Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2549
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 
26 พฤศจิกายน 2549
 
All Blogs
 
Lovers - [OST - The House of Flying Daggers]

[สารบัญ] [ฟังเพลงอื่นอีก]



(สำหรับ Broadband หรือ Hi-Speed Internet)


(สำหรับ dial-up หรือ Low-Speed Internet)

Performed by Kathleen Battle
Music and Words by Shigeru Umebayashi


There was a field in my old town
Where we always played hand in hand
The wind was gently touching the grass
We were so young, so fearless

Then I dreamt over and over
Of you holding me tight under the stars
I made a promise to my dear lord
I will love you forever

Time has passed
So much has changed
But the field remains in my heart
Oh, where are you?
I need to tell you I still love you
So I reach out for you
You fly around me like a butterfly
Your voice still echoes in my heart
You are my true love

There was a field in my old town
Where in spring all flowers blossomed wide
We were chasing butterflies
Hand in hand 'til close of day
Your voice still echoes in my heart

"Lovers" ซึ่งเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง The House of Flying Daggers นี้ เป็นเพลงเดียวที่มีเนื้อร้องเป็นภาษาอังกฤษ ขับร้องโดย Kathleen Battle ซึ่งเป็นนักร้องเสียง soprano

เรื่องราวความรักที่ปรากฎอยู่ในเรื่อง The House of Flying Daggers นั้น ดูลึกลับซับซ้อน ความรู้สึกที่เกิดขึ้นใหม่ขัดแย้งกับความตั้งใจที่มีอยู่เดิม สลับไปมาระหว่างเรื่องหลอกกับเรื่องจริง สร้างความสับสนให้เกิดขึ้นในอารมณ์

ในที่สุดก็ล่อลวงจิตใจให้ติดกับ

ในเมื่อ เรื่องจริงคือเรื่องหลอก เรื่องหลอกคือเรื่องจริง จิตสลับสับสนถึงเพียงนี้แล้ว ใยจึงเชื่อมั่นว่าสิ่งที่ทำนั้นถูกต้อง

หรือว่า ทั้งหมดนั้นเป็นเพราะว่า ต่างฝ่ายก็โหยหาในสิ่งที่ตัวเองคิดว่ายังขาด แต่จะเป็นการตัดสินใจด้วยอารมณ์ชั่ววูบหรือไม่ ในความรู้สึกตอนนั้นพวกเขาย่อมไม่ยอมรับมัน

ครั้นเมื่อเวลาผ่านไป บริบทต่าง ๆ รอบตัวย่อมเปลี่ยนแปลง ความคิดในอนาคตอาจตัดสินอดีตต่างจากเดิมก็ได้ อย่างไรก็ตาม พวกเขาไม่สามารถมีชีวิตอยู่จนถึงวันที่จะมองย้อนกลับมา

ในความคิดส่วนตัว ผมคิดว่าเนื้อเพลงนี้ไม่ได้สะท้อนเรื่องราวความรักที่อยู่ในภาพยนตร์ อย่างไรก็ตาม อาจจะมองได้ว่า นี่เป็นการสะท้อนความรู้สึกของตัวละคร ที่มองเรื่องราวของพวกตนให้ดูสวยงาม ตัดแต่งต่อเติมความคิดให้สมบูรณ์ขึ้น

แต่เสียงสูง soprano ที่ขับร้องนั้น ก็แสดงความรู้สึกที่เชือดเฉือน กรีดร้อง และทรมาน แม้ไม่พูดออกมา ก็รู้ว่า นี่เป็นความรักที่ไม่สมหวัง



[สารบัญ] [ฟังเพลงอื่นอีก]


Create Date : 26 พฤศจิกายน 2549
Last Update : 13 ธันวาคม 2549 23:40:06 น. 7 comments
Counter : 2258 Pageviews.

 
มาเจิมฮ่ะ


ความรู้สึกที่เกิดขึ้นใหม่ขัดแย้งกับความตั้งใจที่มีอยู่เดิม สลับไปมาระหว่างเรื่องหลอกกับเรื่องจริง สร้างความสับสนให้เกิดขึ้นในอารมณ์


ชอบบบบบบบ ค่ะ


โดย: ดาริกามณี วันที่: 26 พฤศจิกายน 2549 เวลา:10:53:27 น.  

