|
Garôta de Ipanema (The Girl from Ipanema)
[สารบัญ] [ฟังเพลงอื่นอีก]
Click 1 ครั้งที่ปุ่มลูกศรสามเหลี่ยมทางซ้าย แล้วรอสักครู่ ดนตรีกำลังเดินทางมา
"Garôta de Ipanema" Stan Getz, João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim
"The Girl from Ipanema" Frank Sinatra and Antonio Carlos Jobim
ทีนี้มาลองฟังแบบบรรเลงดูบ้างนะครับ
สวัสดีครับ ผมไม่ได้ update blog เสียนานเลย ขอบคุณนะครับที่ยังมีผู้แวะเวียนมาเยี่ยมกันบ้าง ถ้ายังไงอ่านบทความเก่า ๆ ดูบ้างก็ได้นะครับ ทำสารบัญไว้ให้แล้ว
ครั้งที่แล้วสัญญาว่า ถ้ายังไงจะเอาแนว Bossa Nova บ้าง ก็ต้องขอออกตัวก่อนนะครับว่า ไม่ได้เป็นแฟน Bossa Nova ตัวยง และตอนนี้ก็ยังหัดฟังอยู่ แถมยังปล่อยไก่ (อีกแล้ว) ไปบ่อย ๆ ด้วย
พอดีว่า Garôta de Ipanema หรือ The Girl from Ipanema นี้ เป็นเพลงที่(เคย)ดังมาก และก็มีหลาย version ด้วยกัน ศิลปินหลายท่านได้ร้องเอาไว้ ในอดีตผมเองรู้จักและฟังอยู่แค่ version เดียว คือ version ที่สอง ที่ร้องโดย Frank Sinatra น่ะครับ
เดิมทีผมหัดฟัง Frank Sinatra สมัยอายุประมาณ 19-20 น่ะครับ ได้ยินเพลงนี้ก็เข้าใจมาตลอดว่าเป็นของ Sinatra
จนเกือบสิบปี (ที่จริง 7 ปี) ผมก็เพิ่งเอะใจว่า Frank Sinatra ไม่ได้ร้องคนเดียวนี่นา แล้วก็ไม่ได้มีแต่เสียงร้องเป็นภาษาอังกฤษด้วย น่ากลัวว่าอาจจะเป็นภาษาอื่น แล้วมาร้องเป็นอังกฤษเสียละมั้ง (กว่าจะรู้ก็นานเลยนะ)
ที่สำคัญ Ipanema Beach มันก็อยู่ที่ Brazil นี่นา
พอดีว่าช่วงนั้น (ก็ช่วงที่เอะใจน่ะครับ) ระหว่างที่ผมเลือกซื้อ CD เพลงอยู่ ผมก็เหลือบไปเห็นภาพ Ipanema Beach ที่หน้าปก CD อันหนึ่ง ด้วยความสนใจก็พลิกดูว่ามีเพลงอะไรบ้าง ก็เลยเห็นว่ามีเพลง Garôta de Ipanema (The Girl fom Ipanema)
อ่านรายละเอียดปก CD ก็เลยเพิ่งจะรู้ว่า เพลงนี้ที่จริงแล้วเป็นแนว Bossa Nova หลงโง่มาเสียนาน ไอ้เราก็นึกว่าเป็นของปู่ Frank Sinatra เสียอีก
หลังจากนั้นก็เลยหัดฟังเพลงแนวนี้บ้างน่ะครับ วันหลังจะเอามาแนะนำกันอีกครับ
เพลงนี้เขียนครั้งแรกในปี 1962 โดย Antonio Carlos Jobim โดยเนื้อร้องตอนแรกเป็นภาษาโปรตุเกส แต่งโดย Vinícius de Moraes ครับ
เนื้อร้องภาษาโปรตุเกส
Olha que coisa mais linda Mais cheia de graça. É ela menina Que vem e que passa Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado Do sol de Ipanema, o seu balançado É mais que um poema É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho Ah, por que tudo é tão triste? Ah, a beleza que existe A beleza que não é só minha Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse Que quando ela passa o mundo sorrindo Se enche de graça e fica mais lindo Por causa do amor
