Chic, Chill, Cool และ Hot แปลว่าอะไรมั่ง? Good morning!! อาหารเช้าวันนี้ ห่อหมกมะพร้าวอ่อน ของโปรรรรรด Madame Coquet (นางกอแบกเป้-ครูหย่ายยยมั่กๆ) และ Cookie Bear (ไก่กรอบคุ๊กกี้ย่างหมีชอบหมด) น้ำแตงโมปั่น ของโปดคูทิง (ผลไม้ปั่นทุกชนิด ชอบหมด) ![]() มะคืน ว่า Bin2 ไปหลายแก้วไ ม่รู้ทำไมใครๆ ชอบนัก ที่แน่ๆ ที่รูปเอียง..แฮ้งค์ส่วนนึง...อีกส่นคือ...ทามม่ายเปง....Cookie Bear.... HELLLLP!!!! มานต้องตื่นสายแน่เรย ป่อยมานนอนปายก่อน จ๋งจ๋าน อ้อ แร๊ววว ยางมี Chic-Chic, Chill-Chill, Cool-Chill และ Hot -Hot อีกด้วยนะ บอกที ว่า ใช้ยังไง? ![]() วาสนาจะได้ใส่ บีจี สวยๆ เนี่ย ไม่มีเลย เปี่ยนทีไรต้องมีใครบ่นตาลายทุกี รับแซ่บ ต่อไปนี้ คูทิงจะใช้bg ที่ อ่านง่ายเท่านั้น เด่ะๆ อย่าไปฟ้อง Madame Coquet นะ ยัยชิ เทอก่อนเลย ยัยขี้ฟ้อง ตอนนี้เข้าบ้านยากมาก จะใช้วิธี ส่งปิ่นโตมบ้านไปก่อน แล้วจะ post รวบยอด เมื่อบ้านเมืองสงบ ทุกคนมากินหน้าร้านได้ นะคะ ![]() Saturday 25th March 2006 0645 ตูทิงตอบ: นู๋ปาท่องโก๋...ไรนะ...อ๋อ..ปาทังก้า...เอ๊ย....ปาทอง 9... ขออภัย..คนบล๊อกน้... ปะกิตก้อไม่กะดิก...ไทยก้อวิบัติ..ทั้งนั้น..... ชื่อเพี๊ยนไปหมด ตั้งกะชื่อ ครูทิม กลายเป็นคูทิง เลยหละ... คูว่าจะถามหลายทีแระ ปาทอง9 เนี่ย ลูกคนที่ 9 ใช่มะคะ? วันหลังพา พี่ๆ 1-8 มาด้วยนะ ที่บ้านคูก้อเลี้ยงปาทอง เข้าเรี่อง....ก้อที่คูทิงถาม ก้อเพราะงงเหมือนนู๋ปาทองนี่แระ .... เรามาลองฟังดูว่า เพื่อนๆ จะตอบว่าไงบ้างนะ...... ![]() น้องนก กกกกกก ...... โอ๋ลูกโอ๋....คนดี.....คนสวยของครู.... อย่าร้องลูก...อย่าร้อง...น้องนกมาถึงคนแรกในมืองไทย ....ปาทองเค้า มาไกล.... ....เค้าก้อต้องถึงก่อนสิ.....นะลูกนะ...เอ๊ะ...งง...ม๊ะ... อ๋อ....เทองอน...ว่า ฝ่ายสวล. ตกสำหลวด...จิงๆด้วย.... เอางี้...คูก้เผอทำน้องนกตกสำหลวด... น้องนกก็ดูปะติทินผิด.... แปว่าเรารุ่นราวคราวหลงๆ ลืมๆ เหมียนกาน...เจ๊ากันไปนะ...โตหลงน่า.... เด๋ว คูใส่ชื่ให้เด๋วนี้...กัวเปอะ... แล้ว รับขวัญจันทร์สวย ตกลงเป็น 8 เมษา วันอาทิตย์ OK? ![]() chilly หนาว, เยือกเย็น to have a chill ไม่สบาย to chill ทำให้เย็น chilled แช่เย็น to take the chill off sthg. ทำให้อุ่น to cast a chill over sthg. ทำให้บรรยากาศเงียบเหงา to chill out ได้ผ่อนคลาย โดย: ลอกเค้ามา (ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด ) 24 มีนาคม 2549 19:19:43 น. [คูทิง: ดีค่ะดี นู๋ลอกเก่งมาก แต่จิงๆ นู๋ม่ายลอกนู๋ก้อรู้อยู่แล้ว เอาไป 10 คะแนน] ![]() [คูทิง: นี่....สำคัญมาก...พวกเราฟัง.....นะ...] "ฝรั่งงงแน่ค่ะ ได้ยินใช้คำเบิ้ลอย่างนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่ไท้ยไทย" โดย: แม่ลูกแฝด 24 มีนาคม 2549 23:13:06 น. ![]() นู๋มาตอบคำถามคุงคูดีก่า วันนี้ขอเป็นเด็กดีซะหน่อย chill, cool , hot ถ้าใช้เป็นคำคุณศัพท์ ขยายอุณหภูมิ แบบปกติ cool = เย็น , chill = เย็น,หนาว (เย็นกว่า cool), hot = ร้อน อันนี้ความหมายแบบเด่ะๆ ที่เรารู้ๆกันอยู่ แต่ถ้าใช้เป็นแสลง จะใช้ในความหมายดังนี้ค่ะ - cool เป็นคำชมอ่ะคะ หมายถึงอะไรที่มัน เจ๋ง, แจ๋ว, ยอด หรือพูดถึงอะไรในเชิงบวก แบ่บที่เราพอใจ - chill นู๋เข้าใจว่ามาจากคำว่า chill out ซึ่งปกติจะหมายถึง relax ใกล้เคียงกับคำว่า "ใจเย็นๆ" อย่างเวลาใครอารมณ์เสียมา เราก็บอก เค้าว่า You need to chill. - hot ใช้กับคนก็จะหมายถึง คนที่ดูเร้าใจ หรือเซ็กซี่ ใช้ได้ทั้งผู้หญิ๋ง และผู้ชายค่ะ ตัวอย่างเช่น VA_Dolphin is a hot babe. ฮ่าฮ่า...