkood. But in this case, I think her instructor was mean. Poor girl! โดย: VA_Dolphin
![]() ก้ากกกก...!
![]() เข้าไปดูบล็อกสองคนนั้นแล้ว ขำมากๆเลยค่ะ ครูทิมช่วยแยกสองคนนั้นออกมาเถอะค่ะ ท่าทางจะทะเลาะกันไม่เลิก ![]() ปล. จริงๆเคยเข้าไปบล็อก Angy มาก่อนแล้วค่ะ แต่จำไม่ได้ เพราะพอเข้าไปเห็นภาพหล่อๆ ของ Keanu แล้วเลยมัวแต่เคลิ้มลืมสนใจ เจ้าของบล็อก ![]() ![]() โดย: VA_Dolphin
![]() NOW you know why I think it is a mistake?
YOU are telling ME to go separate them? Are you nuts or do you think I am? Who wants to go in between them. they're still going on smsing and emailing!! I don't even know them!!! Is there a possibility of contacting the WWLife people so that the could somehow 'relocate' the kodomo-komodo critters to their blogs? See if they would eat a bear and a "Keanu obsessed Angy"? โดย: Timmie (Tinglish
![]() ขอบคุณนะค่ะที่แวะไปเยี่ยม
ก็กำลังรอ หนังสือ อยู่ค่ะ ขอบคุณมากนะค่ะ ![]() โดย: Lookpat IP: 58.136.198.141 วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:9:03:50 น.
Good Morning Teacher
![]() I have an experience about this ka.. มีเพื่อนเป็นบังคลาเทศคนนึงพูดเร็วมากๆๆๆๆ พอบอกเค้าว่าพูดช้า ๆ หน่อย เค้าทำไม่ได้อ่ะค่ะ I think she has never tried ด้วยซ้ำ...ทำไงดีคะ.. ![]() โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() Hi! Chid-chid,
It is sometimes not so easy for some native speakers of any language to understand the frustrations of not being able to follow what's being said. Try this: 'Please slow down. My ears are too slow for your mouth.' โดย: Timmie (Tinglish
![]() Yep, I know by now what you mean "mistake".
![]() ps. The turkey-Turkey class was so ![]() โดย: VA_Dolphin IP: 70.109.61.248 วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:10:06:29 น.
กรั๊กกกก ขำกันใหญ่ เจอฟะหรั่งพูดภาษาปะกิตเร็ว ๆ น่ะ เรื่องจิ๊บ ๆ ลองไปเจอภาษาสเปนดิ กรั๊ก
![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() อ่านเม้นพี่หมีแล้ว....
ใช่เล้ยยยยยยยย บางทีประโยคนึงมีสี่ห้าพยางค์ มันพูดมาเหมือนพยางค์เดียว เศร้าจิต เวลาเจอพูดเร็วมากจะจับเอาเป็นคำๆแล้วเดาเอาอ่ะค่ะ เพราะเคยบอกเค้าว่าฟังไม่ค่อยทันแล้วชอบเจอพวกที่เค้าใจดีมากๆ พูดช้ามากๆ แบบว่าทีละคำ ทีละคำ แบบนั้นทรมานหูคนฟังมากกว่าฟังไม่ทันอีก (ความเห็นส่วนตัวค่ะ) โดย: PADAPA--DOO
![]() The asst. dean is from Austria ka.
She seems kind but I think she doesn't know how to speak in easy words ka. She has been in Thailand only one year. Thank you for every recommends you gave me naka. I'm feeling better now and I have to work harder to finish my work. ![]() I don't think I'll bother you soon but I will keep your tel. number in my mobile naka, just in case. Thank you for your kindness. โดย: mungkood
![]() ![]() I didn't see your number in your lung-mic naka.
Also, I don't think it's safe for you to leave your number there. But thank you again for your kindness anyway. ![]() โดย: mungkood
![]() ![]() คุณ Dolphin เปงงาย เจอ blogs ของ Cookie Bear กับ Angy แล้วหาคำวิเศษณ์มาขยายไม่ถูกเลยสิ สงสานพี่บ้างมั้ยน้อง?
Cookie bear, I know!!! I love it!!1t's so cute though when they get going real fast-haven't the slightest clue what they are saying but fun to listen to. คุณ PADAPA--DO เข้าใจว่า แปลว่าคุณคล่องอังกฤษพอที่จะรำคาญที่เขาพูดช้าๆ คนที่ไม่เก่งไม่คล่องฟังไม่ทันเขาจะ อยากให้ว่ามาที่ละ key word ฟังไป ทิ้งช่วงให้คิด ยิ่งทิ้งห่างยิ่งดี Mungkood There is one thing that we need to bear in mind that in the masters level it is EXPECTED that your English is at the level to be able to converse and write 'papers'. โดย: Timmie (Tinglish
![]() คุณครูขราาา
เหตุการณ์ที่คล้าย ๆ กันแบบบังเอิญนี่ใช้ภาษาปะกิตสำนวนว่าอะไรนะคะ... โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() ![]() สวัสดีตอนใกล้ค่ำของ อุดรธานี จ้า รู้ไหม..... ว่ามีใครคนหนึ่งเขา..ห่วงใย.. รู้ไหม........ ว่าตลอดเวลาคอยเฝ้าดูเธอเสมอ รู้ไหม....... ว่าไม่สบายทุกครั้งที่ไม่ได้เจอ รู้ไหม....... ว่าใจฉัน..คิดถึงเธอ..ทุกทุกวัน ** Have a nice day and take care na ja ** โดย: จอมแก่นแสนซน
![]() คุณครูคะ ถามสั้นไปหน่อย เช่นจะบอกว่าเหตุการณ์นี้เราเคยเจอมาเหมือนกัน แต่ต่างสถานที่ ต่างเวลากันเท่านั้น...มันมีสำนวน ๆ นึงค่ะ นึกไม่ออก อธิบายไม่ถูก..
![]() โดย: BBwindy
![]() ^
^ หนูชิด-ชิดเองค่ะ ลืม log out BBwindy ออกเด๋วจะงง โดย: ชิด-ชิดฯ (BBwindy
![]() Jom-kaen ....
Thanks for the kind thoughts. Such sweet words coming from a pretty lady with a beautiful voice. Chid-chid, We will open a new page to discuss your question. Ty's mom, Glad you are 'relieved' about your face and your bottom. Hehehehehe โดย: Tinglish
![]() Pwwwwww!! Thanks a bunch
![]() ![]() ![]() โดย: แม่น้องธัย
![]() This morning, I woke up and I read one comment in the last blog
![]() ![]() ![]() ![]() โดย: แม่น้องธัย
![]() I know why, because she/he wants to see me in Thailand but I haven't ask for her/his phone no.
![]() just teasing!!! I don't know who she/he is ![]() โดย: แม่น้องธัย
![]() Morning everyoneeeeeeeee! I promise I'll (try to) be NICEEEE BUT...
![]() ![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() Cookie Bear!!!!
Noooooo!!!! Now WHAT???? โดย: Timmie (Tinglish
![]() ไปห้องอื่นแร้วหลอกว่าไปห้องพยาบาลดีก่าฟร่ะ
โดย: ครูทิมสติแตก (Tinglish
![]() |
บทความทั้งหมด
|
เอ๋เข้ามาเป็นกำลังใจให้คะ
เอ๋เคยทำเว็บสอนภาษาไทยให้กับฝรั่ง สิบกว่าปีที่แล้ว ตอนแรกๆ ก็ท้อใจคะ ไม่มีคนเข้ามาเลย
แต่เราทำด้วยความสุขใจ ทำด้วยความเต็มใจคะ