[แปลเพลง] South of the Border - Ed Sheeran (Ft. Camila Cabello & Cardi B)
Song-"South Of the Border" (Ft.Camila Cabello & Cardi B) Artist-Ed Sheeran Album-No.6 Collaborations Project (2019)
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs Long hair, no wedding ring, hey I saw you lookin' from across the way And now I really wanna know your name She got the mmm, white dress, but when she’s wearin' less Man, you know that she drives me crazy The mmm, brown eyes, beautiful smile You know I love watching you do your thing นัยน์ตาของเธอ อืม, เป็นสีน้ำตาล, ทั้งต้นขาสีคาราเมล เส้นผมยาวสลาย, ไม่สวมแหวนแต่งงานอีกต่างหาก, เฮ้ ผมเห็นนะว่าคุณมองผมจากอีกฝากของถนนน่ะ และตอนนี้ผมอยากรู้เหลือเกินว่าคุณชื่ออะไร เธอสวมชุด อืม, เดรสสีขาว, แต่ตอนที่เธอค่อยๆถอดชุดนั้นออก ให้ตายเถอะ, เธอทำเอาผมแทบคลั่งไปเลย นัยน์ตา อืม, สีน้ำตาลคู่นั้น, รอยยิ้มสะกดหัวใจอยู่หมัด คุณรู้สินะว่าผมชอบจ้องมองเรือนร่างของคุณมากแค่ไหน
I love her hips, curves, lips say the words "Te amo, mami, ah, te amo, mami" I kiss her, this love is like a dream ผมหลงรักริมฝีปากของเธอ, ริมฝีปากที่พูดคำคำนั้น "ฉันรักคุณ, ที่รัก, อ่า, ฉันรักคุณเหลือเกิน" ผมประทับจูบเธอ, ความรักครั้งนี้สุขล้นราวกับความฝัน
So join me in this bed that I'm in Push up on me and sweat, darling So I’m gonna put my time in I won't stop until the angels sing Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me เพราะงั้น คุณก็ขึ้นบนเตียงนี้กับผมซะสิ เข้ามาหาผมและทำให้ตัวเราชุ่มเหงื่อไปด้วยกัน, ที่รัก และผมจะทำให้เวลานี้มีค่ามากที่สุด ผมจะไม่หยุดจนกว่าเหล่านางฟ้าจะบรรเลงเพลง กระโดดลงบนน้ำนี่สิ, ไม่ต้องอะไรแล้ว ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะ กระโดดลงบนน้ำนี่สิ, ไม่ต้องหวั่นอะไรแล้ว ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะนะ
He got that mmm, green eyes, givin' me signs That he really wants to know my name—hey I saw you lookin' from across the way And suddenly, I'm glad I came, ay! *Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando Mmm, green eyes, takin' your time Now we know we'll never be the same นัยน์ตาของเขา อืม, เป็นสีเขียว, ส่งสัญณาณมาทางฉัน ว่าเขาน่ะต้องการรู้จักชื่อของฉันจริงๆนั่นแหละ—เฮ้ ฉันเห็นนะว่าคุณมองฉันจากอีกฝากของถนนน่ะ และทันใดนั้น, ฉันก็รู้ดีใจจริงๆที่ฉันได้มาที่นี่, เอ เข้ามาอีกนิดเถอะ, ฉันอยากเต้นรำสักหน่อย, จับมือฉันไว้นะ ฉันอยากสัมผัสเรือนร่างของคุณบนตัวฉัน, คุณกำลังทนไม่ไหวละสิ อืม, นัยน์ตาสีเขียวคู่นั้น, ไม่ต้องรีบร้อนไปหรอก ตอนนี้พวกเรารู้ว่าคงไม่มีทางกลับเป็นเหมือนเดิมอีกแล้ว
I love his lips 'cause he says the words "Te amo, mami, ah, te amo, mami" Don’t wake up, this love is like a dream ฉันหลงรักริมฝีปากของเขา เพราะเขาเอ่ยคำคำนั้น "ผมรักคุณ, ที่รัก, อ่า, ผมรักคุณเหลือเกิน" ไม่อยากจะตื่นขึ้นเลย, ความรักครั้งนี้สุขล้นราวกับความฝัน
So join me in this bed that I’m in Push up on me and sweat, darling So I'm gonna put my time in (Time in) And won’t stop until the angels sing Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me (Rrrat) เพราะงั้น คุณก็ขึ้นบนเตียงนี้กับฉันซะสิ เข้ามาหาฉันและทำให้ตัวเราชุ่มเหงื่อไปด้วยกัน, ที่รัก และฉันจะทำให้เวลานี้มีค่ามากที่สุด (เวลาแห่งความสุข) ผมจะไม่หยุดจนกว่าเหล่านางฟ้าจะบรรเลงเพลง กระโดดลงบนน้ำนี่สิ, ไม่ต้องอะไรแล้ว ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะ กระโดดลงบนน้ำนี่สิ, ไม่ต้องหวั่นอะไรแล้ว ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับฉันเถอะนะ
Flawless diamonds In a green field near Buenos Aires Until the sun's rising We won't stop until the angels sing Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me เพชรเม็ดงามไร้มลทิน ณ ทุ่งหญ้าสีเขียวใกล้กับ Buenos Aires จนกระทั่งดวงตะวันโผล่พ้น พวกเราจะไม่หยุดจนกว่าเหล่านางฟ้าจะบรรเลงเพลง