อันนี้แค่ตัวอย่างค่ะ ม่ายต้องมากี้ดๆๆ กันเลยนะ แต่ hot เนี่ยใช้กับผู้ชายก็ได้นะเคอะ เช่น "ตี๋น้อยคับ" is so hot. จิงไม๊เคอะป้าๆ เจ๊ๆทั้งหลาย ขอแถมอีกคำนะคะ สำหรับผู้ชาย นอกจาก hot นู๋เคยได้ยินคนเมกันเค้าใช้ คำว่า "hunk" กันก็ด้วยค่ะ (มาจากคำว่า chunk) - chic (รู้สึกว่าจะมาจากภาษาฝรั่งเศส) หมายถึง เก๋ไก๋, ทันสมัย เช่น Nong Nok's dress is very chic. ส่วน chic-chic chill-chill cool-chill hot-hot อันนี้ม่ายรู้อ่ะ คิดว่าคงจะฟามหมายแบบเดียวกะข้างบน แต่เอามาพูดแบบไทยๆ ให้ฟังดูวัยสะรุ่นหน่อยมั๊งคะ [คูทิง: ข้อสังเกตุ นี่คนอยู่เมกาไม่รู้เรื่องนะ Thank you for all the information and thank 'you' especially for putting everyone in the mind set as it is very difficult to 'focus' in this 'silent turmoil'. Sorry to talk in codes. ] โดย: VA_Dolphin 25 มีนาคม 2549 9:00:04 น. ![]() chill-chill สบายๆๆ chic-chic เจ๋งๆเกร๋ๆๆ hot-hot อ่า..ร้อนมากๆๆร้อนเป็นสองเท่าค่า เดี๋ยวมารอคูทิงเฉลยทีเดียวละกันนะคะ [คูทิง: ดีค่ะดี มานควรเปงเช่นนั้น ใช่ม๊ะ] โดย: หยดน้ำ ;) 25 มีนาคม 2549 9:56:18 น. ![]() บอลว่าคำว่า "chill - chill" แบบไทยๆนี่คงมาจากคำว่า "chill out" ที่แปลว่าสบายๆ แบบ relax นะ น่าจะเริ่มมาจากกระแสเพลงแนว chill out นี่มานดังอยู่พักนึง ถ้า chill เฉยๆ ก็จะแปลว่า หนาว หรือ เย็น (รู้สึกว่าจะเย็นแบบยะเยือกอะ) อ่อ แล้วตะกี๊เห็นคุณหมีพูดถึงคำว่า chilly เลยนึกถึงเรื่องนึงขึ้นมา... chilly = หนาว เย็น ...แต่ถ้าสะกดผิดเป็น... chilli = พริก นะจ๊ะ [คูทิง: เพื่อนๆ ฟังไว้ จะได้ไม่พลาด Thank you for sharing your experience with all of us. It's really 'cute'. ] ตัวเองเคยสะกดผิดตอนแชทกะเพื่อนด้วยความรีบ พอมาอ่านเองขำแทบแย่ เอิ๊กๆๆๆ ความหมายไปคนละเรื่องเลยอะ ทำไปได้ อีกอันนึงคือ chic = พวกแฟชั่นจ๋า หรูหรา ไฮโซ อะไรประมาณนั้น ตัวอย่างเช่น ร้าน playboy & chic club ร้านตัดผมหรืออะไรสักอย่างที่ดูไฮโซๆตรงสยามสแคว์อะ คนชอบสับสนนึกว่าแปลว่า "คลับของผู้หญิง" ซึ่งอันนั้นมันควรจะเป็น "chick club" เพราะคำว่า... chick = เป็น slang แปลว่าสาวๆ img src=//www.bloggang.com/emo/emo30.gif> ส่วนคำอื่นไม่รู้แล้วหงะ =*= cold - chic, hot - hot, chic - chic คือไรไม่รู้จัก(สงสัยจะแก่เกิน) [คูทิง: โปรดสังเกตุ ว่า คนที่อยู่ Canada ก้ไม่รู้จักอีก] รู้จักแต่ HOT CHICK*!! ฮุๆๆๆ [คูทิง: ว่าแร๊ว แต่คูทิง ไม่สน HOT CHICKS สนตะ HOT GUYS.....Yes...even at 'this' age. the day I stop looking is when they put the nails in my coffin. เพิ่งรู้ว่าอยู่ Canada ถึงว่าสิ ชื่อ Bon Mot แต่ทำ blog สอนภาษาอังกฤษ French Canadian? ] ![]() คูทิงตบท้าย: เพื่อนๆ แนะแล้วนะ คุณปลาทองที่อิตาลี่ คุณโลมาที่เมกา คุณหยดน้ำในไทย คุณบอลที่คนาดา และคุณหมีที่ท่องไปท่องมาระหว่างไทยกะสเปนเพราะไปติดแมงวันที่นั่น คูทิงขอขอบคุณทุกคนที่ตั้งอกตั้งใจหาคำตอบ ทำให้คูไม่ต้องทำไร นั่งเกาผด และบีบสิว(recycle) นั่งรอเงินเดือน หลายคนสงสัยมานานแล้วว่า Tinglish นี่มานอะไรหว่า ก็รู้ว่า Thai English แต่มันหน้าตาเปงงัยนะ? วันนี้ เรา identify ได้ หนึ่งตัวแล้ว อะไรที่เราพูด เบิ้ล หรือซ้ำสองที เป็น Tinglish เช่น same-same, man-man, cool-cool, chic-chic และ hot-hot เป็นต้น นักวิชาการยังไม่ยอมรับเป็นกิจจะลักษณะ ว่า มีจริง แต่คนที่ใช้ภาษาอังกฤษ และ ฟังมันอยู่ทุกวันในเมืองไทย ไม่ว่าจะพวกสอบตทั้งปี อย่างคูทิง หรือ นักวิชาการด้านการศึกษา หากคุยนอกรอบ ยังไม่เห็นมีใครที่บอกว่า มันไม่มีตัวตน ที่คูทิงนำมันมา พุดถึงเพื่อที่จะบอกว่า เราใช้คำ ทั้งหมดนี้ได้ เมื่อพูดไทย แต่ถ้าพูดอังกฤษ English speakers จะไม่รู้เรื่อง แต่ที่อยู่เมืองไทยนานๆ เขาก็จะเข้าใจและซึมซับใช้กับเราไปด้วย -vc5, ขอแถมความเห็นส่วนตัว ที่เพื่อนๆ ข้างต้นตกหล่นไป เป็นของหวานไปด้วยนะคะ Cool ถ้าเพื่อนถามว่า Is everything OK? Can I get you something?