 
แวะไปอ่านบล็อคโลกของนักอ่านมาแล้วนะคะ



โดย: keyzer วันที่: 27 พฤศจิกายน 2549 เวลา:22:38:34 น.  

 

หวัดดีค่ะ... จะมาขอบคุณที่เข้าไปดูภาพที่บ้านเรานะคะ ...ยินดีที่ได้รู้จักคร๊า ....


โดย: @ ปั๊กกาเป้า @..อิอิ วันที่: 28 พฤศจิกายน 2549 เวลา:11:50:15 น.  

 
ดูเหมือนเป็น Puppy Love มากกว่า เป็นความรักในวัยเยาว์ที่สวยงาม...หลังจากนั้นได้ลืมเลือนไป

...จนเมื่อชีวิตได้ผจญกับโลกของความเป็นจริงอย่างอ่อนล้าแล้ว คนเรามักจะระลึกถึง ความสุขและงดงามในช่วงวัยที่ผ่านมา

โดยเฉพาะ...รักครั้งแรกที่หวานละมุนและอบอุ่น ทำให้รู้สึกโหยหา อยากกลับไปอีกครั้ง เพื่อเยียวยาหัวใจอันบอบช้ำ

แต่อย่างน้อย...ก็ยังมีอดีตที่งดงามให้ระลึกถึงบ้าง..


โดย: มะยม IP: 222.123.161.138 วันที่: 3 พฤษภาคม 2551 เวลา:6:13:25 น.  

 
พอดีที่เขียนแบบนั้น เพราะได้ดูภาพยนตร์แล้วด้วยขอรับ


โดย: Plin, :-p (เจ้าของ blog) IP: 202.28.62.245 วันที่: 3 พฤษภาคม 2551 เวลา:10:30:37 น.  

 
ฟังเพลงนี้แล้วกลับรู้สึกไม่ตรงกับเจ้าของบล็อคนะ
เราฟังเพลงนี้กลับรู้สึกว่าเป็นเพลงที่สื่อความรู้สึกผู้หญิงนะ ทุ่งหญ้าดอกไม้บานในเนื้อเพลงกลับสื่อถึง ความรักของคนในวัยเยาว์ เปรียบได้กับความทรงจำที่แสนหวานของความรัก แปลกที่ผู้ชายบางครั้งก็ลืมไปหมด แต่ผู้หญิงกลับจำมันได้ดีราวกับเป็นเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
เสียงsoprano เปรียบได้กับความรู้สึกภายในของผู้หญิง ท่าทางภายนอกของผู้หญิงที่ดูนิ่งเฉย ภายในอยากกรีดร้องออกมา ว่าฉันรักเธอแค่ไหน ฉันต้องการแค่ไหน เธอทำให้ฉันโหยหาเธอแค่ไหน เธอทำให้ฉันเจ็บปวดที่สุดเพราะรัก ผู้หญิงต้องเก็บงำความรู้สึกมากมายเช่นนี้ ภายใต้สถานการณ์ที่ไม่รู้ว่าอะไรคือสิ่งแท้จริง แม้แต่คนที่เธอรัก


โดย: กล้วยไข่ IP: 110.49.65.139 วันที่: 27 กุมภาพันธ์ 2554 เวลา:12:38:39 น.  

 
คือ ดูหนังก่อน แล้วค่อยมาเขียนน่ะครับ เลยมีประโยคที่บอกว่า "เนื้อเพลงนี้ไม่ได้สะท้อนเรื่องราวความรักที่อยู่ในภาพยนตร์"


โดย: Plin, :-p IP: 202.28.62.245 วันที่: 5 มีนาคม 2554 เวลา:1:32:48 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Plin, :-p
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]









Instagram






บันทึก ท่องเที่ยว เวียดนาม


e-mail : rethinker@hotmail.com


Friends' blogs
[Add Plin, :-p's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.