keigolin
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 14 คน [?]




สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ blog ของ keigo นะคะ ^^

blog นี้เป็น blog เก่าค่ะ ได้ย้ายบ้านไป thisiskeigo.wordpress.com แล้ว ไปติดตามกันได้ที่นั่นค่ะ ^^
หรือติดตามเพจกันได้ที่ http://www.facebook.com/thisiskeigo
ขอบคุณที่ติดตามกันค่ะ ^^
New Comments
Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2554
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
23 พฤศจิกายน 2554
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add keigolin's blog to your web]
Links
 

 
我们都傻 - 杨丞琳 (Rainie Yang) :: โง่กันทั้งคู่

สวัสดีค่ะ เหมือนเคยนะคะ มาอัพบล็อกกันบล็อกเน่า - -"

เพลงนี้ที่หยิบมาแปล เป็นเพลงประกอบซีรี่ยส์ Drunk to love (น่าจะ) ที่ Rainie Yang เธอเล่นเป็นนักแสดงนำหญิงด้วยนั่นแหละค่ะ ซีรี่ยส์เรื่องนี้เคโกะยังไม่ได้ดูหรอกนะคะ แต่อ่านเรื่องย่อคร่าว ๆ แล้วก็น่าสนใจดี แต่ก็นะ หาเพลงโหลดมาฟังได้ก่อนที่จะดูหนังจบซะงั้นอ่ะ - -"

เพลงเพราะกระแทกหูได้ใจมากค่ะ ก็เลยหยิบมาแปลดู คำศัพท์ในเพลงนี้เยอะมากกกกกกกก ความหมายก็ซ้ำไปซ้ำมา จนแปลแล้วเรียบเรียงไม่ถูกเลยว่าใช้คำไหนดีน้าา

ก็ออกมาได้ประมาณนี้ ผิดถูกประการใดรบกวนผู้รู้ชี้แจ้งให้ทราบด้วยค่ะ


杨丞琳 - 我们都傻

歌手:杨丞琳
ศิลปิน : Rainie Yang

专辑:仰望
อัลบั้ม : Longing For


计算着为你流下了多少眼泪
กำลังคำนวณเพื่อเธอว่าจะต้องเสียน้ำตามากเท่าไหร่
就代表又对我的心 撒了多少谎
ถึงจะแสดงออกและกับหัวใจของฉันว่าต้องพูดโกหกมากแค่ไหน
但每次我都选择 选择相信
แต่ทุกครั้งที่ฉันเลือก เลือกที่จะเชื่อมั่น
相信你是 爱我的
เชื่อมันเธอว่า เธอยังคงรักฉัน


倔强的以为我真的能改变你
เชื่ออย่างดื้อรั้นว่าฉันสามารถจะเปลี่ยนเธอได้แน่ๆ
看你装无辜的眼神 我很窒息
มองดูแววตาไร้เดียงสาที่เธอสวมใส่อยู่ ฉันรู้สึกหายใจติดขัด
难道你没有看见 看见我对你的好
อย่าบอกฉันนะว่าเธอไม่เคยมองเห็น มองเห็นสิ่งที่ฉันทำดีกับเธอ
还是你忘了 那些数不清的爱情轨迹
หรือว่าเธอลืมไปแล้ว ความรักมากมายที่นับไม่ถ้วนที่รายล้อมอยู่เนี่ยนะ


你说我傻 傻在爱上只懂爱自己的人
เธอบอกว่าฉันโง่ โง่ที่หลงรักคนที่เข้าใจแต่รักตัวเอง
我说你傻 傻在爱她 你的眼睛骗不了人
ฉันบอกว่าเธอโง่ โง่ที่รักเค้าอยู่ได้ ดวงตาของเธอหลอกใครไม่ได้หรอกนะ
我们都傻 傻在为一段没有未来的爱情付出
เรามันก็โง่ทั้งคู่ โง่ที่ลงทุนเพื่อความรักที่ไม่มีอนาคตอยู่ช่วงหนึ่ง
还在期待会有奇迹出现
ทั้งยังรอคอยว่าจะมีปาฏิหาริย์เกิดขึ้น


你说我傻 傻在爱上没有感情的分身
เธอบอกว่าฉันโง่ โง่ที่หลงรักจนไม่มีความรู้สึกของการแยกทาง
我说你傻 傻在爱她 就固执的奋不顾身
ฉันบอกว่าเธอโง่ โง่ที่ยังรักเค้า จนดื้อรั้นอย่างไม่คิดชีวิต
我们都傻 傻在宁愿被牺牲也不愿放弃天真
เรามันก็โง่ทั้งคู่ ค่อนข้างจะโง่ที่ปล่อยให้มีการเสียสละตัวเองทั้งๆที่ไม่ต้องการที่ละทิ้งความไร้เดียงสา
还在期待会有奇迹出现
ทั้งยังรอคอยว่าจะมีปาฏิหาริย์เกิดขึ้น


