◐◑↔จำวัด จำพรรษา และ จำศีล จำอะไรเยอะแยะมากมาย แล้วทำไมถึงต้องจำ
ทั้ง “จำวัด” “จำพรรษา” และ “จำศีล” ทั้ง 3 คำนี้ ล้วนแต่เป็นคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธศาสนาทั้งสิ้น. พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ให้ความหมายของคำทั้งสามนี้ ไว้ว่า. จำวัด เป็นคำกริยา หมายความว่า นอนหลับ (ใช้กับภิกษุสงฆ์) จำพรรษา เป็นคำกริยา หมายความว่า อยู่ประจำที่วัด 3 เดือนในฤดูฝน (ใช่แก่พระสงฆ์) ส่วน จำสีล ก็เป็นคำกริยาเช่นกัน หมายความว่า ถือศีล, รักษาศีล ทั้งนี้ล้วนแต่มีคำว่า “จำ” ที่เป็นคำกริยา หมายถึง กำหนดไว้ในใน เช่น จำหน้าได้. แต่เมื่อพิจารณาตามความหมายของคำว่า จำวัด, จำศีล, จำพรรษา แล้ว จะพบว่าคำว่า “จำ” นั้น ที่นำมาประสมคำใหม่นั้นไม่น่าจะมีความหมายตรงกับคำดังกล่าว ดังนั้นจึงสันนิษฐานว่าไม่ใช่คำที่มีอยู่ในภาษาไทย. แล้วคำว่า “จำ” มีที่มาจากอะไร? แปลว่าอะไร?. ในพจนานุกรมเขมรฉบับพุทธศาสนบัณฑิตย์ ฉบับ พ.ศ. 2512 ให้ความหมายของคำว่า “จำ” ไว้ว่า “เผ้าอยู่ไม่ให้ไปไหน, อยู่ดูแลรักษา” และคำนี้ปรากฏใช้อยู่ในภาษาเขมรโบราณตั้งแต่สมัยพระนคร โดยปรากฏอักขรีวิธีการเขียนที่ต่างกันแต่ยังมีความหมายเหมือนเดิน ได้แก่ จํ, จม และ จำ. นอกจากนี้ยังพบตัวอย่างการใช้คำดังกล่าวในศิลาจารึกเขมรโบราณ เช่น “จม ต วฺระ อายหงฺสาปุระ” แปลว่า เฝ้าซึ่งพระ ณ หงสาปุระ “ถเว ตโปวน จำวรฺษ” แปลว่า ทำตโปวนจำพรรษา. และหากนำคำนี้มาประสมกับ วัด พรรษา และ ศีล แทนคำว่า จำ ในความหมายขของภาษาไทย จะได้ความหมายเป็น จำวัด จะหมายถึง เฝ้าอยู่ที่วัด (นอน), จำพรรษา จะหมายถึง “เฝ้าอยู่ไม่ไปไหนในฤดูฝน” และ จำศีล จะหมายถึง “อยู่รักษาศีล” นั่นเอง. . 📌 แลหลังคำเขมร-ไทย ☑️ รศ.ดร. ศานติ ภักดีคำ 🛒 https://bit.ly/2ZNMsfI . #แลหลังคำเขมร_ไทย #ภาษาไทย #ภาษาเขมร #คำยืม #matichonbook ที่มา https://www.facebook.com/matichonbook/photos/a.134217036642989/2951669191564412/?type=3
Create Date : 13 กุมภาพันธ์ 2563 |
|
0 comments |
Last Update : 13 กุมภาพันธ์ 2563 8:20:33 น. |
Counter : 949 Pageviews. |
|
|
|