ส่วนเนื้อร้องภาษาอังกฤษนั้น เขียนโดย Norman Gimbel ซึ่งเป็นเนื้อร้องที่ Frank Sinatra ร้อง และ track ที่เลือกมานี้ บันทึกเสียงเมื่อ 31 มกราคม 1967 ครับ
เนื้อร้องภาษาอังกฤษ
Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes Each one she passes goes "aah"
When she walks she's like a samba That swings so cool and sways so gently That when she passes Each one she passes goes "aah"
Oh, but I watch her so sadly How can I tell her I love her? Yes, I would give my heart gladly But each day when she walks to the sea She looks straight ahead not at me
Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes I smile But she doesn't see
ซึ่งถ้าแปลความหมายภาษาโปรตุเกสออกมาแล้ว ก็ไม่ตรงเนื้อร้องภาษาอังกฤษเสียทีเดียวนะครับ
และก็ยังมีภาษารัสเซียด้วยนะครับ อ่านรายละเอียดได้จาก Wikipedia นะครับ
ว่าแต่ ใครคือสาวน้อยในเพลง The Girl from Ipanema นะ เรื่องนี้ก็มีตำนานอยู่ครับ
กล่าวคือในปี ค.ศ. 1962, Antonio Carlos Jobim และ Vinícius de Moraes นั่งปรึกษางานกันในบาร์แห่งหนึ่งชื่อ "Veloso" (ซึ่งอยู่ที่ถนน Rua Montenegro ใน Ipanema กรุง Rio de Janeiro) ทุกวันในช่วงบ่าย พวกเขาจะสังเกตุเห็นเด็กสาววัยรุ่นคนหนึ่ง (ซึ่งอาศัยอยู่ละแวกถนนนั้น) เดินผ่านหน้าร้านเป็นประจำ
เรื่องของเรื่องคือมันเป็นเวลาเลิกเรียนแล้วเธอก็กำลังเดินกลับบ้าน บางทีพวกเขาก็เห็นเธอเดินไปชายหาด
เด็กสาวในตอนนั้นอายุประมาณ 18 ปี และเธอชื่อว่า Héloisa Pinheiro เธอคือ Garôta de Ipanema ตัวจริงตามบทเพลงนี้ครับ
ด้วยความประทับใจในเสน่ห์ พวกเขาเลยเขียนเพลงนี้ขึ้นที่ร้าน Veloso นี้ ซึ่งปัจจุบันร้านนี้ก็เปลี่ยนชื่อเป็น A Garôta de Ipanema
ถนน Rua Montenegro ก็เปลี่ยนชื่อเป็น Rua Vinícius de Moraes
แต่ว่า ผมเองก็ไม่เคยไป Brazil นะครับ สหายความคิดท่านใดเคยไปแล้วก็น่าจะซาบซึ้งกับบรรยากาศได้มากกว่าผม (ที่ไม่เคยไป)
น่าอิจฉาจังเลยครับ
ตำนานก็คือตำนาน บางคนก็ว่าไม่น่าเชื่อว่าจะจริง คือบางคนเชื่อว่า Antonio Carlos Jobim กับ Vinícius de Moraes คงเจอ Héloisa Pinheiro เดินผ่านร้าน Veloso จริง แต่คงไม่ได้แต่งเขียนเพลงนี้ที่ร้านนี้
