Everlasting Legend == BEYOND 25th Aniversary#2 リゾ ラバ~international~

มาอีกแว้วแว้วแว้ว...


เพลงนี้เป็นเพลงที่ร้องใหม่เป็นภาษาญี่ปุ่นตอนที่ Beyond เริ่มก้าวเข้าสู่ตลาดเพลงญี่ปุ่น
เพลงของ Beyond ความหมายเดิมส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องมุมมองชีวิต
แต่พอมาทำเป็นเวอร์ชั่นญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะกลายเป็นเพลงป๊อปปี้เลิฟไปซะหมด


สังเกตลุคก็ใสขึ้นด้วย สงสัยว่าตลาดญี่ปุ่นในตอนนั้นจะชอบแบบใสๆ
แต่เพลงนี้ยังไม่เท่าไหร่ มีคิกขุกว่านี้อีก วันหลังจะเอามาลง


เนื้อเพลง romaji นี้เอาตัวคันจิไปใส่ในเวบถอดเสียง
ผิดป่าวไม่รู้อ่ะ แต่ก็เทียบกับเสียงร้องแล้วนะ ยกเว้นคุณเฮียจะร้องเพี้ยนเอง


ไม่ต้องแปลด้วยวันเน้ อู้ได้อีก ฮ่า
แปลออกอยู่คำเดียวนั่นแหละ คุณเป็นสาวน้อยญี่ปุ่นสุดสวย! จบข่าว..



หน้าปกงี้คอมมากมาย จะดูออกมั้ยเนี่ยใครเป็นใคร  
จากซ้าย Wing Paul ลุง  และ Ka Keung


เพลง リゾ ラバ~international~
อัลบั้ม 超越 ปี 1992






リゾ·ラバ ~Internation...


คำร้อง: Sunplaza Nakano
ทำนอง: Wong Ka Kui , Wong Ka Keung , Wong Koon Chung

ขับร้อง: Wong Ka Kui



嘘かい あの涙も 嘘かい あの時の言葉も
別れがすぐにやって来るのは わかっていた さよなら
君は素敵な愛の旅人 You're my pretty little Japanese girl
買い物好きで 食事が好きで アバンチュールが好きで
誰もがみんな忠告したさ 本気になるな
なんて言われてもかまわない おまえを愛してる OH..
嘘かい あの笑顔も 嘘かい あの時のしぐさも 君の美しい二重も
街には今日も 観光客があふれかえってるけど
君の面影さがしてしまう ぼくが淋しい
仕事に疲れたOLの 気まぐれだったのかい OH..
嘘かい あの涙も 嘘かい あの時の言葉も 君の美しい二重も
会いたい 君にOH.. 会いたい 風にのって行くよ 君の美しい国へと
嘘かい あの笑顔も 嘘かい あの時のしぐさも 君の美しい愛も
熱く語ってた あの夢も


uso kai ano namida mo uso kai ano toki no kotoba mo

wakare ga sugu ni yattekuru no wa wakatte i ta sayonara

kimi wa suteki na ai no tabibito You're my pretty little Japanese girl

kaimono suki de shokuji ga suki de abanchuuru ga suki de

dare mo ga minna chuukoku shi ta sa honki ni naru na

nante iwa re te mo kamawa nai omae o aishi teru OH..

uso kai ano egao mo uso kai ano toki no shigusa mo kimi no utsukushii futae mo

machi ni wa kyou mo kankou kyaku ga afure kaetteru kedo

kimi no omokage sa ga shi te shimau boku ga sabishii

shigoto ni tsukare ta OL no kimagure datta no kai OH..

uso kai ano namida mo uso kai ano toki no kotoba mo kimi no utsukushii futae mo

ai itai kimi ni OH.. ai itai kaze ni notte iku yo kimi no utsukushii kuni he to

uso kai ano egao mo uso kai ano toki no shigusa mo kimi no utsukushii ai mo

atsuku katatte ta ano yume mo



Create Date : 24 มิถุนายน 2551
Last Update : 22 กุมภาพันธ์ 2552 22:09:42 น. 15 comments
Counter : 1010 Pageviews.

 
โห....ไปตีตลากญี่ปุ่นด้วย ของเค้าแรง+ดีจริงๆ นะเนี่ย...


โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 24 มิถุนายน 2551 เวลา:19:57:57 น.  