(เอาไรมั๊ย เครื่องดื่ม อาหาร ฯลฯ อยากเอาจายฟร่ะ เด๋วหาว่ามาหาถึงบ้านไม่ต้อนรับเลย) Do you want to go out? (อยู่ในบ้านไม่ได้ทำไร กัวเอ็งเบื่อ ไปไหนกันมั๊ย) ถ้าเราไม่ต้องการไร ไม่หิว ไม่อยากไปไหน จะนอนขดเป็นเจ้าส้มในหวด อุ่นดี ก้ตอบว่า "No thanks. I'm cool." ในที่นี้ cool แปลว่า สบายดี ไม่ขาดอะไร ไม่ต้องการอะไร ทีนี้นะ ถ้าอยากกิน ดื่ม หรืออยากทำไร อย่ามัวเกงใจแบบไทยๆ อยู่นะเฟ้ย เพราะ คนที่เขาไม่รู้ว่า คนไทยที่ไม่กล้าพูดทั้งๆ ที่อยากกิน อยากดื่มอยากเที่ยวใจจะขาด แต่ไม่กล้าบอก (อยู่เมืองไทยใช้คำว่า เกรงใจ มาอ้างได้ แต่ คนตะวันตกเขาไม่เกรงใจกันตรงนี้ ในเมื่อจริงใจถาม ก้ต้องจริงใจตอบ ความเกรงใจอย่างไทยๆ ตรงนี้ ผิดกาละเทศะของตะวันตก มันทำให้คนถามคนดูแล เจ้าภาพ ทำตัวไม่ถูก ลองนึกว่าเป็นเรามั่ง ถามไรก้ไม่เป้นไร ไม่ต้อง แบบนี้ไม่ใช่มารยาดี แต่เป้นการ ปิดประตูแห่งมิตรภาพ) Chill เพื่อนถามว่า ทำไรอยู่อ่ะ? เรากะลังกลิ้งๆ เกลือกๆ จะ ดูทีวี หรือ สุมหัวเม้าท์กัน เราจะตอบว่า "Just chilling." เราเจอใครสักคน ที่ง่ายๆ สบายๆ คุยไปได้ทุกเรื่อง ได้ทั้งวัน ไม่หวือหวา หนักแน่น แต่ สะบายสะบายแบบเบิร์ดๆ เราก็บอกใครๆว่า "He's reallly chill." เรียบง่าย สบายๆ มีเสน่ห์น่าอยู่ใกล้ Hot สมัยที่คูทิงแรกรุ่น ยุค 60 คำนี้ (อย่านะ อย่าบอกว่า นู๋ยังไง่ได้ตายจากชาติที่แล้วเลย) แปลว่า เร่าร้อน สาวเร่าร้อน Hot chick หนุ่มๆ พูดถึงสาวๆ แบบที่หนุ่มๆไทยใช้คำว่า sexy อย่างคุณบอลว่า และ ข่าวร้อนเป็นต้น ประมาณ 10 ปีที่ผ่านมา สาวๆ ก็พูดถึงหนุ่มๆ ว่า "He's so hot." อย่างที่ ย่ายก ป้ายก และพี่ยกพูดถึง ตี๋น้อยคับ (หายใจไม่ค่อยออกแล้ว รุมกันจัง ถอยๆๆๆ เด๋วย่ายกดูเอง) Chic คนไทยบางส่วน เห็นอะไรดูดี บอก chic หมด จริงๆ แล้ว chic นี่ดั้งเดิมมาจากภาษาฝรั่งเศส เท่าที่คูทิงจำได้ ตั้งแต่เด้กๆ คุณย่าก้สอนแล้วว่า แต่งตัว chic หมายถึงเท่ห์มี สไตล์แบบฝรั่งเศส เนี๊ยบ ดูดี เก๋ ไม่ว่าจะลำลอง หรือเป็นทางการ อยู่ที่การแต่งอย่างมีรสนิยมแบบฝรั่งเศสเท่านั้น ที่เราใช้กันในไทย เข้าใจว่าอะไรที่ดูดีเก๋ไก๋ใช้ได้หมด ![]() Chic = สวย ๆ งาม ๆ
Chill = ทำให้มันเย็น Hot = ร้อน แต่ถ้ามันรวมกัน 2 ครั้ง ชักไม่ชัวร์ น้องขอเจิมก่อนเด๋วไปคิดดูก่อนนะคร๊า ![]() โดย: varissaporn327
![]() ^
^ ^ ิผิดค่ะผิด...จะเขียนว่า ข่าวเด่นประเด็นดังค่ะ...เฮ้อ ครูขา ครูเปลี่ยนสีตัวหนังสือดีมั้ยคะ หนูอ่านคอมเม้นท์ของตัวเอง เเล้วหนูเวียนกระบาลค่ะ ตัวหนังสือมันกลืนกับดอกของครูหมดเลยค่ะ ![]() โดย: ปลาทอง9
![]() Chic-Chic,
Chill-Chill, Cool-Chill Hot -Hot โอย เจอศัพท์วัยสะรุ่นเข้าไป หมดปัญญาเลยค่ะครู พอดีมังคุดลาออกจากความเป็นวัยรุ่นมาหลายปีดีดักแล้วค่ะ ![]() ไว้รอคนอื่นมาตอบก่อนนะคะ ถ้าเกิดหาคำตอบได้แล้วจะเข้ามาใหม่ค่ะ โดย: mungkood
![]() ![]() chilly หนาว, เยือกเย็น
to have a chill ไม่สบาย to chill ทำให้เย็น chilled แช่เย็น to take the chill off sthg. ทำให้อุ่น to cast a chill over sthg. ทำให้บรรยากาศเงียบเหงา to chill out ได้ผ่อนคลาย ![]() โดย: ลอกเค้ามา (ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() ครูทิงขา
หนูมาแล้วค่ะ เพื่อนไปไหนกันหมด ไม่เห็นเต็มห้องเลย แล้วหนูจะลอกคำตอบกะใครล่ะคะ หนูเด็กใหม่ ต้องยอมเด็กเก่าก่อนค่ะ เอาเป็นว่าหนูใช้นิสัยดั้งเดิมนะคะคุณครู ใครตอบถูก หนูขอคะแนนด้วยก็แล้วกัน อิ...อิ...ฮา.... ![]() โดย: ซออู้
![]() อ่าว แล้วคูทิงจะตอบศัพท์วัยรุ่นแบบนี้ได้เหรอคะ
เลยมาหลายปีแล้วนี่คะ ![]() อ๊ากกกก โดนคูทุบหัว ![]() โดย: BBwindy
![]() ไอ้นาอย่าแซวคูดิ คูกะลัง Chill Chill อยู่ เด๋วก็ Hot Hot หรอก
![]() โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() ![]() ![]() ตอนนี้แวะมาก่อน เพราะม่ะได้มาหลายวัน...คิดถึง ![]() โดย: ตี๋สีชมพู
![]() คูทิง ครับ ตาลายเลยครับ ดอกดวงเต็มไปหมด
แวะมาทักทายนะครับ ![]() โดย: ตงเหลงฉ่า
![]() ฝรั่งงงแน่ค่ะ
![]() โดย: แม่ลูกแฝด
![]() อิ อิ ว่าจะมาลอกข้อสอบ กับมาฟังคำเฉลยสักกาหน่อยอะค่ะ (แบบว่าเรื่องลอกถนัดอะค่ะ แต่ทำเองสงสัยไม่รอด)
โดย: asariss
![]() คูขา นู๋รู้แต่ Chid-Chid ค่ะ
Chid-Chid = กระสือสาว น่ารัก แห่งบล็อกแก๊ง ![]() ปล. คุงคูขา วันนี้ bg คุงคูมันลายพร้อย อ่านยากจังเลยอ่ะค่ะ ![]() โดย: VA_Dolphin
![]() ^
