keigolin
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 14 คน [?]




สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ blog ของ keigo นะคะ ^^

blog นี้เป็น blog เก่าค่ะ ได้ย้ายบ้านไป thisiskeigo.wordpress.com แล้ว ไปติดตามกันได้ที่นั่นค่ะ ^^
หรือติดตามเพจกันได้ที่ http://www.facebook.com/thisiskeigo
ขอบคุณที่ติดตามกันค่ะ ^^
New Comments
Group Blog
 
<<
กันยายน 2552
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
29 กันยายน 2552
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add keigolin's blog to your web]
Links
 

 
不要对我再说爱 = Don't say love with me again [Freya Lim]

สวัสดีค่ะ พักเรื่องเที่ยว ๆ ไว้ก่อนเนอะ มาเปลี่ยนเรื่องกันบ้างดีกว่าค่ะ (จริง ๆ แล้วคือยังไม่มีโปรแกรมออกไปเที่ยวที่ไหน และหาเรื่องอัพบล็อกกันบล็อกเน่านั่นเอง 555)

สำหรับเพลงนี้ชื่อเพลงก็ตามหัวเรื่องเลยนะคะ เป็นเพลงประกอบซีรียส์เรื่อง Hot Shot ค่ะ ซึ่งก่อนหน้านี้ได้ฉายทางช่อง 3 (ทุกวันเสาร์ 5 ทุ่ม) ไปแล้ว และจบลงไปแล้ว นำแสดงโดยสุดหล่อของเคโกะเอง พ่อหนุ่ม Jerry F4 อ่ะค่ะ (กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดด) และอีกสองหนุ่ม Alan Luo กับหนุ่มน้อยน่ารัก Wu Jun ณ Fahrenheit นั่นเอง (กรี๊ดดดดดดดดดด อีกรอบ)

แต่สำหรับ Hot Shot ที่จบลงไปนั้น ก็กลับกลายเป็นเพียงแค่ภาคแรกไปซะงั้น - -" ก็ต้องติดตามชมภาคต่อกันไปอ่ะค่ะ ซึ่งแว่ว ๆ มาว่าทางไต้หวันเองก็ได้ถ่ายทำเรื่องนี้ในภาคต่อกันไปแล้ว แอบลุ้นมากมายว่าเรื่องจะดำเนินไปยังไงต่อ เพราะภาคแรกนั้นทิ้งปมไว้ให้คนดูลุ้นเหงื่อตกอยู่เลยอ่ะค่ะ เง้อ...

เอ๊ะ บล็อกเพลงไม่ใช่หรือนี่ กลายเป็นพูดถึงซีรียส์ไปซะงั้น 555 เอาล่ะ แปะเพลงเลยละกันค่ะ

ฝีมือแปลนั้น เคโกะแปลเองด้วยความรู้หางอึ่งที่มีอยู่ หากท่านผู้รู้ผ่านไปผ่านมาเห็นเข้าแล้วรู้ว่าเคโกะแปลผิด ก็ขอรบกวนชี้แจงให้ด้วยจะเป็นพระคุณอย่างยิ่งค่ะ

และขออภัยมา ณ ที่นี้ หากแปลแล้วภาษาไม่สละสลวย อ่านแล้วไม่ค่อยเนียนเท่าไหร่ ทั้งนี้เพราะความรู้ทางภาษาเคโกะยังอ่อนหัดเหลือเกินค่ะ

不要对我再说爱 - 林凡
Don't say love with me again - Freya Lim


太多爱不明不白
ความรักมากมายที่ไม่เข้าใจ
我还在分手的那一天原地徘徊
ฉันยังปล่อยมือจากวันหนึ่งวันนั้นที่เดินกลับไปกลับมาอยู่ที่เดิม
太多事不明不白
เรื่องราวมากมายที่ไม่เข้าใจ
不明白
ไม่เข้าใจ
怎么笑着走出来
เดินยิ้มออกมาได้อย่างไร
不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
你回来可是我却再也回不来
เธอหวนกลับมา แต่ฉันจะไม่หวนกลับไปอีก
不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
我还在秋千上摇摆
ฉันยังอยู่บนชิงช้าแกว่งไกว