 
อ้าว ฮิ้ว ๆๆ มาคนแรกเลย อิอิ ^^

ภาษาญี่ปุ่นก็เป็นอีกภาษาที่อยากเรียนรู้ แต่กลัวจะตีกับภาษาจีนเหลือเกิ๊นนน 555


โดย: :D keigo :D วันที่: 24 มิถุนายน 2551 เวลา:20:05:27 น.  

 
อ้าว แปร่ว เปิดค้างไว้นานไปหน่อย 555


โดย: :D keigo :D วันที่: 24 มิถุนายน 2551 เวลา:20:06:56 น.  

 
ขอให้ทริปหนุกหนาน
ฝากสอยหลิวเต๋อหัวกับเหลียงเฉาเหว่ยมาฝากด้วย


โดย: ริมยมนา วันที่: 24 มิถุนายน 2551 เวลา:21:50:16 น.  

 
หนูลีจ๋า เจ้เคยฟังเพลงนี้จ๊ะ เพราะไปอีกแบบเนาะ

คืนนี้ Hong Kong มีใต้ฝุ่นเบอร์ 8 น่ะ สาธุ ขอให้มีจนถึงพรุ่งนี้เช้า เจ้จะได้ไม่ต้องทำงาน อิๆ

หนูลีจะมาแอ่ว Hong Kong เหรอจ๊ะ แวะมาเยี่ยมปู้จายอ่ะจิ่


โดย: sailamon วันที่: 24 มิถุนายน 2551 เวลา:22:36:52 น.  

 
เป็นไปตามคาดจ๊ะหนูลี ใต้ฝ่่นมาจริงๆด้วยใต้ฝุ่นเบอร์ 8
เจ๊ไม่ต้องทำงาน อุๆๆ
อาทิตย์หน้าหนูลีมา Hong Kong คงแค่ฝนตกธรรมดา ไม่ต้องกังวลจ๊ะ


โดย: sailamon วันที่: 25 มิถุนายน 2551 เวลา:8:39:43 น.  

 
แหม...เหมือนกันเลย ทั้งเพลงแปลออกอยู่ประโยคเดียว ิิ
เพลงนี้ฟังแล้วมันส์ในหัวใจลึกๆดีแฮะ (เป็นไงฟ่ะ)



โดย: tuktikmatt วันที่: 25 มิถุนายน 2551 เวลา:20:47:08 น.  

 
โอ๊ะ โอ้ว ของเขาดีเจงๆๆๆ ได้ภาษาญี่ปุ่น โอโนะ โอเนะ อีกตะหาก เดี๋ยวขอป้าตบมือให้อย่างชื่นชมก่อน

เก่งจริงๆ คนอะไร

ขอให้เป็นทริปที่สนุกสนานนะจ๊ะ มีความสุขๆๆๆ

ปล. หนูลีบินมาเฮิงก๋องวันที่ 29 ป้าก็บินกลับบ้านวันเดียวกัน เราน่าจะได้โบกมือให้กันตอนเครื่องสวนกัน ดีไหมเอย


โดย: A'Jim วันที่: 25 มิถุนายน 2551 เวลา:23:02:25 น.  

 
เป็นไงบ้างคะคุณลี เราเพิ่งกลับจากเที่ยวเลยไม่ค่อยได้แวะเวียนมาเยี่ยมกันเลย ช่วงนี้กะลังจะย้ายเมือง อยู่ในระหว่างตัดสินใจ ว่าจะไปเจ้อเจียง หรือ เซินเจิ้นดี ก้อเลยอยากจะหาข้อมูลจากคุณลีว่า ที่เซินเจิ้นเป็นไงบ้างอ่ะคะ น่าอยู่ไม๊อ่ะคะ



โดย: nepatak (Nepatak ) วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:11:02:59 น.  

 
อะหุยยยยย

เธอเป็นสาวน้อยยี่ปุ่งสุดสวยเหรอ

อ้อนนนนนน จริงๆ


อ่า...จะบอกว่า

ที่ไปพักน่ะ ไปทำงานค่ะ ถ้าไปเองก็คงไม่ยอมเสียตังค์ขนาดนั้นเหมือนกัน เง่อ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:16:21:05 น.  

 
ปกแค่ครึ่งหน้าก็ยังหล่อ

ร้องเพราะทั้งสองภาษา ไม่รู้หรอกว่าร้องเพี้ยนไหม

เพราะฟังม่ายออกทั้งสองภาษาimg src=https://www.bloggang.com/emo/emo23.gif>


โดย: BongKet วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:17:07:36 น.  

