<<
มิถุนายน 2566
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
22 มิถุนายน 2566
 

[แปลเพลง] Collide - Ed Sheeran

Song-“Collide”
Artist-Ed Sheeran
Album-= (Equals) (2021)


Oh, yeah, we been in the rain
Been on the rocks, but we found our way
We've ordered pizza to an aeroplane
Slept on the beach like we were castaways
We've been in the storm
Been to an Irish bar in central Rome
Driven to hospitals with broken bones
We've shared a toothbrush and shared our home
โอ, เย้, พวกเราเคยอยู่ท่ามกลางสายฝนมาแล้ว
เจอเรื่องหนักๆ มาก็มาก, แต่เราก็ผ่านพ้นมันไปได้
พวกเราสั่งพิซซ่ามากินบนเครื่องบิน
นอนหลับบนชายหาดไม่ต่างจากพวกคนไร้ค่าเลย
พวกเราเคยอยู่ท่ามกลางสายฝนมาแล้ว
เที่ยวเตร่ไปตามบาร์ไอริซใจกลางกรุงโรม
รีบขับรถไปโรงพยาบาลเพราะว่ากระดูกร้าว
พวกเราใช้แปรงสีฟันและก็บ้านของเราร่วมกัน

We've seen the moon reflect on the rollin' tide
Been up at 5AM, watchin' the sunrise
Because thе world looks better when I'm by your sidе
Oh, I, oh, I, oh, I
พวกเรามองเห็นแสงจันทร์สะท้อนบนสายน้ำที่กำลังไหลไป
ถึงจะตีห้าแล้วแต่ก็ยังไม่นอน, นั่งดูดวงอาทิตย์ขึ้นด้วยกัน
เพราะว่าโลกใบนี้สวยขึ้นขึ้นมากจริงๆ เมื่อผมมีคุณอยู่ข้างกาย
โอ, ผม, โอ, ผม, โอ, ผม

When you and I collide
You bring me to life
Yeah, you bring me to life
You bring me to life
When you and I collide
You bring me to life
Yeah, you bring me to life
You bring me to life
ยามที่คุณกับผมสอดประสานกัน
คุณทำให้ผมรู้สึกมีชีวิตชีวา
ใช่แล้ว, คุณทำให้ผมมีชีวิตอีกครั้ง
คุณทำให้กลับมาผมมีชีวิต
ยามที่คุณกับผมสอดประสานกัน
คุณทำให้ผมรู้สึกมีชีวิตชีวา
ใช่แล้ว, คุณทำให้ผมมีชีวิตอีกครั้ง
คุณทำให้กลับมาผมมีชีวิต

We been on the road
We've watched the blossom fall to Earth like snow
Fumbled in cubicles in Tokyo
And been to funerals in rented clothes
พวกเราเคยผ่านเส้นทางนั้นมาแล้ว
พวกเราได้เห็นดอกซากุระร่วงหล่นเหมือนกับเกล็ดของหิมะ
เงอะๆ งะๆ อยู่ในห้องพักเล็กๆที่เมืองโตเกียว
และก็เคยไปร่วมงานศพด้วยชุดที่เช่ามา

Mmm, we drank your father's whiskey when your grandma died
You brought me to the morning through my darkest night
Yeah, the world hurts less when I'm by your side
Oh, I, oh, I, oh I
อืมม, พวกเราดื่มวิสกี้ของพ่อคุณตอนที่คุณยายของคุณเสียด้วยแหละ
คุณคือแสงนำทางให้ผมผ่านคืนที่มืดมิดจนได้พบกับเช้าวันใหม่
เย้, โลกใบนี้มันเจ็บปวดน้อยลงจริงๆ เมื่อผมมีคุณอยู่ข้างกาย

When you and I collide
You bring me to life
Yeah, you bring me to life
You bring me to life
When you and I collide
You bring me to life
Yeah, you bring me to life
You bring me to life
ยามที่คุณกับผมสอดประสานกัน
คุณทำให้ผมรู้สึกมีชีวิตชีวา
ใช่แล้ว, คุณทำให้ผมมีชีวิตอีกครั้ง
คุณทำให้กลับมาผมมีชีวิต
ยามที่คุณกับผมสอดประสานกัน
คุณทำให้ผมรู้สึกมีชีวิตชีวา
ใช่แล้ว, คุณทำให้ผมมีชีวิตอีกครั้ง
คุณทำให้กลับมาผมมีชีวิต

Head first, collidin'
Dreamers, collidin'
Universe, collidin'
Your love, let the light in
Head first, collidin'
Dreamers, collidin'
Universe, collidin'
เพียงครู่เดียว, ที่พวกเราพบกัน
คนช่างฝัน, แต่คิดเหมือนกัน
ราวกับจักรวาล, มาบรรจบกัน
ความรักของคุณ, คือแสงสว่างที่ผมรอคอย
เพียงครู่เดียว, ที่พวกเราพบกัน
คนช่างฝัน, แต่คิดเหมือนกัน
ราวกับจักรวาล, มาบรรจบกัน

We made love in the sky
Overslept and missed the Northern Lights
You lost your wedding ring, but I didn't mind
‘Cause I got a feelin', baby, we'll be fine
ความรักที่พวกเราสร้างมันยิ่งใหญ่เหลือเกิน
นอนหลับเพลินจนพลาดชมแสงเหนือจนได้
ถึงคุณทำแหวนแต่งงานหาย, แต่ผมก็ไม่ว่าอะไรหรอก
เพราะผมรู้แล้ว, ที่รัก, ว่าพวกเราจะผ่านมันไปได้



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Ed-sheeran-collide-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 22 มิถุนายน 2566
Last Update : 22 มิถุนายน 2566 15:55:29 น. 0 comments
Counter : 767 Pageviews.  
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com