.....ภาษาตระกูลไท เป็นวัฒนธรรมของคนไท สมควรจะเผยแพร่ให้โลกรู้จักอย่างทั่วถึง มากกว่าจะเก็บไว้สอนกันอย่างเร้นลับ ในมหาวิทยาลัย แล้วก็ปล่อยให้หายสาบสูญไปตามกาลเวลา.....
Group Blog
 
All Blogs
 

ศัพท์การปกครอง 12 ปันนา

ศัพท์ภาษาไทลื้อ ใน ๑๒ ปันนา ที่ทับศัพท์ภาษาจีน คงไม่ได้ทับศัพท์จากภาษาจีนกลาง โดยตรง เพราะเสียงไม่ค่อยตรงกับ pinyin จึงน่าจะทับศัพท์จากเสียงภาษาถิ่น คือ ภาษาจีนยูนนาน (ตอนใต้) มากกว่า



























 

Create Date : 27 มกราคม 2552    
Last Update : 9 กุมภาพันธ์ 2552 12:34:40 น.
Counter : 5399 Pageviews.  

อ่านไทลื้อใหม่ 2 กำขับอักขระ

Blog ตอนนี้ ไม่ใช่ อักษรไทลื้อใหม่ โดยตรง แต่เป็นอักษรไทลื้อเก่า ที่ชาวไต สิบสองปันนา พยายามฟื้นฟูขึ้นมาอีกครั้ง เพื่อให้คนไต รุ่นใหม่ที่ต้องใช้ภาษาจีนกลาง เป็นส่วนใหญ่ ในชีวิตประจำวัน สามารถใช้อักษรไทลื้อเก่าได้ สามารถรักษาอักขรวิธีของภาษาที่บรรพชนใช้กันมาหลายร้อยปีได้ และ คล้าย ๆ เป็น “อารยะขัดขืน” ไม่ยอมรับอักษรไทลื้อใหม่ ที่ทางการจีนจัดทำขึ้น

คลิปวิดิโอ เรื่องแรก 傣文字母歌 ความยาว ๓.๐๘ นาที เป็น บทเพลงเกี่ยวกับอักษรไทลื้อเก่า จาก เว็บไซต์ 56.com ของจีน URL คือ
//www.56.com/u64/v_MzQxNzgxMDk.html

หรือใน youtube ที่
https://www.youtube.com/watch?v=aEclbUvEgmw

คุณ ThaiEsan ผู้อ่านท่านหนึ่ง ได้ปรับปรุงคลิปเพลงนี้ใหม่ นอกจากเปลี่ยนภาพประกอบแล้ว ยังได้เปลี่ยนฟอนต์ไทลื้อเก่า ให้ตัวใหญ่และอ่านง่ายขึ้น และยินดีที่จะให้นำออกเผยแพร่ได้ ตามที่ปรากฏต่อไปนี้



ผมได้ถอดเสียง เป็นอักษรไทลื้อเก่า(ตัวสีน้ำเงิน), ให้เสียงอ่าน และ เขียนอักษรไทลื้อใหม่(ตัวสีแดง) ไว้เพื่อเปรียบเทียบกันด้วย แต่เนื่องจากเนื้อหากล่าวถึงเฉพาะอักษรไทลื้อเก่า ที่ใช้ในภาษาบาลี อักษรไทลื้อใหม่บางตัว ที่ไม่มีตรงกัน จึงต้องเว้นว่างไว้











สำหรับผู้ต้องการ อักษรไทลื้อเก่า สามารถดูได้ที่ Blog “ไทเขิน” เพราะไทลื้อไทเขิน มีภาษาและวัฒนธรรมใกล้เคียงกัน จึงใช้ตัวอักษร, อักขรวิธี และไวยากรณ์ เหมือนกันเป็นส่วนใหญ่ ดังนั้น การจะแยกว่าเอกสารใดเป็นไทลื้อหรือไทเขิน จะต้องศึกษาเพิ่มเติมอย่างละเอียดโดยเฉพาะ

คลิปวิดิโอ เรื่องที่ ๒ ความยาว ๔.๒๔ นาที "อักขระภาสาโต๋ไต" อ้ายคำจั๋น ขับร้อง เนื้อหาส่วนใหญ่คล้ายกับคลิปแรก แต่มีเพิ่มในเรื่องตัวสระ

https://www.youtube.com/watch?v=_HW6jFV1ApY

ซึ่งคุณ ThaiEsan ได้ช่วยปรับปรุงภาพประกอบ และฟอนต์ไทลื้อเก่า ให้ด้วยเช่นเดียวกัน




คลิปวิดิโอ เรื่องที่ ๓ ความยาว ๐๑.๔๒ นาที “ภาษาโต๋ไต” 傣语视频教程 เป็น ส่วนหนึ่งของการสอนอักษรไทลื้อเก่า บรรยายเป็นภาษาจีนกลาง ตอนแรกนี้เกี่ยวกับ "วรรณยุกต์"





 

Create Date : 23 กันยายน 2551    
Last Update : 4 เมษายน 2554 20:47:06 น.
Counter : 13342 Pageviews.  

อ่านไทลื้อใหม่ 1 โอ้เป้ม-สามลอ
















 

Create Date : 15 มิถุนายน 2551    
Last Update : 8 มกราคม 2552 21:39:44 น.
Counter : 1699 Pageviews.  

ไทลื้อใหม่ 4 สระ








 

Create Date : 08 มิถุนายน 2551    
Last Update : 8 มิถุนายน 2551 9:28:37 น.
Counter : 1794 Pageviews.  

ไทลื้อใหม่ 3









 

Create Date : 01 มิถุนายน 2551    
Last Update : 1 มิถุนายน 2551 9:37:06 น.
Counter : 3002 Pageviews.  

1  2  3  4  

นายช่างปลูกเรือน
Location :
กาญจนบุรี Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 62 คน [?]




ไม่สงวนลิขสิทธิ์

เพื่อเปิดกว้างการศึกษาและเผยแพร่ภาษาตระกูลไท

ข้อมูล "ในส่วนที่ไม่ใช่ลิขสิทธิ์ของผู้อื่น"
ยินดีให้ ลอกเลียน, ทำซ้ำ, เพิ่มเติม, แก้ไขเปลี่ยนแปลง
หรือนำไปใช้

โดยไม่ต้องขออนุญาต หรืออ้างถึงใด ๆ ทั้งสิ้น


Copyleft
Friends' blogs
[Add นายช่างปลูกเรือน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.