เชื่อว่า Jobim น่าจะแต่งทำนองเพลงที่บ้านเขาที่ Rua Barro da Torre และ Vinícius ก็คงจะแต่งเนื้อร้องที่ Petrópolis ซึ่งอยู่ใกล้ ๆ กับกรุง Rio de Janeiro มากกว่า
เดาว่าพวกเขาคงไม่ได้เห็นเธอเดินไปชายหาด Ipanema Beach ด้วย เพราะบ้านเธอก็อยู่ละแวกนั้น คงเห็นเธอเดินไปมาจ่ายตลาด ซื้อโน่นซื้อนี้มากกว่า
นอกจากนี้ เดิมทีในช่วงนั้น Jobim ร่วมงานกับ Vinícius เพื่อต้องการแต่งเพลงสำหรับ musical comedy เรื่อง "Dirigível" (Blimp) โดย Vinícius ที่รับผิดชอบในส่วนเนื้อร้องนั้นเดิมทีไม่ได้ตั้งชื่อเพลงนี้ว่า Garôta de Ipanema แต่เป็น "Menina que passa" (The Girl Who Passes By)
แล้วนางเอกของเราล่ะ หลังจาก Heloísa Pinheiro สร้างแรงบันดาลใจให้เกิดเพลงอมตะนี้ขึ้น เธอล่ะเป็นอย่างไรบ้าง
มีเรื่องเล่าว่า แม้ว่าหลายฝ่ายจะทำเงินจากเพลงนี้ได้มากมายมหาศาล แต่เธอไม่ได้เงินจากธุรกิจเพลงเหล่านี้เลย ครั้งหนึ่ง Heloísa Pinheiro เคยเปิดร้านโดยใช้ชื่อร้านว่า "The Girl from Ipanema" ปรากฏว่า เธอถูกฟ้องครับ ก็ไม่ใช่ใครที่ไหน ก็ "ทายาท" ของสองคู่หู Duo นี่แหละ (Jobim กับ Vinícius)
เธอถูกบังคับให้เปลี่ยนชื่อร้านครับ (click อ่านรายละเอียดได้ที่นี่)
ในปี ค.ศ. 1987 เธอได้เป็นนางแบบให้กับนิตยสาร Playboy ด้วยครับ
และในปี ค.ศ. 2003 เธอก็กลับมาอีกครั้ง โดยครั้งนี้ถ่ายแบบลง Playboy ร่วมกับลูกสาวของเธอเองครับ (Ticiane Pinheiro)
และนี่ก็เป็นเรื่องของดนตรียอดฮิต กับ จังหวะชีวิตของผู้หญิงคนหนึ่งครับ Garôta de Ipanema
Reference
[สารบัญ] [ฟังเพลงอื่นอีก]
Create Date : 27 เมษายน 2549 |
|
26 comments |
Last Update : 28 ธันวาคม 2549 1:13:49 น. |
Counter : 5626 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: grappa 27 เมษายน 2549 7:13:18 น. |
|
|
|
| |
โดย: PANDIN 30 เมษายน 2549 10:45:42 น. |
|
|
|
| |
โดย: biggg 30 เมษายน 2549 22:32:30 น. |
|
|
|
| |
โดย: Jannyfer 1 พฤษภาคม 2549 14:41:32 น. |
|
|
|
| |
โดย: biggg 3 พฤษภาคม 2549 16:22:39 น. |
|
|
|
| |
โดย: tanodom 13 มกราคม 2551 16:08:23 น. |
|
|
|
| |
โดย: DONUT IP: 124.120.95.159 25 มกราคม 2551 23:18:08 น. |
|
|
|
| |
โดย: ปั๊ก IP: 118.173.154.209 7 สิงหาคม 2551 15:35:57 น. |
|
|
|
| |
โดย: wholesale bags IP: 192.99.14.34 21 กุมภาพันธ์ 2557 21:09:23 น. |
|
|
|
| |
โดย: top replica hermes bracelet IP: 192.99.14.36 24 กุมภาพันธ์ 2557 10:28:19 น. |
|
|
|
| |
โดย: UGG Classic Mini 5854 Blu IP: 192.99.14.36 24 พฤศจิกายน 2557 3:51:52 น. |
|
|
|
|
|
|
|