Song-“Bad Omens” Artist-5 Seconds of Summer Album-5SOS5 (Japan Exclusive) (2022)
So this is where I am Hanging on a feeling Driving through the valley just to chase the pain again So this is where we are I should've seen it comin' Every time we say goodbye, I say hello again และนี่ก็คือจุดที่ผมยืนอยู่ เหนี่ยวรั้งความรู้สึกที่ไม่มีจริง พาตัวเองหลงไปในซอกซอยเพื่อไล่ตามความเจ็บปวดอีกครั้ง และนี่ก็คือจุดที่พวกเรายืนอยู่ ผมควรจะรู้ตัวตั้งนานแล้ว ว่าทุกครั้งที่พวกเราเอ่ยคำลา, ผมกลับเอ่ยทักทายอีกครั้ง
I cried in your dark brown eyes For the thousandth time 'Cause you love somebody I died when you left that night For the thousandth time 'Cause you love somebody else I tried to stop the door as it was closin' It was closin' Can't help the way I keep ignorin' every omen Every omen Heaven knows I should let go It's nothing that I don't already know ผมเสียน้ำตาให้กับนัยน์ตาสีน้ำตาลคู่นั้นของคุณ นับพันๆ ครั้ง เพราะว่าคุณกำลังหลงรักใครคนหนึ่ง ผมเจียนตายในคืนที่คุณจากไป นับพันๆ ครั้ง เพราะว่าคุณกำลังหลงรักใครคนอื่น ผมพยายามจะหยุดประตูที่กำลังจะปิด มันกำลังจะปิดลง ช่วยไม่ได้จริงๆ ที่ผมไม่เคยสนใจลางร้ายพวกนี้เลย ครั้งแล้วครั้งเล่า พระเจ้าเท่านั้นที่เข้าใจว่าผมควรยอมแพ้ซะที แต่มันไร้ประโยชน์สิ้นดี เพราะผมรู้อยู่แล้วว่าทำไม่ได้
I kiss you on your neck (Oh-na-na) You were starin' at the ceiling (Oh-na-na) I should've known right then and there you were a runaway (Oh-na-na) Oh, just make it go away (Oh-na-na) Can you help me rearrange it? (Oh-na-na) I'm still makin' sense of having nothing left to save ผมกลับไปหลงไหลคุณอีกครั้ง (โอ-นา-นา) คุณที่ไม่เคยสนใจผมเลยสักนิดเดียว (โอ-นา-นา) ผมควรรู้ตั้งแต่ตอนนี้แล้วว่าคุณกำลังจะหนีจากผมไป (โอ-นา-นา) โอ, ใครก็ได้ทำให้มันหายไปที (โอ-นา-นา) หรือไม่คุณก็ช่วยทำให้มันกลับไปเป็นเหมือนได้มั้ย? ผมแค่คิดว่ามันก็เข้าท่าอยู่นะที่ต่อจากนี้จะไม่เหลืออะไรให้คิดถึงอีกแล้ว
I cried in your dark brown eyes For the thousandth time 'Cause you love somebody I died when you left that night For the thousandth time 'Cause you love somebody else I tried to stop the door as it was closin' It was closin' Can't help the way I keep ignorin' every omen Every omen Heaven knows I should let go It's nothing that I don't already know ผมเสียน้ำตาให้กับนัยน์ตาสีน้ำตาลคู่นั้นของคุณ นับพันๆ ครั้ง เพราะว่าคุณกำลังหลงรักใครคนหนึ่ง ผมเจียนตายในคืนที่คุณจากไป นับพันๆ ครั้ง เพราะว่าคุณกำลังหลงรักใครคนอื่น ผมพยายามจะหยุดประตูที่กำลังจะปิด มันกำลังจะปิดลง ช่วยไม่ได้จริงๆ ที่ผมไม่เคยสนใจลางร้ายพวกนี้เลย ครั้งแล้วครั้งเล่า พระเจ้าเท่านั้นที่เข้าใจว่าผมควรยอมแพ้ซะที แต่มันไร้ประโยชน์สิ้นดี เพราะผมรู้อยู่แล้วว่าทำไม่ได้
We go 'round again, we jump back in bed That's what you do when you love somebody These bad omens, I look right through them That's what you do when you love somebody We go 'round again, we jump back in bed That's what you do when you love somebody These bad omens, I look right through them That's what you do when you love somebody พวกเรากลับมายังจุดเดิมอีกครั้ง, สวมบทคู่รักเหมือนเดิม มันคือสิ่งที่คุณสิ่งที่จะทำ เวลาที่คุณรักใครสักคน ลางร้ายรอบตัว, แต่ผมกลับมองข้ามมันไป พวกเรากลับมายังจุดเดิมอีกครั้ง, สวมบทคู่รักเหมือนเดิม มันคือสิ่งที่คุณสิ่งที่จะทำ เวลาที่คุณรักใครสักคน ลางร้ายรอบตัว, แต่ผมกลับมองข้ามมันไป
Else (When you love somebody) Else (When you love somebody) คนอื่น (ตอนที่คุณหลงรักใครสักคน) คนอื่น (ตอนที่คุณรักพวกเขามากกว่าตัวเอง)
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/5-seconds-of-summer-bad-omens-lyrics -----------------------------------
I ❤ T-Swift & 1D(ZM) I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad) " Taylor Swift to Midnight Up All Night to Made In The A.M. & Always support those 5 Idiots who changed my life."