บริการสุขภาพสหรัฐฯดีจริงหรือ [EN]
การศึกษาในสหรัฐฯ พบเด็กๆ ที่ไม่มีหลักประกันสุขภาพที่ไปโรงพยาบาลมีโอกาสเสียชีวิต หรือตายมากกว่าเด็กที่มีหลักประกันสุขภาพ ไม่ว่าจะเป็นประกันภาครัฐหรือเอกชน [ nytimes ] คณะนักวิจัยจากศูนย์เด็ก มหาวิทยาลัยจอห์น ฮอพคินส์ สหรัฐฯ ทำการศึกษาข้อมูลเด็กที่ป่วยหนักจนต้องรับไว้ในโรงพยาบาล (คนไข้ใน) กว่า 23 ล้านราย ในช่วงปี 1988-2005 หรือ พ.ศ. 2531-2548 ... ผลการศึกษาพบว่า เด็กๆ ที่ไม่มีหลักประกันสุขภาพ (uninsured) มีโอกาสตายสูงกว่าเด็กที่มีหลักประกันสุขภาพ (insured) 60% กลไกที่เป็นไปได้ คือ ค่ารักษาพยาบาลในสหรัฐฯ แพงมาก ทำให้พ่อแม่หรือผู้ปกครองที่ไม่มีหลักประกันพาเด็กไปโรงพยาบาลหรือคลินิกในระยะแรกไม่ได้ (ถ้าไปต้องจ่ายสตางค์), รอจนอาการหนัก จึงพาไปห้องฉุกเฉิน ... รศ.นพ.ฟิซาน อัลดุลลาห์ ผู้เชี่ยวชาญสาขาการผ่าตัดเด็ก หัวหน้าคณะวิจัยกล่าวว่า สาเหตุการตายที่พบบ่อยมากที่สุดได้แก่ ตายจากภาวะแทรกซ้อนการคลอด ปอดบวม และโรคหอบหืด การศึกษาก่อนหน้านี้พบว่า เด็กๆ ที่ไม่มีหลักประกันสุขภาพมีโอกาสตายสูงกว่า เนื่องจากไม่ได้รับการดูแล ทั้งด้านการป้องกันและรักษาโรคพื้นฐาน เช่น เบาหวาน หอบหืด ฯลฯ และมีแนวโน้มจะต้องรอไปถึง 2 ปีกว่าจะได้พบหมอ ... ท่านประธานาธิบดีโอบามากำลังรณรงค์ปฏิรูประบบสุขภาพสหรัฐฯ ซึ่งมีทั้งฝ่ายสนับสนุนและคัดค้าน การศึกษานี้คงจะช่วยให้คนสหรัฐฯ ได้ข้อมูลประกอบการตัดสินใจดีขึ้นมากทีเดียว ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ ... ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา ต้นฉบับเรื่องนี้คือ 'Hospitalized children without insurance are more likely to die, a study finds' = "เด็กที่เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลโดยไม่มีหลักประกันเสี่ยงเสียชีวิตมากกว่า, การศึกษาพบ" @@ hospital= โรงพยาบาล @@ hospitalized = ซึ่งเป็นคนไข้ใน หรือให้นอนพักในโรงพยาบาล ไม่ใช่คนไข้นอกที่ตรวจ-รักษาแล้วให้กลับบ้าน @@ insurance = หลักประกัน ... คลิกลิ้งค์ > คลิกลำโพง-ธงชาติ > ฟัง-ออกเสียงตามเจ้าของภาษา 3 รอบ เพื่อให้จำศัพท์ได้ถูกต้องและเร็ว ย้ำเสียงหนัก (accent) ที่พยางค์แต้มสี กรณีมีตำแหน่งย้ำเสียง 2 ตำแหน่ง, ตำแหน่งที่ย้ำเสียงหนักกว่า คือ พยางค์ที่ใช้ตัวอักษรตัวหนา ... @@ [ insure ] > [ อิ่น - ชั่ว ] > verb = ทำประกัน ให้หลักประกัน @@ to be insured = มีหลักประกัน ครอบคลุมโดยการประกัน @@ [ uninsured ] > [ อัน - อิ่น - ชั่ว - d ] > adjective = ไม่ครอบคลุมโดยประกัน (un- = ไม่) @@ [ insurance ] > [ อิ่น - ชั่ว - หรั่น - s ] > noun = การประกัน ... ## Your car is insured. = รถของคุณมีประกัน (มีความคุ้มครองจากประกัน). ## Your car is uninsured. = รถของคุณไม่มีประกัน (ไม่มีความคุ้มครองจากประกัน). ## We have paid insurance on cars. = เราจ่ายค่าประกันภัยรถหลายคันแล้ว. ... ติดตามบล็อกของเราได้ทางทวิตเตอร์ > [ Twitter ] ที่มา
Free TextEditor
Create Date : 01 พฤศจิกายน 2552 |
Last Update : 1 พฤศจิกายน 2552 16:40:58 น. |
|
2 comments
|
Counter : 418 Pageviews. |
|
|
|