谁没有为爱做过傻事 
ไม่มีใครที่เพื่อความรักแล้วจะไม่เคยทำเรื่องโง่ ๆ
只是问心无愧 讽刺也无所谓
เพียงแค่ถามใจให้มีสติสัมปชัญญะ การเยาะเย้ยถากถางก็ไม่เป็นปัญหาอีกต่อไป


你说我傻 傻在爱上没有感情的分身
เธอบอกว่าฉันโง่ โง่ที่หลงรักจนไม่มีความรู้สึกของการแยกทาง
我说你傻 傻在爱她 就固执的奋不顾身
ฉันบอกว่าเธอโง่ โง่ที่ยังรักเค้า จนดื้อรั้นอย่างไม่คิดชีวิต
我们都傻 傻在宁愿被牺牲也不愿放弃天真
เรามันก็โง่ทั้งคู่ ค่อนข้างจะโง่ที่ปล่อยให้มีการเสียสละตัวเองทั้งๆที่ไม่ต้องการที่ละทิ้งความไร้เดียงสา
还在期待会有奇迹出现
ทั้งยังรอคอยว่าจะมีปาฏิหาริย์เกิดขึ้น
还在期待会有奇迹出现
ทั้งยังรอคอยว่าจะมีปาฏิหาริย์เกิดขึ้น





ขอบคุณที่ยังไม่ลืมบล็อกเกือบเน่าของเคโกะนะคะ แล้วเจอกันในบล็อกถัดไปค่ะว่าจะหาเรื่องอะไรมาอัพกันเน่าได้อีก - -"

ปล. จริง ๆ ว่าจะอัพทริปกทม.เมื่อปีที่แล้วที่พาเพื่อนชาวไต้หวันไปเที่ยวให้ดู แต่เนื่องจากคอมส่วนตัวยกให้คุณสามีใช้แก้ขัดเพราะ PC พัง (ด้วยมือเคโกะเอง T.T) ไปพลาง ๆ เลยยังไม่สะดวกตัดรูปค่ะ แหะๆ

ปล.2 มาเพิ่มลิ้งค์ MV เพลงประกอบการอ่านค่ะ


Create Date : 23 พฤศจิกายน 2554
Last Update : 24 พฤศจิกายน 2554 9:58:02 น. 5 comments
Counter : 2021 Pageviews.

 
แค่เนื้อเพลงก็กินขาดแล้ว

สงสัยต้องไปหาเพลงฟังบ้าง อะไรบ้าง เหอๆ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 23 พฤศจิกายน 2554 เวลา:20:20:46 น.  

 
สวัสดีค่ะน้องเคโกะ เก่งจังเลยค่ะที่แปลเพลงได้ด้วย ภาษานี้พี่ไม่กระดิกเลยค่ะ แต่ฟังจากเพลงแล้วน่าจะออกแนวเศร้าๆเนาะ

ขอบคุณที่ไปแวะทักทายกันจ้า


โดย: Maew-Tua-Lek วันที่: 26 พฤศจิกายน 2554 เวลา:0:19:46 น.  

 
สวัสดียามเช้าค่ะ

เอา กุ้ง ย่างมาฝากค่ะ



ขอให้มีความสุขกับการทำงานนะคะ


โดย: iamorange วันที่: 6 ธันวาคม 2554 เวลา:4:43:23 น.  

 
计算着为你流下了多少眼泪
กำลังคำนวณเพื่อเธอว่าจะต้องเสียน้ำตามากเท่าไหร่
(คำนวณว่าหลั่งนํ้าตาเพื่อเธอไปเท่าไหร่แล้ว)
就代表又对我的心 撒了多少谎
ถึงจะแสดงออกและกับหัวใจของฉันว่าต้องพูดโกหกมากแค่ไหน
(นั่นแสดงถึง(ฉัน)ได้หลวงลวงจิตใจฉันไปอีกเท่าไหร่แล้ว)
你说我傻 傻在爱上没有感情的分身
เธอบอกว่าฉันโง่ โง่ที่หลงรักจนไม่มีความรู้สึกของการแยกทาง
(เธอบอกว่าฉันโง่ โง่ในรัก(ของฉัน)ที่ไม่มีการแบ่งภาคทางความรัก)
分 身 แยกร่าง.ปลีกตัว.แบ่งภาค


โดย: น้องนางบ้านนา IP: 118.174.112.189 วันที่: 24 พฤศจิกายน 2559 เวลา:16:43:24 น.  

 
ขอบคุณน้องนางบ้านนามากค่ะ อุตส่าห์ผ่านมาแก้ให้ ^^


โดย: keigolin วันที่: 24 พฤศจิกายน 2559 เวลา:22:33:54 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.