^ เห็นด้วยกับคนข้างบน BG ละลานตา แต่ไม่เปงราย chill-chill อิอิ เจ้าเก็ตมานพูดคำว่า"ชิล-ชิล"เป็น เพราะแม่มานพูดประจำ อิอิ Cool-chill รู้สึกว่าจะใช้กับอาหารทำนองนั้นถ้าจำไม่ผิด นอกนั้นเป็นศัพท์ slang hot-hot ก็จำพวกเรื่องเด่น ประเด็นดัง ข่าวร้อน ๆ ม๊างคะ มั่ว ๆ ไปเรื่อย คูทิงขา วันที่ 8 พค.มันคือวันจันทร์ เลื่อนขึ้นเป็นวันอาทิตย์จาได้มั๊ยคะ หนูสะดวกทุกวันอยู่แล้น ยิ่งเป็นวันธรรมดายิ่งชอบใจ ถ้าน้อง ๆ จะไปทานโรตีที่ถ.พระอาทิตย์ก็ดีนะค๊า ไม่ได้ไปถ.พระอาทิตย์นานแร้ว หวังว่าเดือนพค.ชาวประชาจะเลิกชุมนุมกันแล้วนะค๊า โดย: คุณย่า
![]() BG อ่านง่ายแล้ว ค่ะคู
ชิวชิว ที่เค้าพูด มันคือ Chil-Chil (จาก Chidren) ป่าวคะ เด็ก เด็ก น่ะ พี่ คูทิง น้องไปนครปฐมด้วยนะคะ 7 พ.ค.น่ะ ดูปฏิทินผิดซะ หลายเดือนเรย ![]() ส่วน8 เม.ย. ไปตอนค่ำ ๆ ค่ะ ![]() หายไปไหน คิดถึง คร๊า ![]() โดย: varissaporn327
![]() อ่าว คู เอา ฝ่าย สวล. ออกแล้วเหรอ
น้องตกสำรวจอ่ะ (ใต้ โปรไฟล์) ไม่ยอม เขียนเพิ่ม ๆ เดี๋ยวบล็อกเปรอะ นะ คู ![]() โดย: varissaporn327
![]() ครูคะ...วันนี้หนังสือหนังหาไม่สนใจค่ะครู
ตามมากินห่อหมกมะพร้าวอ่อนของคุณครูค่ะ ท่าทางน่าอร่อย ใครจะ hot เรื่องอะไรไม่สน ใคร chil-chil แค่ไหนไม่สำคัญค่ะ วันนี้เอาลาภปากไว้ก่อน ![]() ![]() ![]() โดย: PANDIN
![]() เย้... คุงคูเปลี่ยน bg แล้ว อ่านง่ายไม่ต้องเล็งแล้วขอบคุณคุงคูมั่กมั่กค่ะ
![]() อู้ยยยย...คูขา น้ำแตงโมกะห่อหมก จะหกแล้วค่ะ ทำมายมันเอียงกะเท่เร่ อย่างนั้นล่ะคะ.... ว่าแต่ว่าคุงคูเล่นห่อหมกแต่เช้าเลยหรือคะนี่ ![]() นู๋มาตอบคำถามคุงคูดีก่า วันนี้ขอเป็นเด็กดีซะหน่อย chill, cool , hot ถ้าใช้เป็นคำคุณศัพท์ ขยายอุณหภูมิ แบบปกติ cool = เย็น , chill = เย็น,หนาว (เย็นกว่า cool), hot = ร้อน อันนี้ความหมายแบบเด่ะๆ ที่เรารู้ๆกันอยู่ แต่ถ้าใช้เป็นแสลง จะใช้ในความหมายดังนี้ค่ะ - cool เป็นคำชมอ่ะคะ หมายถึงอะไรที่มัน เจ๋ง, แจ๋ว, ยอด หรือพูดถึงอะไรในเชิงบวก แบ่บที่เราพอใจ - chill นู๋เข้าใจว่ามาจากคำว่า chill out ซึ่งปกติจะหมายถึง relax ใกล้เคียงกับคำว่า "ใจเย็นๆ" อย่างเวลาใครอารมณ์เสียมา เราก็บอก เค้าว่า You need to chill. - hot ใช้กับคนก็จะหมายถึง คนที่ดูเร้าใจ หรือเซ็กซี่ ใช้ได้ทั้งผู้หญิ๋ง และผู้ชายค่ะ ตัวอย่างเช่น VA_Dolphin is a hot babe. ฮ่าฮ่า...อันนี้แค่ตัวอย่างค่ะ ม่ายต้องมากี้ดๆๆ กันเลยนะ ![]() แต่ hot เนี่ยใช้กับผู้ชายก็ได้นะเคอะ เช่น "ตี๋น้อยคับ" is so hot. จิงไม๊เคอะป้าๆ เจ๊ๆทั้งหลาย ขอแถมอีกคำนะคะ สำหรับผู้ชาย นอกจาก hot นู๋เคยได้ยินคนเมกันเค้าใช้ คำว่า "hunk" กันก็ด้วยค่ะ (มาจากคำว่า chunk) - chic (รู้สึกว่าจะมาจากภาษาฝรั่งเศส) หมายถึง เก๋ไก๋, ทันสมัย เช่น Nong Nok's dress is very chic. ส่วน chic-chic chill-chill cool-chill hot-hot ![]() ![]() นู๋บอกแล้วว่านู๋ รู้จักแต่ Chid-Chid อ่ะค่ะ โดย: VA_Dolphin
![]() อ่า...คูทิงขา..เอนคอไปดูรูปคงคูหม่ำข้าวเช้าจนเมื่อยไปหมดแย๊วค่า
![]() chill-chill สบายๆๆ chic-chic เจ๋งๆเกร๋ๆๆ hot-hot อ่า..ร้อนมากๆๆร้อนเป็นสองเท่าค่า เดี๋ยวมารอคูทิงเฉลยทีเดียวละกันนะคะ ![]() โดย: หยดน้ำ ;)
![]() //คูขา นู๋รู้แต่ Chid-Chid ค่ะ
Chid-Chid = กระสือสาว น่ารัก แห่งบล็อกแก๊ง โดย: VA_Dolphin 25 มีนาคม 2549 2:20:17 น // ใช่ ๆๆๆ พี่โลมาพูดถูกที่สุด Chid Chid น่ารักแห่งบล็อกแก๊ง ![]() Chill Chill นะคะ... ![]() โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() อ่า...พึ่งกลับมาจากปาร์ตี้ เลยมาตอบคำถามคุณครูม่ายทันเลยอะ ="=
