เมื่ออยากจะบอกเป็นภาษาปะกิต ว่า เราก็เคยเจอเหตุการ์ณ ครือๆ กันเนี่ย จะบอกว่างัยดี
ดญ. Chid-chid ยกมือขึ้นถามว่า
"คุณครูขราาา
เหตุการณ์ที่คล้าย ๆ กันแบบบังเอิญนี่
ใช้ภาษาปะกิต สำนวนว่าอะไรนะคะ"

ครูแม่น้ำโขง ตัวกึ่งไทยกึ่งลาว
แต่ใจ ฝูหลั่ง ฟังไม่ออก

ดญ. Chid-chid จึงถามใหม่ว่า
"คุณครูคะ ถามสั้นไปหน่อย เช่น
จะบอกว่าเหตุการณ์นี้ เราเคยเจอมาเหมือนกัน
แต่ต่างสถานที่ ต่างเวลากันเท่านั้น...
มันมีสำนวน ๆ นึงค่ะ นึกไม่ออก อธิบายไม่ถูก."


เอ้า.... ใครมีข้อคิดอะไรว่ามะ...
Angy!!!.....Cookie Bear!!!!....แยกกันเลย

Angy ไปนั่งข้าง แม่น้องธัย
แม่น้องธัย อย่าทำหน้า เหม็นห้องน้ำย่างนั้น
ตัวหนูเอง หน้าก้ไม่ล้าง ก้นก้ไม่ล้าง
หนูไม่อยู่ในฐานะที่จะไปทำหน้าเหม็นอย่างอื่นได้




Cookie Bear....ไปนั่ง คนละกู่ ข้าง มังคุด โน่น
มังคุด อย่าเบะ ครูเกลียดมากเลยนะ เด็กชักสีหน้าเนี่ย



Cookie Bear...
I saw that face you made to tease Angy.



..Now, quit it!!!
And ...class ... Look this way ...


Any ideas??


Why do I smell WET DIRTY WET WOLLEN SOCKS SPRINKLED WITH PLADEK AND BLUE CHEESE?

นักเรียน ได้กลิ่นถุงเท้าเหม็นๆ มั้ย? แม่น้องธัยอ๊ะป่าวเนี่ย
หน้าไม่ล้าง ก้นไม่ล้าง
แล้ว teen ก้อไม่ล้างอีกเหรอเนี่ย?
(แม่น้องธัยอายจนหน้าแดงเป็นมะเขือเทศใส่ส้มตำปูปลาร้าสูตร Virginia)

ทำไมล่ะ !!!???!!!

เจี๊ยกกกกกก มาแล้ว Bear Woman กับอาวุธประจำกาย

ถุงเท้าเน่าๆ ที่ Cookie Bear ใส่มาห้าปี
ไม่เคยถอด ไม่เคยซัก ไม่เคยเจอแดด เจอลม
กลิ่นพิฆาตของมัน มีอำนาจทำลายล้าง ด้วยความเหม็นคลุ้ง
จาก blog นี้ใน Bangkok โชยไปถึง
blog ของตี่น้อย ผู้น่ารัก ที่เมืองจีนนู่นนนนน

Angy!!!! Come back here!!!
อ้าวตาย วิ่งออกนอกห้องไปแระ...
Kids!!! Come back!!! Wait!!!!
Wait for me ...I'm coming too!!!..
เป็นอันว่า นักเรียน และ ครู วิ่งขวัญกะเจิง เตลิด หายไปหมดทั้งชั้นเรียน

เอาละ งั้น ครูตอบเอง
พดได้หลายอย่าง

อยากให้รู้ว่า เออ เข้าใจ เห็นใจ และ ยินดีรับฟังอีก
I know where you are coming from.


ถ้าเคยทำ เคยเจอมาแล้ว ไม่ต้องเล่าอะไรอีกแล้ว
Been there, done that.
อันนี้ ห้วนมาก ไม่ซี๊ ห้ามใช้



ถ้าอยากเป็นเรื่องราวนิดๆ พูดแบบคนโตๆ พูดกัน
I understand what you are saying because something similar happened to me.



Create Date : 20 กุมภาพันธ์ 2549
Last Update : 22 กุมภาพันธ์ 2549 11:43:10 น.
Counter : 729 Pageviews.