太多人不明不白
ผู้คนมากมายที่ไม่เข้าใจ
我不想重新开始后还想着原来
ฉันไม่อยากจะคิดถึงแต่สิ่งที่ผ่านมาหลังจากการเริ่มต้นใหม่
太多人不必等待
คนมากมายไม่ต้องรอคอย
我不能给你确定的未来
ฉันไม่สามารถให้อนาคตที่แน่นอนกับเธอได้
不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
你回来可是我却回不来
เธอหวนกลับมา แต่ฉันจะไม่หวนกลับไปอีก
不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
我还在秋千上来回摇摆
ฉันยังอยู่บนชิงช้าที่กลับมาแกว่งไกว
哎~~啊~~哦~~哈~~
ya~~a~~wo~~en~~

不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
我坦白一直忘不了原来
ความซื่อสัตย์ของฉันที่มีมาตลอดได้ลืมไปหมดแล้ว
不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
我害怕我们再受到伤害
ฉันกลัวว่าพวกเราจะรู้สึกเจ็บปวดอีกครั้ง
不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
你回来 可是我却回不来
เธอหวนกลับมา แต่ฉันจะไม่หวนกลับไปอีก
不要对我再说爱
อย่าบอกกับฉันว่ารักอีกเลย
就让我一个人静静摇摆
แค่ให้ฉันแกว่งไกวอย่างเงียบ ๆ คนเดียวแล้วกัน

一段爱从不明白到明白
ความรักช่วงหนึ่งจากไม่เข้าใจจนเข้าใจ
我的眼泪才慢慢流出来
น้ำตาของฉันจึงค่อยค่อยไหลออกมาอย่างช้า ๆ


ขอบพระคุณสำหรับการติดตามค่ะ

อย่าลืมติดตามในบล็อคถัด ๆ ไปด้วยนะคะ ซึ่งก็น่าจะเป็นเรื่องอะไรซักอย่างหามาอัพขัดตาทัพอีกเช่นเคย เหอ ๆๆๆ - -"



Create Date : 29 กันยายน 2552
Last Update : 29 กันยายน 2552 22:15:40 น. 8 comments
Counter : 1183 Pageviews.

 
เข้ามาชื่นชมน้องสาวค่า...เก่งจังเยย

พยายามต่อไปนะคะ

พี่จะไปหัดแปลภาษาญี่ปุ่นบ้าง (แต่...เมื่อไหร่ละนั้น หุหุ)


โดย: Tigger IP: 125.26.9.246 วันที่: 29 กันยายน 2552 เวลา:22:11:16 น.  

 
ได้แค่นี้ก็เก่งกว่าเรามากมายแล้วค่ะ

มาขอบคุณที่ไปบอกความหมาย เดี๋ยวจะแก้ไขที่บล็อกและให้เครดิตนะคะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 30 กันยายน 2552 เวลา:11:53:46 น.  

 
หวัดดีตอนเที่ยงจ้า ตามมาอ่านภาษาญี่ปุ่นด้วยคน
ตอนนี้พายุฝนฟ้าจะเริ่มคะนอง รักษาสุขภาพด้วยนะ


โดย: kwan_3023 วันที่: 30 กันยายน 2552 เวลา:12:19:39 น.  

 
เก่งมากนะ


โดย: ริวคิ-mawin-maji-minic วันที่: 30 กันยายน 2552 เวลา:18:51:57 น.  

 
สวัสดีครับ
ขอบคุณมากนะครับที่แวะเข้าไปเยี่ยมชมผลงานและให้กำลังใจน้องช้างกองคำกันน่ะครับ ขอขอบคุณอีกครั้งนะครับ

ดีครับ การวาดการ์ตูนหรือวาดรูปอะไรเล่นๆ นี่ก็เป็นการคลายเครียดไดอย่างหนึ่งเลยหล่ะครับ

สบายดีนะครับ


โดย: เพลงดาบกระบี่เดียวดาย วันที่: 1 ตุลาคม 2552 เวลา:11:38:42 น.  

 
สุดยอดเลยค่ะพี่กบ ภาษาจีน กรี๊ด เคยเรียนสมัยนานมาแล้วที่มหาวิทยาลัย แล้วก็คืนบรมครูไปเรียบร้อย

เก่งจริงๆ ค่ะพี่


โดย: ไกลนั้น วันที่: 2 ตุลาคม 2552 เวลา:9:36:44 น.  

 
ยังไม่เคยดูเรื่องนี้เลยค่ะ แต่ก้อน่าสนุกดีค่ะ คุณเคโกะ


โดย: Too Optimistic วันที่: 4 ตุลาคม 2552 เวลา:21:28:35 น.  

 
เก่งจังเลยค่ะ ภาษาญี่ปุ่นเราไม่รู้เรื่องเลยค่ะ


โดย: Petite Elisa วันที่: 6 ตุลาคม 2552 เวลา:3:03:53 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.