บอลว่าคำว่า "chill - chill" แบบไทยๆนี่คงมาจากคำว่า "chill out" ที่แปลว่าสบายๆ แบบ relax นะ น่าจะเริ่มมาจากกระแสเพลงแนว chill out นี่มานดังอยู่พักนึง ถ้า chill เฉยๆ ก็จะแปลว่า หนาว หรือ เย็น (รู้สึกว่าจะเย็นแบบยะเยือกอะ) อ่อ แล้วตะกี๊เห็นคุณหมีพูดถึงคำว่า chilly เลยนึกถึงเรื่องนึงขึ้นมา... chilly = หนาว เย็น ...แต่ถ้าสะกดผิดเป็น... chilli = พริก นะจ๊ะ ตัวเองเคยสะกดผิดตอนแชทกะเพื่อนด้วยความรีบ พอมาอ่านเองขำแทบแย่ เอิ๊กๆๆๆ ความหมายไปคนละเรื่องเลยอะ ทำไปได้ ![]() อีกอันนึงคือ chic = พวกแฟชั่นจ๋า หรูหรา ไฮโซ อะไรประมาณนั้น ตัวอย่างเช่น ร้าน playboy & chic club ร้านตัดผมหรืออะไรสักอย่างที่ดูไฮโซๆตรงสยามสแคว์อะ คนชอบสับสนนึกว่าแปลว่า "คลับของผู้หญิง" ซึ่งอันนั้นมันควรจะเป็น "chick club" เพราะคำว่า... chick = เป็น slang แปลว่าสาวๆ img src=https://www.bloggang.com/emo/emo30.gif> ส่วนคำอื่นไม่รู้แล้วหงะ =*= cold - chic, hot - hot, chic - chic คือไรไม่รู้จัก(สงสัยจะแก่เกิน) รู้จักแต่ HOT CHICK*!! ฮุๆๆๆ ![]() ปล. ขอบคุณครูทิงที่อุตสาห์ไปแจกการ์ดเชิญถึงที่ blog ของบอลนะครับ อยากไปร้องเกะด้วยเหมือนกัน แต่ช่วงนั้นบอลยังอยู่ที่ Canada อยู่เลยอะครับ ไว้โอกาสหน้าละกันน๊าก๊าบบบบบ ![]() โดย: bon mot
![]() เอ่อ...วันนี้ตุ้งเข้ามาแล้ว งง มึนๆ อ่ะค่ะ...
![]() รุ้สึกว่าสมองมานจาไม่แล่นเอาเลย เพราะที่ทำงานร้อนมากกกกกกก.... ![]() เอาเป็นว่าขอลอกตามชิด-ชิดแล้วกันน้า... ![]() โดย: กวางตุ้งหวาน
![]() Dear Kru Ting
Ying (Chansuay) has the flu so she would like to say goodbye for today. She is too sick to blog. We just answered P'Khunya about the get-together in Bangkok in May. This is what we wrote: "...either day for the get-together in Bangkok is fine. Our sister's wedding is on 4 May. After that, we are free until the end of May. If we go to Pra Athit Road, will the toilet be OK for N'Get? We can change the plans so we will do what you think is best." Please tell all our friends that Chansuay misses them. I hope everyone sees this message at Kru Ting's School. Now she feels like she has 10 toads in her throat. She is so tired that she cannot type. I will put her into bed soon. Stay healthy. Take care, P'Mok (newly enrolled student; a freshie) โดย: จันทร์สวย
![]() นัน่สิคะ ไอ้ศัพท์วัยรุ่น เด๋วนี้ไม่กระดิกเลยเหมือนกันค่า...ก้อเลยช่วงวัยน้านมานานแล้วเหมือนกัน กิกิ..ว่าแต่ว่าคูทิงกะเด็กๆสบายดีกานทุกคนป่าวคะ??
..กิกิ แวะมาส่งเสียงทายทักค่า... ![]() โดย: มู๋ตู๋คนจ๋วย (FaRaWaYGiRL
![]() คู ทิง แล้ว ขำขำ น่ะ แปลว่า ไร คะ
เอิ๊ก ๆ ![]() ไม่อยู่ สองวันน่ะ ฝากบล็อกด้วยนะคะ ![]() โดย: varissaporn327
![]() freshie ต้องโดนรับน้อง ฮี่ๆๆๆๆๆๆๆ
![]() เจ๊จันทร์ พักผ่อนมากๆนะคะ รักษาตัวให้หาย ส่วนเรื่องเดือน พค. ค่อยตกลงกันอีกทีก็ได้เนอะ ทุกคนว่างัยค้า ![]() โดย: BB+Chid-Chid (BBwindy
![]() แหง่ะ เพิ่งเห็นว่าคูไปบอกไว้ที่บล็อคเจ๊จันทร์แล้ว ว่างัยว่าตามคู ค่า
![]() โดย: BBwindy
![]() กราบครูทิงสามจบเลยค่ะ ที่เปลี่ยนบีจี
ล๊อกอินหนูเนี่ย มีที่มาค่ะครูขา เพื่อนชาย(หวาน) มันเรียกหนูว่าอีชะนีปลาทอง มันคงเห็นหนูสวยน่ะค่ะ เลยเรียกหนูซะไพเราะอย่างนี้ เเล้วในหมู่เพื่อนกุลเกย์ ก็เลยพากับเรียกตามๆกันมา (เเต่ผู้หญิงไม่กล้าเรียก นะคะกลัวหนูตบค่ะ) ก็เลยใช้เป็นล๊อกอิน ที่ต้องมี9ด้วย ก็เพราะว่าเค้ามีปลาทองเเล้วจิคะ หนูจะใส่ปลาทองหนึ่ง หรือปลาทองสอง ดูไม่chicน่ะค่ะ (เพิ่งเรียนเล่นซะเลย) ใส่ปลาทองเก้าเลยค่ะ เหมือนเจ้าเเม่ใบ้หวยดี เเค่นี้เเหละค่ะ....จขข่าว ((เเล้วตกลง ไอ้ข้างบนน่ะมันเเปลว่าอิหยังคะครู)) ฝันดีนะค๊าาาา โดย: ปลาทอง9
![]() ^ ^ เขียนผิดตรึม คงเป็นเพราะบล๊อกนี้ไม่นิยมภาษาถูกต้อง คูอ่านเเล้วเข้าใจนะคะ โดย: ปลาทอง9
![]() ![]() โอยหิว อยากกินห่อหมก!! ว่าจะไปย่างปลาหม่ำแล้น เห็นเมนท์คูทิงที่บล้อกเลยรีบมารายงานตัว ไปแจ้งโปรแกรมไว้ที่บล็อกชิด ๆ เรียบร้อยรร.คูทิมแล้นค่า น้องเก็ตสบายดีค่า บอกน้องเก็ตแล้นว่าวันที่ 8 จะชวนหนีเที่ยวไปกึ๋ย ๆ กับคูทิม ![]() โดย: คุณย่า
![]() อู้หู...พี่โมกน่ารักจังมาลาป่วยให้เจ๊จันทร์ถึงที่เลย...
