บล็อก "บ้านหมอ" ขอนำเสนอเรื่องสุขภาพ + ภาษาอังกฤษ + ข่าวต่างประเทศสบายๆ สไตล์เราครับ...

<<
พฤศจิกายน 2552
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
11 พฤศจิกายน 2552
 

แผลผ่าตัดเจ็บได้นานมากกว่าที่คิด [EN]

การศึกษาในในผู้หญิงเดนมาร์ค (Danish women; Danish = เกี่ยวกับคนเดนมาร์ก) ที่ผ่านการผ่าตัดมะเร็งเต้านมพบว่า เกือบครึ่งหนึ่งมีอาการปวดไปนานจนถึง 2-3 ปี [ Reuters ]


อ.ดร.เฮนริค เคฮ์เลต และคณะ จากมหาวิทยาลัยโคเปนเฮเกน เดนมาร์ก ทำการศึกษาในกลุ่มตัวอย่างผู้หญิง 3,253 คนที่ผ่านการผ่าตัดเต้านม


...


47% รายงานว่า มีอาการปวด, ในจำนวนนี้... 13% ปวดรุนแรง, 39% ปวดปานกลาง, 48% ปวดเบาๆ


การศึกษานี้บอกเราว่า ร่างกายน่าจะมีการตอบสนองต่อการบาดเจ็บหรือผ่าตัดไม่เหมือนกัน บางคนปวดมาก บางคนปวดน้อย, บางคนปวดไม่นาน บางคนปวดนาน

... 

ยาแก้ปวดทุกวันนี้ช่วยลดอาการปวดได้มากจนถึง 70-90%, อาการปวดที่เหลืออีก 10-30% มักจะต้องอาศัยฝ่ายคนไข้ช่วย เช่น ออกแรง-ออกกำลัง โดยเฉพาะการออกกำลังแบบตะวันออก


ตัวอย่างเช่น โยคะ มวยจีน ไทเกก-ไทชิ รำกระบองชีวจิต ฯลฯ หางานอดิเรกทำ ฝังเข็ม ฯลฯ เท่าที่ทำได้


...


ความเข้าใจว่า เราไม่ได้ปวดคนเดียว, คนอื่นก็ปวดคล้ายๆ กันก็ช่วยให้อาการปวดบรรเทาเบาบางลงไปได้เช่นกัน


ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ


...


ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                                


ต้นฉบับเรื่องนี้คือ 'Pain often persists years after breast surgery' = "อาการปวด (pain = อาการปวด) มักจะตกค้าง (หลงเหลืออยู่) เป็นปีๆ หลังผ่าตัดเต้านม"



คลิกลิ้งค์ > คลิกลำโพง-ธงชาติ > ฟัง-ออกเสียงตามเจ้าของภาษา 3 รอบ เพื่อให้จำศัพท์ได้ถูกต้องและเร็ว


...


ย้ำเสียงหนัก (accent) ที่พยางค์แต้มสี กรณีมีตำแหน่งย้ำเสียง 2 ตำแหน่ง, ตำแหน่งที่ย้ำเสียงหนักกว่า คือ พยางค์ที่ใช้ตัวอักษรตัวหนา


@@ [ persist ] > [ เพอ - ซิส - st ] > verb = ยืนกราน คงอยู่นาน หลงเหลืออยู่


@@ [ breast ] > [ เบร้ส - st ] > noun = เต้านม หน้าอก


@@ [ surgery ] > [ เซ้อ - เจอ - หรี่ ] > noun = การผ่าตัด



...


## Life will not be easy. But you will succeed if you persist. = (การใช้) ชีวิตไม่ใช่เรื่องง่าย. แต่คุณจะประสบความสำเร็จ (succeed = ประสบความสำเร็จ) ถ้าคุณยืนหยัด (ไม่ท้อแท้ถดถอย).


## The recipe needs 3 chicken breasts. = ตำรับอาหาร (สูตรอาหาร) นี้ต้องการอกไก่ 3 ชิ้น.


## They have breast cancers. = พวกเขา (พวกเธอ) เป็นมะเร็งเต้านม (หลายชนิด; ผู้ชายเป็นมะเร็งเต้านมได้ แต่พบไม่เกิน 1/100 ของจำนวนคนไข้ผู้หญิง).


## They had breast surgery. = พวกเขา (พวกเธอ) ได้ (รับการ) ผ่าตัดเต้านม.


## Their breast pain persist. = อาการปวด (pain = ปวด) เต้านมของเขา (เธอ) ยังไม่หาย (ยังเหลืออยู่).


 ติดตามบล็อกของเราได้ทางทวิตเตอร์ > [ Twitter ]


ที่มา                                                         




  • Thank Reuters > Pain often persists years after breast surgery. November 10, 2009. / Source > Journal of the American Medical Association, November 11, 2009. 



  • นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 11 พฤศจิกายน 2552.




  • ข้อมูล ทั้งหมดเป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.








Free TextEditor




 

Create Date : 11 พฤศจิกายน 2552
0 comments
Last Update : 11 พฤศจิกายน 2552 15:36:30 น.
Counter : 814 Pageviews.

 
Name
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Opinion
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet

wullop
 
Location :
ลำปาง Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 45 คน [?]




บล็อกสุขภาพ + เรื่องทั่วไป... ท่านนำบทความไปใช้ โดยไม่ต้องขออนุญาตครับ... นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์...
New Comments
[Add wullop's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com