23 comments
you're halfway there พุดดิ้งรสกาแฟ
(11 ม.ค. 2568 13:23:07 น.)
ความสุขดุจทองคำ สมาชิกหมายเลข 7582876
(9 ม.ค. 2568 12:19:26 น.)
ไฮไลท์ บุนเดสลีก้า มึนเช่นกลัดบัค - บาเยิร์น มิวนิค nokeja
(12 ม.ค. 2568 11:41:09 น.)
ทนายอ้วนจัดดอกไม้ - จัดดอกไม้ง่ายๆ – แจกันแวนด้าหลายสี ทนายอ้วน
(6 ม.ค. 2568 15:58:07 น.)
  
Don't know..Déjà vu??
Angy is absent so .. I am looking for a new victim, maybe Mungkood..
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:9:44:33 น.
  
Angy วิ่งแน่บ ออกไปแร้ว
Cookie Bear ..... Don't tease Mungkood...
We need disciplinr =e in this classroom ...
โดย: Timmie (Tinglish ) วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:9:51:45 น.
  
What is disclipine? I am not a soldierrrrr! You can't tell BEAR to have disclipineeee!
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:9:54:08 น.
  
Just sit down and
'behave'...pllleeeeease!!!!
โดย: Timmie (Tinglish ) วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:10:07:58 น.
  
ยังได้กลิ่นตุๆอยู่เลย
โดย: ตี๋น้อย (Zantha ) วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:11:09:56 น.
  
กร๊ากกกกกกกกกกกก เหม็นไปสามบ้านแปดบ้านเลยครูขราาาาาาาา

Help me! Help me!Help me! I can't stop laughing
โดย: แม่น้องธัย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:12:19:31 น.
  
If you smell Ty's feet sometime, his feet smells exactly like DEAD DOG or he might Poop!!
โดย: แม่น้องธัย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:12:22:14 น.
  
about that JUNK just forget about it and I'll tell you later if you ask me because I know you'll be busy talking to your new bro. who will eat at the big yellow arch!
โดย: แม่น้องธัย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:12:56:51 น.
  
Be niceee!

โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:15:25:03 น.
  




สวัสดีตอนบ่ายแก่ๆของ อุดรธานี จ้า


ความรู้สึกที่มีให้ไม่เปลี่ยนผัน
แม้นานวันความรู้สึกไม่เสื่อมหาย
จะกี่วันกี่ปีไม่เสื่อมคลาย
โลกมลายไม่แปรผัน ..ห่วงใย..คิดถึง..เธอ


** มีความสุขมากๆๆของเย็นวันนี้นะจ้า **

โดย: จอมแก่นแสนซน วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:17:03:50 น.
  
Cookie Bear!!!! Stop hitting Mungkood's head with that pan...Leave her a lone!!!!
No! She doesn't need a head massage...please stop and sit down... Munglood ... stop crying ...
Ty's mom ...take Ty out and change his diapers....
Little T... stop saying eiw-iew-eiw!

โดย: ครูทิมสติแตก (Tinglish ) วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:19:03:21 น.
  
คุณครูขราาา..

นู๋ชิดชิดขอบคุณมากค่ะ...

And I know where you are coming from เคยได้กลิ่นตุ ๆ ถุงเท้าอ่ะ...แทบเป็นลม...เอ่อ คุณแม่น้องธัยคะ นู๋อาสาไปล้างเท้าให้น้องธัยได้มั้ยเคอะ...กุ๊กกิ๊กเก่าน่ะช่างมันเต๊อะ...ขอน้องธัยเป็นกิ๊กใหม่ได้ป่าว
โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:21:17:59 น.
  
มีอีกค่ะ...วันนี้ฝรั่งนาซีนายนึงมันเมลตอบที่นู๋ส่ง report ไปว่า..

"Youur calculation is non-sense...."

ไอ้คำว่า non-sense นี่ มานด่านู๋ป่าวคะ...
โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:21:21:04 น.
  
คุณครูขราาา...ชิด-ชิดขอบคุณคุณครูมาก ๆ เช่นกันค่ะ ที่ช่วยสอนภาษาปะกิตให้กับพวกเราเพื่อน ๆ bloggang..ชิดอ่ะอยากทำ b แบบสาระ ๆ บ้าง แต่ชีวิตหามีสาระไม่ เลยได้แต่หาอะไรแปะไปตามเรื่องตามราว ต้องขออภัยด้วยนะคะที่ทำให้ตกใจกับกระสือน่ารักน่าชังตัวนั้น..ชิดว่ามันขำขำดีอ่ะค่ะ..