Bardi, uh You never live 'til you risk your life (Life) You wanna shine, you gotta get more ice (Ice, ice, oh) Am I your lover or I’m just your vice? (Woo, yeah, yeah) A little crazy, but I'm just your type (Okurrr) You want the lips and the curves, need the whips and the furs And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy He want the lil' mamacita, margarita (Margarita) I think that Ed got a lil' *jungle fever, ayy (Woo!) You are more than (You are more than) Something borin' (Something borin') Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (Uh) Go explore in (Woo, woo) somethin' foreign (Skrrt, skrrt) Bust it up, a rain forest, it be pourin, yeah Kiss me like you need me, rub me like a genie Pull up to my spot in Lamborghini 'Cause you gotta see me, never leave me (Never leave me) You got a girl that could finally do it all Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh Bardi, อ่า คุณไม่มีทางมีชีวิตจริงๆ หากคุณไม่เคยออกไปผจญภัยเพื่อใช้ชีวิตนะ (ใช้ชีวิต) ถ้าคุณอยากจะเปล่งประกายล่ะก็, คุณต้องค้นหาอัญมณีให้มากกว่านี้สิ นี่ฉันเป็นคนรักของคุณใช่มั้ย? หรือเป็นแค่บรรยากาศที่คุณหลงใหลกันแน่? มันอาจจะบ้านิดๆนะ, แต่ก็นะฉันดันเป็นสเปคของคุณนี่ คุณต้องการสัมผัสริมฝีปากและเรือนร่างนี้ล่ะสิ, อยากได้ทั้งชัยชนะและความหรูหรา และเพชรนี่ละคือสิ่งที่ฉันชอบ, ตู้เสื้อผ้า, ทั้งของเขาและของเธอ เขาต้องการสาวงามละสิ, แม่สาวสุดเซ็กซี่ (มาร์การ์ริต้า) ฉันคิดว่าเอ็ดคงชอบสาวผิวสีขึ้นมาแล้วแน่ๆ คุณควรมีบางอย่างที่มากกว่านี้นะ (ต้องมากกว่านี้สิ) มากกว่าความน่าเบื่อพวกนี้อะ ยกขาขึ้นหน่อยสิ, และแลบลิ้นออกมาด้วย, เหมือนกับ ไมเคิล จอร์แดนไง พวกเราออกไปผจญภัยในพื้นที่ใหม่ๆกันเถอะนะ มาสนุกกันเถอะ, เหมือนกับป่าฝน, ที่มีฝนตกลงมาไม่ขาดสาย, เย้ จูบฉันราวกับว่าคุณต้องการฉันเหลือเกิน, ถูไถเรือนร่างของฉันให้เหมือนกับถูไถบนตะเกียงของจีนี่ พาฉันโบยบินไปกับที่แลมบอร์กินี่คันหรู เพราะคุณมองเห็นฉันแล้ว และคุณจะไม่ทิ้งฉันไปไหน ในที่สุดคุณก็หาผู้หญิงที่สามารถทำทุกอย่างเพื่อคุณได้แล้วนะ ถึงจะมีอัลบั้มใหม่, มีลูกน้อยน่ารัก, แต่ก็ไม่เคยหยุดทำเพลงเจ๋งๆ
So join me in this bed (This bed) that I'm in (That I'm in) Push up on me and sweat, darling (Oh no, no, no) So I'm gonna put my time in And won't stop until the angels sing Jump in that water, be free Come south of the border with me Come south of the border, border (Hey) Come south of the border with me Come south of the border, border Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me เพราะงั้น คุณก็ขึ้นบนเตียงนี้ (บนเตียงนี้) กับผมซะสิ (กับฉันสิ) เข้ามาหาผมและทำให้ตัวเราชุ่มเหงื่อไปด้วยกัน, ที่รัก และผมจะทำให้เวลานี้มีค่ามากที่สุด ผมจะไม่หยุดจนกว่าเหล่านางฟ้าจะบรรเลงเพลง กระโดดลงบนน้ำนี่สิ, ไม่ต้องอะไรแล้ว ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะ (เฮ้) ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกันเถอะ ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะนะ ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกันเถอะ ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะนะ กระโดดลงบนน้ำนี่สิ, ไม่ต้องอะไรแล้ว ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะ กระโดดลงบนน้ำนี่สิ, ไม่ต้องอะไรแล้ว ออกมาใช้ชีวิตที่เป็นอิสระกับผมเถอะ
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Ed-sheeran-south-of-the-border-lyrics
----------------------------------- วู้ววววววว South of the Border เพลงนี้หนุ่มเอ็ดได้ร่วมงานกับสองสาวสุดฮอตเลยก็ว่าได้ ทั้งคามิล่า และ cardi b
ทำนองเพลงนี้ส่วนตัวทำให้นึกถึงเพลง shape of you กลิ่นอายมันได้
** หมายเหตุ Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando = Come over here, I wanna dance, take my hand I wanna feel your body on me, you’re trembling
jungle fever = คือคำสแลง ที่กล่าวถึงผู้หญิง Caucasian ที่ชื่นชอบชอบชายผิวสี แต่ในบริบทนี้ Cardi พูดถึง เอ็ดที่สนใจสาวผิวสี
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 19 กรกฎาคม 2562 |
|
0 comments |
Last Update : 6 มกราคม 2566 9:57:20 น. |
Counter : 312 Pageviews. |
|
|
|