![]() รับน้องๆๆๆๆๆ เห็นด้วย 1000% ค่า เอาไงกันดี มาเพื่อน ๆๆๆ สุมหัวๆๆๆๆ เอ้า เจ๊จันทร์อย่ามั่วสุมด้วยดิ เด๋วแผนแตก ออกไปก่อนๆ สนุกแน่ๆๆ งานนี้ เหอเหอ ![]() คูทิงเอาไงดีเคอะเรื่องชมรม เอ๊ะ หรือจะเรียกสมาคม เอ๊ะหรือเป็นสภานักเรียน เอ๊ะหรือเป็น Cafeteria ดี รึจะให้ชิดเปิดแบบไม่เป็นทางการไปก่อง เอางี้ draft ไว้แล้วให้คูดูนะ ดีมั้ย ![]() โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() คุงคูเราบอกเพื่อน ๆ ได้มะ..
นี่นี่ เด๋วเราอาจต้องย้ายที่ทำการนะคะ เพราะคูทิงใจดี อาจจะให้ห้องพักผ่อนคูทิง ไว้เป็นที่สุมหัวของพวกเด็กขี้คุยอย่างพวกเรา (คูด้วย) เพาะคูบอกเบื่อเหลือเกินไอ้พวกนี้ คนอื่นเค้าจะเรียนกัน ![]() บอกไว้ให้ทุกคนทราบก่อน..แต่อย่าเพิ่งไปบอกคูใหญ่นะเด๋วคูถูกดุ ![]() (คุงย่า ๆ ชิดรับแซ่บกำหนดการแล้วนะคะ ![]() โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() ยัยลูกชิดเน่าเหม็นเปรี้ยว
หลุดปากบอกเพื่อนไปหมดแล้วค่อยมาถาม ชิด-ชิดเข้ามาอีกหน่อยดิ๊ ทุบ ทุบ ทุบ นี่แหน่ะ บ้อง บ้อง บ้อง เอานี่ไป ดีด ดี ดีด เอานี่ด้วย ยัยคูหย่าย เค้าจายดี SME อนุมัติเงิน 300 ล้าน ทำโรงงานห่อหมก (เราไปวิ่งให้เองหงะ) เป็นปลื้ม แถมเราไปวิ่งเรื่องขอบริจาคสวนสาธารณะให้เด่ะๆ วิ่งเล่น เผื่อตอนเราแก่(ฝ่านี้)ไว้พักผ่อนหย่อนใจ ที่แน่ๆ เรื่อง detail เนื้อที่ เตง ต้องไปคุยกะ Cookie Bear, PR กลุ่มนะ คนนั้นดูแลภาพรวมภายนอก เตงดูแลภาพรวมภายใน แบบ กะซวงต่างปะเทด กะ หมาดไท เลยฟร่ะ ยัยชิด แกก้อไป มืออ่อนตีนอ่อน เข้าไปซูฮก ยัยหมีเค้าหน่อย นะเฟ้ย ไม่เค้าก็ม่ายมี Blog Tinglish ม่ายมีน้องวิลล์ ก้ม่ายมีคูทิงวันนี้นะเฟ้ย จำไว้ โดย: Tinglish
![]() เอ..เจ้ามอร์ มอร์ มานั่งรอจะกินรายเนี่ย
ชอบมะพร้าวปั่นที่สุดเลยล่ะ เดี๋ยวจะแวะมาเรียนติงลิทกับคูทิงบ่อยย ๆซะแล้วจะได้ รู้ภาษาวัยรุ่น ![]() โดย: maxpal
![]() คุณ Maxpal คะ
คูทิงก้อมาเรียนภาษาวัยรุ่นที่นี่แหระ ม่ายพูดเหมียนมานเด๋วมานม่ายเร่นด้วย เด๋วมานเกี่ยงว่า เก่ หลาวเหย่ บ่อมิ๊ก๊าย โดย: Tinglish
![]() Last couple days, Lampang it's getting cool in the moring but not cold. I would love to be in GA right now because it's spring time the cold weather gone and not hot but now Ty loves to be in the refriegator because he likes to be chill....อิอิ ไม่ได้เมาท์เมนท์ปะกิต...มานาน มั่วไปตามประสา
สรุปได้ว่า ลำปางร้อนตับแตก น้องธัยเกิดอาการอยากนอนในตู้เย็นนะ ส่วนแม่น้องธัยไข้และหวัดและไอจับเลยค่ะ น้องธัยแข็งแรง แต่ก็ต้องติดต่อกันเพราะว่าหายใจใส่กันในห้องนอนทุกคืน เมือวานไปถ่ายรูปแม้อากาศร้อนแต่ก็ถูกหลอกล่อโดยดี เลยเอารูปพี่ธัยมาฝากคูทิงกั๊บ ![]() โดย: แม่น้องธัย (แม่น้องธัย
![]() วันนี้รีบตื่นมาฟังครูทิงเฉลย....(เเต่บ้านครูเริ่มบ่ายคล้อยเเล้วใช่มั้ยเคอะ)
หนูเเหย่ครูเล่นนะคะ อย่าโกดหนูล่ะ....พิพม์ผิดๆถูกๆเป็นเพื่อนน้องนาไง ไม่เชื่อครูถามหนูนาจิ ว่าชอบไปดู "รูพี่เเอ๊ก" จริงรึเปล่า หนูกวางตุ้งหวานเป็นพยานได้ค่ะ ![]() มาเรียนภาษาวัยรุ่นเเล้วเเล้วต้องจำไปใช้มั้ยคะครู หรือรู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าเเบกหามพอ สนุกดีค่ะ ได้รู้อะไรที่เราฟังเเล้วงงๆ เปิดทีวีดูเเต่ละวัน ก็สงสัยว่าไอ้เด็กพวกนี้มันพูดอะไรหว่า วันนี้โอเชเเล้วค่ะ ![]() ครูจะย้ายที่ทำการใหม่เหรอคะ ย้ายไปไหนอ่ะ อย่าย้ายไกลนะคะ เดี๋ยวมามะถูก ยิ่งช่วงนี้จะไม่ค่อยได้เข้ามาด้วย ไปละค่ะ...ยังไม่ได้เเปรงฟันเลย ![]() โดย: ปลาทอง9
![]() refrigerator พิมพ์ผิดง่ะ (ด้วยความเริ่งรีบ) แถมฤดูหนาวผ่านไปไม่มีverb ไม่ได้speakนาน อู้กำเมืองซะเยอะ...อิอิ... สรุปได้ว่า เอาเวิร์บทูเดาไปก่องนะคะคูขา ลืมถามอีแมวของคูค่ะจะส่งภาพที่ไปโบราณกันมาแม่ลูกให้ครูดูค่ะ
นี่นะ คนบ้านเราเวลาไม่สบายเค้ามักจะบอกว่าอย่าดื่มน้ำเย็นแต่ว่าน้องธัยนะ น้ำไม่เย็นก็ไม่ดื่มนะ น้ำส้มนี่ยิ่งร้ายให้ไปเททิ้งแล้วเทใหม่เลยค่ะ เวงกำ...ของตาที่ต้องมานั่งดื่มของเหลือของหลาน ![]() ป.ล. น้องธัยบอกเมือ่วานว่า ยุงขบ(สามอาทิตย์ผ่านไปน้องธัยได้ภาษาเหนือเยอะเลยค่ะนอกเหนือจากภาษาไทย) โดย: แม่น้องธัย
![]() Last couple days, Lampang it's getting cool in the morning but not cold. I would love to be in GA right now because it's spring time the cold weather have gone but not hot and now Ty loves to be in the refrigerator at grandparents's because he likes to be chill....
