[แปลเพลง] Overpass Graffiti - Ed Sheeran
Song-“Overpass Graffiti” Artist-Ed Sheeran Album-= (Equals) (2021)
This is a dark parade Another rough patch to rain on To rain on I know your friends may say This is a cause for celebration Hip, hip, hooray, love นี่คือความมืดมนที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ ความขัดแย้งที่กำลังรอให้สายฝนชำระล้าง สายฝนชำระล้าง ผมรู้ดีว่าเพื่อนๆ ของคุณคงพูดกันว่า นี่คือช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลอง เย้, เย้, ชนแก้ว, กันหน่อย
Photographs in sepia tones So still, the fire's barely fighting the cold Alone There are times when I can feel your ghost Just when I'm almost letting you go The cards were stacked against us both ภาพถ่ายเลือนลางไปกับช่วงเวลาในอดีต มันยังคง, ไม่อาจจะต่อกรกับความเหน็บหนาว และอ้างว้างได้ บางครั้งผมก็ยังสัมผัสถึงกลิ่นอายของคุณข้างกาย ยิ่งในเวลาที่ผมเกือบจะลืมคุณได้แล้ว อุปสรรคมากมายถาโถมเข้ามาและพวกเราก็พ่ายแพ้ต่อมัน
I will always love you for what it's worth We'll never fade like graffiti on the overpass And I know time may change the way you think of us But I'll remember the way we were You were the first full-stop love that will never leave Baby, you will never be lost on me ผมจะขอรักคุณตลอดไปไม่ว่าจะยังไงก็ตามนะ พวกเราไม่มีทางจางหายไปเหมือนกับภาพกราฟิกบนสะพานลอย และผมรู้ว่าเวลาอาจจะเปลี่ยนความคิดที่คุณมีต่อเรื่องของเรา แต่ผมจะขอจดจำแค่ในสิ่งที่พวกเราเคยเป็นเท่านั้น คุณคือจุดพักรักแรกที่ผมไม่มีวันเดินจากออกมาได้ ที่รัก, คุณจะไม่มีวันเลือนหายไปจากใจของผมแน่นอน
This is a goddamn shame I never wanted to break it Leave us tainted Know I should walk away But I just can't replace us Or even erase us นี่มันเป็นเรื่องที่โคตรจะแย่เลยเนอะ ผมไม่เคยอยากให้มันลงเอยแบบนี้สักนิด ทิ้งให้เราสองต้องเปรอะเปื้อน รู้ดีว่าผมคงต้องเป็นคนที่เดินจากไป แต่ผมไม่มีทางหาใครมาแทนที่เราได้ หรือแม้แต่จะลบเรื่องราวของเรา
The car was stuck, the engine stalled And both of us got caught out in the snow Alone There were times when I forget the lows And think the highs were all that we'd ever known The cards were stacked against us both ไม่ต่างอะไรกับรถเสียที่เครื่อนยนต์ไม่ทางติดอีกแล้ว พวกเราสองคนหยุดอยู่ท่ามกลางหิมะไร้ความช่วยเหลือ และเดียวดาย แต่ก็มีบางครั้งที่ผมเองก็หลงลืมช่วงเวลาแย่ๆ และคิดถึงช่วงเวลาที่เราสองคนเคยมีความสุขด้วยกัน อุปสรรคมากมายถาโถมเข้ามาและพวกเราก็พ่ายแพ้ต่อมัน
I will always love you for what it's worth We'll never fade like graffiti on the overpass And I know time may change the way you think of us But I'll remember the way we were You were the first full-stop love that will never leave Baby, you will never be lost on me ผมจะขอรักคุณตลอดไปไม่ว่าจะยังไงก็ตามนะ พวกเราไม่มีทางจางหายไปเหมือนกับภาพกราฟิกบนสะพานลอย และผมรู้ว่าเวลาอาจจะเปลี่ยนความคิดที่คุณมีต่อเรื่องของเรา แต่ผมจะขอจดจำแค่ในสิ่งที่พวกเราเคยเป็นเท่านั้น คุณคือจุดพักรักแรกที่ผมไม่มีวันเดินจากออกมาได้ ที่รัก, คุณจะไม่มีวันเลือนหายไปจากใจของผมแน่นอน
Lost on me Baby, you will never be lost on me Lost on me เลื่อนหายไปจากใจของผม ที่รัก, คุณยังคงมีความหมายต่อผมเสมอนะ จดจำคุณไว้ตลอดไป
Well, I will always love you for what it's worth We'll never fade like graffiti on the overpass, yeah And I know time may change the way you think of us But I'll remember the way we were You were the first full-stop love that will never leave Baby, you will never be lost on me ผมจะขอรักคุณตลอดไปไม่ว่าจะยังไงก็ตามนะ พวกเราไม่มีทางจางหายไปเหมือนกับภาพกราฟิกบนสะพานลอย และผมรู้ว่าเวลาอาจจะเปลี่ยนความคิดที่คุณมีต่อเรื่องของเรา แต่ผมจะขอจดจำแค่ในสิ่งที่พวกเราเคยเป็นเท่านั้น คุณคือจุดพักรักแรกที่ผมไม่มีวันเดินจากออกมาได้ ที่รัก, คุณจะไม่มีวันเลือนหายไปจากใจของผมแน่นอน
Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Lost on me Ooh, graffiti on the overpass เย้, เย้, เย้ เย้, เย้, เย้, เย้ เลื่อนหายไปจากใจของผม โอว, ราวกับภาพกราฟิกบนสะพานลอย
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Ed-sheeran-overpass-graffiti-lyrics -----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 18 มีนาคม 2566 |
Last Update : 21 มีนาคม 2566 9:56:37 น. |
|
0 comments
|
Counter : 830 Pageviews. |
|
 |
|
|
| |