" ... เมื่อวานนั่งฟังพวกรวมเพลง irving berlin ใน imeem - web นี้มันดีจริง ๆ มีคนเอาเพลงมารวม ๆ ไว้เยอะเเยะ ฟังที่เราอยากฟัง เพลงที่เราไม่มี เเต่คนอื่นมี - ฟังไปฟังมา เลยนึกถึงหนังเรื่องนี้ขึ้นมาได้ คงมีคนชอบหลายคน เราเองก็ชอบเหมือนกัน ภาพสวย เพลงเพราะ เนื้อหาดี มีอยู่หลายฉากเเหละ ที่ชอบ ถ้านั่งเขียน คงได้เป็นวัน ๆ style หนังคล้ายของ david lean (lawrence of arabia, a passage to india etc) ดูเเล้วประทับใจจขบ. ... "
" ... เพลงนี้อยู่ในหนังด้วย มีประวัตินิดหน่อย เพราะเพลงโปรด คนเเต่งชื่อ irving berlin ที่เเต่งเพลงเพราะ ๆ ไว้หลายเพลง เช่น always, white chrismas, blue skies quote บนหัว blog เรา นั่นก็ใช่ เเต่กับเพลงนี้นะ เค้าเเต่งไว้ประกอบหนังเรื่อง top hat หนังเก่าปี 1935 ที่ fred astaire พระเอกผมน้อย ทั้งเล่น ร้อง เเละ เต้น ในเวลาเดียวกัน เรื่องนี้ เค้าเล่นคู่กับ ginger rogers เคยได้ดูครั้งนึงนานมาเเล้ว ก็ดีมาก นอกเรื่องอีกล่ะ กลับมาเรื่องเพลงต่อ สำหรับเพลงนี้ เท่าที่สังเกตุ เวลาดูหนัง เพลงนี้เค้านิยมใช้เป็นกึ่ง ๆ สัญลักษณ์ บ้าง motif บ้าง เวลาตัวละครในเรื่อง ประมาณว่ามีความสุขกัน เช่น ฉากนักโทษที่เป็นตัวเอกนั่งดูทีวี ใน the green mile เค้าก็ใช้เพลงนี้ ใน top hat ใน english patient ก็เหมือนกัน เหมือนที่เพลงเค้าบอก 'heaven, i'm in heaven and my heart beats so that i can hardly speak' ^-^ ... "
" ... จริง ๆ ชอบ version เก่ามากกว่านะ version ในหนังเลยอ่ะ เเต่เเบบมันเก่ามาก สมัย WWll เอาใหม่ ๆ มาลงให้ฟังดีกว่าเน๊อะ ... "
cheek to cheek fred astaire (ost : the english patient)
heaven, i'm in heaven, and my heart beats so that i can hardly speak, and i seem to find the happiness i seek when we're out together dancing, cheek to cheek
heaven, i'm in heaven, and the cares that hang around me through the week seem to vanish like a gambler's lucky streak when we're out together dancing, cheek to cheek
oh i love to climb a mountain, and to reach the highest peak, but it doesn't thrill me half as much as dancing cheek to cheek
oh i love to go out fishing in a river or a creek, but i don't enjoy it half as much as dancing cheek to cheek
dance with me i want my arm about you, the charm about you will carry me through to heaven
i'm in heaven, and my heart beats so that i can hardly speak, and i seem to find the happiness i seek we're out together dancing cheek to cheek
" ... The new lover enters the habit of the other. Things are smashed, revealed in new light. This is done with nervous and tender sentences, although the heart is an organ of fire ... "
บางตอนจากหนังสือ the english patient (1992 :: Michael Ondaatje :: นักเขียนเเละกวีชาวศรีลังกา - คานาเดียน)
นอนหลับๆกินอิ่มๆ สมองปรอดโปร่ง
พายุเข้าทั่วโลกเลยมั้งตอนนี้
กลัวน้ำท่วมจัง T_T