หนูใช้ประโยคคำว่าhot cold chil เป็นงัยบ้างค่ะคูขรา...ตรวจการบ้านให้ด้วยนะคะ จะบอกว่าคูทิงวัยซะรุ่นสุด ๆ sms นะหนูพยายามเข้าใจสุดฤทธิ์ค่ะ ![]() โดย: แม่น้องธัย
![]() โห ครู
ตอนนี้นัดถึงมิ.ย.แล้วหรือคะ มังคุดไม่แน่ใจค่ะ ว่ามิ.ย.นี่จะได้ไป get together หรือเปล่า แต่ พฤษภา นี่ ไปแน่ค่ะ ว่าแต่ตกลงวันที่เท่าไหร่คะ ส่วน มิ.ย. นี่ เดี๋ยวขอดูตารางก่อนนะคะ เพราะต้องไปซาน ฟราน ค่ะ ไปเยี่ยมแม่คุณแฟนซักสองถึงสามอาทิตย์ ตกลงโครเอเชียหนูอดไป ![]() เพราะคนที่บ้านเพื่อนคุณแฟนเค้าป่วยน่ะค่ะ เค้าไม่สะดวกต้อนรับอ่ะ เศร้าใจ ![]() โดย: mungkood
![]() ![]() น้อง Get จ๋า
คูทิงเนี่ย chill ขนาดหนูสั่นจนรูปเบลอเลยนะ จิงๆ define คูทิง ด้วยคำว่า chill อาจถูกเวลาที่ผีผู้ดี ผีครูทิมจัยดี เข้า แต่พอผ๊ออก ตัวจริงเสียงจริงนี่ต้องใช้คำว่า hyper ถึงจะถูกค่ะ ตอนอายุเท่าน้อง Get ไม่เคยหยุด ไปไหนไปหมดลงห้วยขึ้นเขา ทั่วลาว พม่า เวียตนามเลยนะ โตมา 7 ขวบอยู่เป็นที่ ต้องมีพี่เลี้ยง สองกะ กลางวันและกลางคืน คนเดียวเอาไม่อยู่ เป็นวัยรุ่นแล้วลดเหลือ หนึ่งคนจนจบมหาลัย คำว่า Chill นิ่ง สุขุม รอบคอบ ไม่พูดพล่าม นี่ตรงข้ามหมดเลยนะ แต่อย่างที่บอก ถ้าผีเข้าก็ดีได้ oxoxoxoxoxoxox แม่พี่ธัย คะ โอ้โห My Big Bro is a Prince of the Northern region. How regal, majestic and royal!!! I am sooooo impressed. Which reminds me that I went to Ban Boran years ago and they asked to do our pictures. Me being me, I said if they asked me they should pay me or at least they should do it for free. It was a joke on my part but they tok it seriously and they did it and used some of the pictures as advertisment on the wall. I guess they took it down real fast because the picture must have chased enough people away. I know the feeling. It is really hot and muggy here. I can bear the heat but I wilt from the humidity. 'Air con' is God's greatest gift to mankind. At least my Big Bro and I say so. oxoxoxoxoxoxox คุณปลาทอง คะ รู้ไว้ ไม่รู้ใช่ฤป่าว และไม่เอาอะไร มาใส่บ่า และไม่แบกอะไรทั้งนั้น ไม่ใช่ยัยมาดามกอหนิจะได้แบกเป้ คนอะไรแบกอยู่ได้ไม่รู้จักวาง เออ เราก้อ "อยากดูรูพี่แอ๊ก" ฟร่ะ ขอดูหน่อยดิ เราก็เคย make a stupid mistake ครั้งนึง เราสอนเพ้นท์กะเบื้อง กลุ่มนั้นมีภรรยาอธิบดี จนท. UN และคนมีชื่อเสียงหลายคน วันนั้นมีพี่คนนึง เขาเพ้นท์รูปหอย และ ปลา ทำได้สวยจน ครูทิม ต้องออกปากชม แล้วก้ชักชวนทุกคน "มาดูหอยพี่ปุ้มสิคะ สีสัน ลวดลาย และลีลาพู่กันสวยจริงๆ" ก้อท่านผู้ดีกันหมด ก้อมยิ้มแล้วก้เฉย ตอนนั้น เรากลับมาจากอยู่สวิส เกือบสิบปี พรืดผิดๆ ถูกๆ เราก็ชวนอยู่นั่น เค้าก็รู้กันว่าเราไม่รู้ว่า "หอย" มันมีความหมายที่ส่วนตั๊วส่วนตัว ก็พูดอยู่นั่น ผลสุดท้าย พี่ปุ้ม ต้องบอกเอง ว่ามานแปลว่าไร นั่นแหละ แต่นั้นมา เราไม่ยอมพูดคำว่า "หอย" อีกเลย เพราะ once it has "that" meaning, I can't get it out of my head. ว๊าย ยังไม่แปรงฟันอีก เหม็นบู๊ด เหมงบูด Dis_n_Dat is the blog that Khun Gob kindly let us use as a 'playgound'. ที่วิ่งเล่น เม้าท์แตก และ ทำกิจกรรม หมี กะ ชิดเค้ากรุณา ช่วยกันคิดและดูแล นี่ต้องยกความดีให้เค้าทั้งสองคน ที่เสียสละสมองและเวลาทำงานเพื่อสังคมจิงๆ oxoxoxoxoxoxox มังคุด จ๋า