Group Blog
มิถุนายน 2551

1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
All Blog
English Tips : คำศัพท์แสดงความเป็นเหตุเป็นผล
English Tip คราวนี้ขอ "Back to Basics" (ขอยืมชื่ออัลบั้มของ Christina Aguilera มาใช้หน่อยนะครับ) คือกลับมาเสนอสิ่งง่ายๆ ที่หลายคนน่าจะรู้อยู่ (แต่อาจจะใช้ผิดไม่รู้ตัว) ซึ่งเป็นเกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับคำศัพท์ที่แสดงความเป็นเหตุเป็นผล ซึ่งเรานิยมนำไปใช้ในประโยค ดังนี้

• Because แปลว่า เพราะว่า
ซึ่งต้องตามด้วยประโยคเสมอนะครับ เช่น
He went to bed because he was sleepy. หรือ
Because he was sleepy, he went to bed.
เขาเข้านอน เพราะว่าเขาง่วงนอน

• Because of หรือ Due to แปลว่า เพราะว่า เช่นกัน แต่ต้องตามด้วยคำนามหรือกลุ่มคำนาม ห้ามตามด้วยประโยคเด็ดขาด เช่น
Because of (หรือ Due to) the cold weather, we stayed home. หรือ
We stayed home because of (หรือ due to) the cold weather.
เพราะอากาศหนาว เราจึงอยู่บ้าน
แต่ถ้าเราจะใช้คำว่า Because จะต้องตามด้วยประโยค เช่น
Because the weather was cold, we stayed home.

• Since ที่ปกติแปลว่า ตั้งแต่ ยังสามารถแปลว่า เพราะว่า ได้เหมือนกับคำว่า Because และต้องตามด้วยประโยคเช่นกัน เช่น
Since he is not interested in classical music, he decided not to go to the concert.
เพราะว่าเขาไม่สนใจดนตรีคลาสสิค เขาจึงตัดสินใจไม่ไปคอนเสิร์ต

• Therefore แปลว่า ดังนั้น
ซึ่งมักจะใช้แบบเป็นทางการ โดยปกติต้องตามด้วยประโยค เช่น
It was hot. Therefore, we went swimming.
มันร้อน ดังนั้นเราจึงไปว่ายน้ำ
นอกจากนี้เรายังสามารถเปลี่ยนตำแหน่งของ Therefore ไปไว้ระหว่างประธานและกิริยา หรือไว้ท้ายประโยคก็ได้ (แต่จากประสบการณ์ ผมไม่ค่อยเห็นการวางไว้ท้ายประโยคสักเท่าไร) เช่น
It was hot. We, therefore, went swimming. หรือ
It was hot. We went swimming, therefore.

• So แปลว่า ดังนั้น ตามด้วยประโยคเช่นกัน ซึ่งใช้ในกรณีไม่เป็นทางการ เช่น
It was hot, so we went swimming.

• คำศัพท์อื่นๆ ที่แปลว่า “ดังนั้น” คือ Thus, Hence, As a result, Consequently คำเหล่านี้มักใช้ในกรณีที่เป็นทางการครับ




Create Date : 07 มิถุนายน 2551
Last Update : 2 กรกฎาคม 2551 7:25:15 น.
Counter : 21002 Pageviews.

7 comments
  
ขอบคุณคุณครูมากเลยค่ะ บล็อคแบบนี้มีประโยชน์มาก ขอเซฟเพจเก็บไว้นะคะ
โดย: แป้ง IP: 58.8.111.202 วันที่: 15 กรกฎาคม 2551 เวลา:22:10:06 น.
  
ชอบๆๆ ทิปดีดี เกี่ยวกับภาษาอังกฤษแบบนี้จัง..

อยากให้ครูเฟียตอธิบายเกี่ยวกับการใช้ Any more ให้ด้วยค่า เพราะว่าฝรั่งที่บริษัทชอบใช้บ่อยๆ ไม่แน่ใจว่าถ้าจะแปลเป็นไทย ใกล้เคยงกับคำไหนมากที่สุดอะคะ
โดย: nana IP: 61.91.9.37 วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:11:17:41 น.
  
อยากทราบว่า buy the way แปลว่าอะไรคะ อาจารย์ชาวต่างชาติที่ มหาวิทยาลัย พูดบ่อยมากเลยค่ะ แล้วก็อยากทราบคำศัพท์ที่แตกต่างกันระหว่าง american english กับ British English ด้วยจะได้มั๊ยคะ ผมรู้คุณทำได้ 55+ ขอบคุณค่ะ
โดย: pung IP: 203.157.45.34 วันที่: 13 กันยายน 2551 เวลา:2:20:00 น.
  
สำหรับ by the way เราจะใช้ตอนเปลี่ยนเรื่องพูดครับ ลองสังเกตดูนะครับ ถ้าฝรั่งจะเปลี่ยนเรื่องพูด เค้าจะขึ้นด้วย by the way ครับ

ส่วน anymore ปกติจะใช้ว่า not anymore แปลว่า ไม่อีกต่อไปครับ เช่น

Nick doesn't live here anymore.
นิคไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว

She told me not to phone her anymore.
เธอบอกฉันไม่ให้โทรหาเธออีกต่อไป

ถ้าจะให้ดีลองยกตัวอย่างทั้งประโยคที่คุณเจอมาอาจจะอธิบายได้ตรงกว่านี้ครับ
โดย: Kru Fiat (KruFiat ) วันที่: 15 กันยายน 2551 เวลา:7:33:39 น.
  
ขอบคุณมากกกได้รู้เพิ่มอีก
โดย: อืมมม IP: 118.174.107.173 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:16:11:08 น.
  
ขอบคุณมากครับ ครูเฟียต อธิบายได้ เห็นภาพชัดเลย ขอบคุณในความมีน้ำใจนี้ด้วยครับ พอดีจะสอบโทเฟล อ่าน blog นี้เลยรู้เรื่องเลย
โดย: pack IP: 124.122.164.230 วันที่: 27 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:40:10 น.
  
knowledge Krab
โดย: choo IP: 112.142.87.91 วันที่: 29 สิงหาคม 2552 เวลา:0:19:16 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

KruFiat
Location :
ชลบุรี  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 300 คน [?]



ครูเฟียต ธีรเจต บุญพยุง
"หากคุณพูดภาษาไทยได้ คุณก็ควรจะพูดภาษาอังกฤษได้ด้วยเช่นกัน เพราะเป็นการเรียนรู้ภาษาด้วยวิธีธรรมชาติเหมือนกัน"
ข่าวดีสุดๆ!หนังสือ pocket book เล่มแรกของครูเฟียต ชื่อ "เรียนภาษาอังกฤษในไทย ทำไงให้ใครๆ คิดว่าคุณจบนอก" มีวางจำหน่ายในรูปแบบ E-book แล้ว และขึ้นอันดับ 1 top seller เป็นหนังสือที่ขายดีที่สุดใน Ookbee อยู่ในขณะนี้ อย่าบอกนะ ว่าคุณยังไม่ได้ download ที่ https://bit.ly/KruFiatBook 4| | | ข่าวดีสุดๆ!หนังสือ pocket book เล่มแรกของครูเฟียต ชื่อ "เรียนภาษาอังกฤษในไทย ทำไงให้ใครๆ คิดว่าคุณจบนอก" มีวางจำหน่ายในรูปแบบ E-book แล้ว และขึ้นอันดับ 1 top seller เป็นหนังสือที่ขายดีที่สุดใน Ookbee อยู่ในขณะนี้ อย่าบอกนะ ว่าคุณยังไม่ได้ download ที่ https://bit.ly/KruFiatBook | | |3