 
เพลงตามสไตล์เมื่อก่อนเลยนะเนี่ย ออกแนวนี้กันหมด แต่เพลงไม่คุ้นเลยนะ ไม่เคยฟังมาก่อนเป็นครั้งแรกนะเนี่ย

ปกเห็นครึ่งๆ ยังหล่อขนาด แอบหงุดหงิดเล็กๆ อยากเห็นเต็มๆ อ่ะจ๊ะ

ไปฮ่องกง ไมไม่ชวนกันล่วงหน้าอ่ะ แล้วงี้จะซื้อตั๋วตามไปทันได้อย่างไร อดไปแจมด้วยกันเลยน๊า เอางี้หล่ะกันซื้อของมาฝากด้วยแล้วกัน 555 ล้อเล่น

ขอให้เดินทางโชคดี ปลอดภัย รอดูภาพสวยๆ อยู่เหมือนเดิม ทานไรทานเผื่อด้วยหล่ะ หรือมีร้านร่อยๆ แนะนำด้วยน๊าคราวหน้าว่างจะได้ไปเปิปบ้างจ๊ะ


โดย: ann_269 วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:18:21:20 น.  

 
555 ทาร์ตเจ้มาร์....หน้าตาไม่เวิร์คเพราะอัดกันมาในถุงเดี๋ยว บอกแล้วไงคุณพ่อบ้านไม่ช่วยหิ้ว มีขู่อีกตะหากถ้าจะให้หิ้วต้องให้กินก่อน..... แล้วจะกินได้ไงก้อมีคนสั่งอ่ะนิ ส่วนเรื่อง รสชาดพอได้ หน้าตาทาร์ตไหม้ไปนิด เลือกไม่ได้ก้ออย่างนี้แล....อิอิ


เรื่องทาร์ต สงสัยเราคงดวลด้วยกันได้นะเนี่ย...

เดินทางวันไหนค่ะ ไปกี่วัน ไปกี่คน โปรแกรมเป็นไงบ้างไปเที่ยวไหนบ้างจ๊ะ

เอ่อ...อ่าแวะไปหาเฮียอ่ะป่าว....


โดย: ann_269 วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:20:40:44 น.  

 
ไปคนเดียว งุงิ งุงิ นี่แหละน๊า ตอนจองตั๋วทำไม ทำไมไม่มาถาม จะได้ไปเป็นเพื่อน คนเดียวหัวหาย สองคนเพื่อนตาย ....555 อย่างนี้ขึ้นเรื่อกำปั่นเหาะคนเดียวเหงาแย่..

ไปวันอาทิตย์ อูย ดี ดี ....เพิ่งจะลดราคานะเนี่ย ถ้าซื้อไรก้อซำบายไปเรย.....มีของเยอะอยู่ .....แต่คงไม่ซื้อไรนิ....เพราะลีจังมาหาเฮีย...เอิ๊ก...

ตื่นเต้นม่ะ แอบยิ้มหล่ะซิ ดีใจจะได้เจอปู้ชายคนนั้น คนนั้นอ่ะ .....นอนให้หลับเด้อ เด้อ


โดย: ann_269 วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:21:52:26 น.  

 
買い物好きで ชอบซื้อของ 食事が好きで ชอบกิน

ฮา น่าจะแปลว่าอย่างนี้นะ แต่ประโยคที่ต่อจากประโยคข้างบน ไม่รู้ชอบอะไร กร๊ากๆๆๆ เพราะว่าอ่านทับศััพท์แล้วแปลไม่ออกอ่ะ

กร๊ากๆๆ ส่วนประโยคอื่นแปลออกเป็นคำๆ เหอๆ เลยไม่สามารถรวมเนื้อความได้ 555+ สนุกดีค้าบ อิอิ


ลี่เพิ่งดูคุโรซากิจบ อิอิ ดูแล้วรู้สึกคุ้นกับการฟังญี่ปุ่นมากขึ้นมาหน่อย สนุกดีค่ะ


โดย: lily IP: 124.121.21.51 วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:23:48:03 น.  

lyfah
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 20 คน [?]




MY FACEBOOK: http://www.facebook.com/lyfah

This BLOG was established since
24 Sep. 2005

Free Web Site Counters

who's online

Group Blog
 
 
มิถุนายน 2551
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
24 มิถุนายน 2551
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add lyfah's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.