คูทิงเองกะจะไป อังกิดแระเมกาช่วงนั้น แต่มีงานใหญ่เข้ามา อาจต้องงดอีกแล้ว Let's take one thing at a time. Glad you can make it for the May event. Why don't you ask your 'person at home' to come along? เสียดายไม่ได้ไป Croatia แต่เค้าไม่ได้แก้งปวย There's always a next time. oxoxoxoxoxoxox แม่พี่ธัย(รอบสอง) อ๊าว sms นี่ เขียนยาวมานก็เปืองค่าส่งสิ วันนึงส่งเป็นสิบๆ มีวันนึงจำได้ว่า กว่าร้อย u min 2 say dat i'm hrd 2 undstn? smsin' is n art,da shortritiz da betta.i sen abt 50-60 min a day.g2getit rite or da bill cd b kinda shockin. also g2 keep up w da crowd or em kids oxoxoxoxoxoxox won't think dat i'm cool, c? โดย: Tinglish
![]() คูขา
คุณแฟนที่บ้านเค้าไม่ขึ้นกรุงเทพกะมังคุดน่ะค่ะ เค้าจะขึ้นมาก็ตอนที่เค้าต้องมาทำงานเท่านั้นเองค่ะ เค้าไม่ชอบกรุงเทพ เค้าเบื่อรถติดน่ะค่ะ เค้าเคยอยู่มาสามสี่ปีแล้ว เค้าบอก เค้าพอแล้วอ่ะค่ะ ไม่จำเป็น ไม่อยากไปเลย อิอิ ขับรถขึ้นไปทีไร โดนตำรวจจับทุกที ครั้งล่าสุดไม่ได้ติดป้าย พรบ น่ะค่ะ ได้มาแล้วดันเก็บใส่ลิ้นชักซะนี่ เลยโดนแบบไม่มีใบเสร็จไปสี่ร้อย ก่อนหน้านี้ก็วิ่งผิดทางตรงประตูน้ำ เค้าให้วิ่งตรงได้เฉพาะรถเมล์ บ้านนอกสองคนก็ขับตามรถเมล์ไปเช้ย พี่ตำรวจเรียกเลย คราวนี้เขียนใบสั่ง แต่ต้องขอร้องตั้งนานว่า เป็นคนต่างจังหวัด จะให้ขึ้นมาอีกเพื่อเสียค่าปรับไม่ไหว ขอจ่ายตรงตำรวจนั่นแหละ พูดไปครึ่งชั่วโมง กว่าเค้าจะยอม ทีอย่างนี้ละพูดไทยชัดเชียว ส่วนมังคุดน่ะหรือคะ หุบปากอย่างเดียว เพราะพูดต่อรองกับตำรวจไม่เป็น ![]() ครูขา เรื่องนัดเดือนพฤษภาน่ะค่ะ ขอเป็นวันที่ 7 นะคะ หรือวันที่เท่าไหร่ก็ได้ ที่ไม่ใช่วันที่ 5 น่ะค่ะ เพราะวันที่ 5 พ.ค. มังคุดต้องไป comprehensive oral test น่ะค่ะ บอกไว้ก่อน กลัวพลาด ![]() โดย: mungkood
![]() ![]() โอ้โฮ คูทิงสุดยอดไฮเปอร์เจรง ๆ
![]() มีพี่เลี้ยงตั้งสองคนแน่ (แม่ป๋มแอบอิจฉานิด ๆ แม่ป๋มเป็นทั้งพี่เลี้ยง ทั้งนังแจ๋วในตัว) oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo รูปมานเบลอเพราะใช้มือถือถ่าย ป๋มกะลังจะกัดแม่อ่าคับ ห้องมันแสงน้อยด้วยคับ ป๋มหน้าตาไม่หล่อเลยต้องเอาความทะเล้นมามัดใจคูทิมอ่ะค๊าบ กึ๊ย กึ๋ย กึ๊ย ![]() โดย: คุณย่า
![]() โอ๊ะ...เผลอแว๊ปเดียว การบ้านเราไปโผล่อยู่บนกระดานดำตั้งแต่เมื่อไร
![]() บอลไม่ได้เป็น French Canadian หรอกครับ แค่มาเป็น exchange student ที่นี่เด๋วก็กลับละ ส่วนที่ใช้ชื่อ login เป็นภาษาฝรั่งเศษก็พราะว่าชื่อไทย กะ อังกฤษ มีคนเขาเอาไปใช้กันหมดแล้วน่ะจิ เลยเลี่ยงไปภาษาอื่นดีกว่า ![]() ปล. ครูทิงแน่จายเหรอกั๊บว่าจะตั้งป๋มไปอยู่ฝ่ายวิชาการหง่ะ ![]() โดย: bon mot
![]() |
บทความทั้งหมด
|
วันนี้รีบมาเสนอหน้าก่อนใครเลย
ครูตั้งประเด็นได้โดนใจค่ะ เพราะว่าอยากรู้เหมือนกันว่าเด็กบ้านเรา
มันติดคำพวกนี้ในประโยค บางทีดูทีวีก็งงว่ามันคือไรหว่า
(หนูดูทีวีไทยทาง TGN ค่ะ ถึงอยู่บ้านนอกก็ยังได้ดูค่ะ...เหอ เหอะ)
ไอ้ HOT HOT เนี่ยพอรู้ว่า มันคงเป็นเรื่องที่กำลังอยู่ในข่าวเด็นประเด็นดังเเน่
เเต่ Chill-Chill นี่มันเป็นประเภท ง่ายๆสบายๆรึเปล่าคะ อยากรู้ค่ะ
เวลากลับเมืองไทย จะได้ดูดีไม่มีตกยุคมั่ง
ไปละค่ะ เย็นๆหนูจะมาฟังวัยรุ่นอย่างครูทิงเฉลย
รักษาสุขภาพด้วยนะคะครู ได้ข่าวว่าบ้านเราร้อนมั่กมาก
(บีจีสวยมากค่ะ เเต่หนูอ่านตัวหนังสือข้างๆมะออกเลยค่ะ)