บล็อกนี้ไม่มี VIP ค่ะ ทุก ๆ คนเป็น VIP อยู่แล้ว เมื่อคลิกเข้ามา
Group Blog
 
<<
เมษายน 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
29 เมษายน 2550
 
All Blogs
 
เลือกซื้อดิกชันนารี อังกฤษ – ไทยให้ตรงกับวัตถุประสงค์การใช้งาน ตอนที่ 1

เลือกซื้อดิกชันนารี อังกฤษ – ไทย
ให้ตรงกับวัตถุประสงค์การใช้งาน ตอนที่ 1




วีได้พบบทความนี้
ในนิตยสาร I get english
คอลัมน์ของ “หมอนุ๊ก”
และเห็นว่ามีประโยชน์
จึงขอนำมาขยายต่อค่ะ


I get english ... เป็นนิตยสารที่ดีค่ะ
สำหรับคนที่ต้องการ
ฟื้นฟู หรือ พัฒนา
ภาษาอังกฤษ
ขอแนะนำเลย


ดิกชันนารีในท้องตลาด
มีหลายประเภทจริง ๆ ค่ะ
ใน I get english
แบ่งดิกชันนารีไว้ 8 ประเภทค่ะ



1. Dictionary of English

เล่มนี้
จะโดดเด่นตรงที่มีคำอัพเดทใหม่ ๆ
อยู่เรื่อย ๆ
เหมาะสำหรับเป็นผู้ช่วย
ในการอ่าน เขียน หรือ ฟัง
สิ่งต่าง ๆ ที่มีอยู่รอบ ๆ ตัวเรา
ในชีวิตประจำวัน
และดีสำหรับการพูดด้วย
เพราะมีศัพท์ใหม่ ๆ
ที่เพิ่งบัญญัติขึ้น
เพื่อให้เราพูดได้ทันสมัย
ไม่เชย
แต่อาจจะเป็นการลงทุนที่ไม่คุ้มค่านัก
เพราะต้องซื้อเวอร์ชั่นใหม่ ๆ
อยู่เรื่อย ๆ
หากต้องการเฉพาะศัพท์ใหม่
เปิดหาได้จากในห้องสมุดอยู่แล้วค่ะ



2. Concise Dictionary

คำว่า concise แสดงว่า
เป็นคำที่กระชับ
จะมีคำอธิบายสั้น ๆ
เหมาะสำหรับการหาคำจำกัดความ
ซึ่งสามารถนำไปอ้างอิงได้
บางเล่มอาจจะมีส่วนของประวัติของคำ
และไวยากรณ์ด้วย



3. Thesaurus

เป็นการรวบรวมคำเหมือน คำคล้าย
ที่สามารถใช้แทนกันได้
และ มีคำตรงข้ามให้ด้วย
พร้อมตัวอย่างประโยค
เหมาะกับ
ผู้ต้องการพัฒนาการเขียน
ให้มีคำหลากหลาย
ไม่ซ้ำซาก
และเป็นการจัดหมวดหมู่ของคำ
ซึ่งช่วยเรื่องการจำได้เป็นอย่างดี



4. Conllocations

เป็นคำที่ใช้คู่กัน
เป็นการแนะนำให้ทราบว่า
คำ ๆ หนึ่ง จะต้องใช้คู่กับ
ส่วนขยายหรือบุพบทตัวไหน
มีประโยชน์ในการแปลมาก ๆ ค่ะ
ทำให้เราได้คำที่ถูกต้อง
ไม่แปลออกมาพิลึกพิลั่น
อ่านไม่รู้เรื่อง



ดิกชันนารีอีก 4 ประเภท
จะนำมาเสนอในครั้งต่อไปค่ะ

หวังว่าคงมีประโยชน์บ้าง
ไม่มากก็น้อยนะคะ







Create Date : 29 เมษายน 2550
Last Update : 29 เมษายน 2550 7:48:41 น. 11 comments
Counter : 1205 Pageviews.

 
.......อรุณสวัสดิค่ะ แวะมารับเคล็ดลับ


โดย: หนูนีล (นางน่อยน้อย ) วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:8:09:52 น.  

 
ต้องหามาสักชุด แล้ว

คนเก่ง ภาษาอังกฤษ อย่าง ผม ต้องการมาก



โดย: neO_One 4 V IP: 124.121.185.244 วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:8:25:48 น.  

 
สวัสดีจ้า
ได้ความรู้เยอะเลยคะ
ขอบคุณมาก ๆ


โดย: nakwan6 วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:8:43:22 น.  

 

ซื้อบ่อยมาก...
แต่ไม่ค่อยได้ใช้
โดนหลานจิ๊กไปทุกที
พอดีมีหลานหลายคนค่ะ
ชอบมายืมแล้วก็หาย...
สงสัยเห็นเราเป็นคนชอบซื้อ


โดย: มั บ เ มี ย ง (todayd ) วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:10:03:12 น.  

 
เดี๋ยวนี้ไม่ค่อยได้ใช้เลยค่ะ ตั้งแต่มี dic online แต่ตุ้งก็ว่าเปืดหนังสือมันคลาสสิกกว่าหล่ะนะ..


โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:10:05:49 น.  

 
แวะมาเยี่ยมครับ ขอแสดงความคิดเห็นหน่อยครับเกี่ยวกับการใช้ดิก ผมใช้ดิกชันนารีอยู่เล่มเดียวจนถึงบัดนี้ คือ Oxford Advanced Learners' Dictionary of Current English ของ Hornby ส่วนดิก English - Thai ไม่เคยใช้เลย แต่เท่าที่เดินดูในร้านหน้งสือผมพบว่า Aksorn's Thai Learners' Dictionary น่าใช้และคุ้มค่าเงิน อีกเล่มเป็นของ Loy อะไรนี่แหละ โทษทีจำชื่อหน้งสือไม่ได้
2 เล่มนี้ยกตัวอย่างคำที่มีความหมายตรงข้าม และเหมือน พร้อมยกตัวอย่างการใช้คำในประโยคไว้เยอะทีเดียว ทำให้เราสามารถนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง
ส่วนเหตุผลที่ไม่ใช้ดิก English-Thai เพราะว่ามันไม่ได้ช่วยเราเพิ่มพูนเรื่องศัพท์ อีกอย่างเราไม่ได้เป็นนักแปลด้วย แค่อ่านแล้วเข้าใจก็ OK
ทุกวันนี้การใช้อินเตอร์เน็ตถือว่าเยี่ยมที่สุดแล้ว อยากรู้คำไหนแค่เข้า Google แล้วพิมพ์ค้นหา รับรองมาเป็นร้อย ๆ เว็บ


โดย: เบิร์ดเบิร์ด วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:11:25:36 น.  

 
สะ เน็ก สะ เน็ก ฟิด ฟิด

แวะมาอ่านจ้า

ตอนนี้ที่บ้านไม่มีดิคสักเล่ม
แปลผิด แปลถูกตลอด เหอๆๆ

:)


โดย: TonMai2K IP: 203.113.80.12 วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:11:47:48 น.  

 
ต้องกลับไปใช้ Thai-Thai ก่อนดีกว่า

ช่วงนี้ เป็นคน พูดอะไร ไม่รู้เรื่องบ่อยๆ


ปร๊ม ขอโต๊ด


โดย: neO_One 4 V IP: 203.188.26.53 วันที่: 29 เมษายน 2550 เวลา:22:38:30 น.  

 
Testtime 23:36


โดย: neO_One 4 V IP: 203.188.7.56 วันที่: 6 พฤษภาคม 2550 เวลา:23:36:09 น.  

 
เป็นคนหนึ่งที่ใช้ภาษาอังกฤษได้ดี มาช่วยคอนเฟิร์มว่าเปิด dictionary แบบเป็นเล่ม ๆ ช่วยให้จำศัพท์ได้ดีกว่าค่ะ โดยเฉพาะแบบที่เป็น อังกฤษ-อังกฤษ เพราะกว่าจะเจอว่าไอ้คำที่หาหมายความว่าอะไรก็ต้องไปเปิดอีกหลายคำ เรียกว่ายิงปืนนัดเดียวได้คำศัพท์หลายคำค่า


โดย: dory (conejodulce ) วันที่: 7 พฤษภาคม 2550 เวลา:10:02:11 น.  

 
ขอบคุณมาก ๆ เลยค่ะ กำลังสงสัยอยู่พอดีว่า แบบไหนต่างกันตรงไหนบ้าง


โดย: BlueSkyFlyAlone วันที่: 11 พฤษภาคม 2550 เวลา:14:00:11 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

โสดในซอย
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 61 คน [?]






e-mail ติดต่อโสดในซอย
singleinsoi@hotmail.com






Facebook โสดในซอย
http://www.facebook.com/profile.php?id=100002317657363





“เติมรักให้เต็มรุ้ง”
งานเขียนล่าสุดของ “โสดในซอย”

สั่งซื้อในบล็อก
พร้อมลายเซ็น
ราคารวมค่าส่ง 305 บาท
โอนเงินผ่านบัญชีธนาคารกรุงเทพ
หมายเลขบัญชี 020-056941-6
ชื่อบัญชี มนชญา
โปรดโอนให้มีเศษสตางค์
เพื่อง่ายแก่การอ้างอิง
และแจ้งรายละเอียดการโอน
พร้อมทั้งชื่อ-ที่อยู่ที่จะให้จัดส่ง
ที่หลังไมค์ได้เลย
หรือตามร้านหนังสือค่ะ

ขอบคุณค่ะ





ความรักคะ ฉันมีเรื่องจะฟ้อง
ของ "โสดในซอย"
โดย สำนักพิมพ์ 'ษาริน
วางจำหน่ายแล้วตามร้านหนังสือทั่วไปค่ะ
หรือสั่งซื้อในบล็อกได้เช่นกัน
ราคา 220 บาทรวมค่าส่งค่ะ








ขายหรือให้เช่า
ศุภาลัย ปาร์ค ติวานนท์
35 ตร.ม. ใกล้รถไฟฟ้าสถานีกระทรวงสาธารณสุข
ไลน์ aazz999




Friends' blogs
[Add โสดในซอย's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.