ขอบคุณพันทิพด้วยค่ะ...ที่ทำให้พวกเราได้เปิดหูเปิดตาแถมได้ความรู้ด้วย..
โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:21:47:42 น.
  
ขำกลิ้งเลยค่ะคุณครู

ที่คุณครูเฉลยอ่ะ นาไม่เคยได้ยินเลย
หรือนาแปลไม่ออกเอง

ไม่เราแย่ภาษาอย่างนี้เนี่ย
โดย: BBwindy วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:22:08:17 น.
  
คุณครูขา
อิชั้นตามมาจากบ้านน้องชิดชิด กะวินดี้ค่ะ
บล๊อกนี้ฮามาก ขำกลิ้งเลยค่ะ
ขอมาเป็นลูดศิษย์ด้วยคนนะคะ

ขอร้องเพลงหน่อยนะคะ เราห้อง 39 ค่ะ
วันเดือนปีที่ผ่านมา...555 ดีใจจังเลยค่ะมาเจอคนกันเอง

ขอให้มีความสุขมากๆนะค๊า
โดย: จันทร์สวย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:22:36:16 น.
  
Actually there are many ways to say what you wanted to say in English, but I thought these three are good for different occasions.

ไม่ได้ภาษาแย่หรอกค่ะ มันเพราะเราไม่ได้ใช้ มัน idiomatic เป็นสำนวน ก็ระดับ Advance ละค่ะ speaking naturally ได้แล้ว เรียกว่าใกล้ native เข้าไปมากแล้วหละ

ที่เขาเขียนมาว่า non-sense มาตอบหน้าใหม่ดีกว่ามั้ย
โดย: ครูทิมสติแตก (Tinglish ) วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:22:49:30 น.
  
ชูมือเห็นด้วย 2 ข้างเลยค่ะ เด๋วมาฟังคำตอบใหม่นะคะ..(นักเรียนจอมป่วงของคุงครูหายไปหมดแล้วเหยอ )
โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:23:04:51 น.
  
อ่านปุ๊บนึกถึงคำ dejavu ขึ้นมาก่อนเลยค่า
โดย: vee vee' IP: 58.147.101.58 วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:23:50:54 น.
  
กร๊ากกกกกกกกกก นู๋ชิด.....ตกลงลืมกิ๊กเก่าลำปางชัวร์ใช่ป๊ะ งั้นตกลงยกน้องธัยให้เป็นกิ๊กใหม่แล้วมาเจอกิ๊กใหม่ตี้กรุงเต๊บนะก๊ะ

Just let our teacher arranges the time and all pupil in this class will meet at the big yellow arch.

Is it O.K. for you ครูขราาา ถ้านักเรียนจอมป่วงของคุงครูมาป๊ะกัน
โดย: แม่น้องธัย วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:0:15:10 น.
  
I was tinking that too!!!
OK, I'll arrange a time and date for us to meet at the golden arch. Why don't you email me say two of your convenient times and then I will organise the 'event' with the golden arch.

ฮะฮะ
ป๊ะกัน บ้านเฮาทางอิสานแปลว่า
ทิ้งกัน
แล้วจะรู้เรื่องกันมั้ยเนี่ย

ตกลง เราจะนัด นักเรียนจอมป่วงของคุงครูมาป๊ะกัน(ตามภาษาเหนือ) บางทีคนน่ารัก จอมแนแสนซน อาจอยู่กรุงเทพด้วยก๊ะด้าย
โดย: Timmie (Tinglish ) วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:1:20:39 น.
  
เรนมาเยี่ยม แต่เรนวินดี้นะ อิๆ

คำว่า "เกรงใจ" ในภาษาอังกฤษใช้ว่าไงดีคะ
โดย: เรนวินดี้ (rainwindy ) วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:12:34:36 น.
  
Is that YOU?
Cute.

Kreng-chai?
OK. We'll deal with that in the next lesson.
โดย: Timmie (Tinglish ) วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:21:15:51 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Tinglish.BlogGang.com

Tinglish
Location :
Thailand  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]

บทความทั้งหมด