[แปลเพลง] Christmas Tree Farm - Taylor Swift
Song-"Christmas Tree Farm" Artist-Taylor Swift Album-************* Single (2019)
My winter nights are taken up by static Stress and holiday shopping traffic But I close my eyes and I'm somewhere else Just like magic ค่ำคืนในฤดูหนาวของฉันนั้นไม่เคยมีอะไรเปลี่ยนแปลง อยู่กับความเครียดและการชอปปิ้งช่วงวันหยุด แต่เมื่อฉันหลับตาลงและฉันจินตนาการถึงที่อันแสนไกล ราวกับถูกมนตร์สะกด
In my heart is a Christmas tree farm Where the people would come To dance under sparkling lights Bundled up in their mittens and coats And the cider would flow And I just wanna be there tonight ในหัวใจของฉันจินตนาการถึง ฟาร์มต้นคริสต์มาส สถานที่ที่ผู้คนมักจะเข้ามา เพื่อเต้นรำภายใต้แสงไฟประดับสว่างสไว แต่งตัวให้อบอุ่นด้วยถุงมือและเสื้อโค๊ท และน้ำผลไม้คั้นก็ไหลลงมา และคืนนี้ฉันอยากกลับไปที่นั้นจังเลย
Sweet dreams of holly and ribbon Mistakes are forgiven And everythin' is icy and blue And you would be there too ความฝันอันแสนหวานจากความสุขที่ถูกมอบให้ ความผิดพลาดที่ได้รับการให้อภัย และทุกอย่างก็เย็นยะเยือกและเป็นสีน้ำเงิน และคุณเองก็อยู่ที่นั้นด้วยเช่นกัน
Under the mistletoe Watchin' the fire glow And tellin' me, "I love you" Just bein' in your arms Takes me back to that little farm Where every wish comes true ใต้ต้นมิสเซิลโทนี้ จ้องมองเปลวไฟที่ลุกโชน และฉันบอกคุณว่า "ฉันรักคุณนะ" เพียงแค่ได้อยู่ในอ้อมแขนของคุณ ก็ทำให้ฉันนึกถึงฟาร์มลังเล็กๆลังนั้นยังไงละ สถานที่ที่ทุกความปรารถนาเป็นความจริง
In my heart is a Christmas tree farm There's a light in the barn We run inside out from the cold In the town, kids are dreamin' of sleighs And they're warm and they're safe They wake to see a blanket of snow ในหัวใจของฉันจินตนาการถึง ฟาร์มต้นคริสต์มาส และก็มีแสงไฟเล็กๆจากโรงนา พวกเราวิ่งเข้าไปด้านในเพื่อหนีอากาศหนาวเย็น ในเมืองนี้, เหล่าเด็กๆนั้นใฝ่ฝันจะได้เล่นรถเลื่อน และพวกเขาต่างอบอุ่นและปลอดภัย พวกเขาตื่นขึ้นมาและมองเห็นหิมะปกคลุมไปทั่ว
Sweet dreams of holly and ribbon Mistakes are forgiven And everythin' is icy and blue And you would be there too ความฝันอันแสนหวานจากความสุขที่ถูกมอบให้ ความผิดพลาดที่ได้รับการให้อภัย และทุกอย่างก็เย็นยะเยือกและเป็นสีน้ำเงิน และคุณเองก็อยู่ที่นั้นด้วยเช่นกัน
Under the mistletoe Watchin' the fire glow And tellin' me, "I love you" Just bein' in your arms Takes me back to that little farm Where every wish comes true Baby, yeah ใต้ต้นมิสเซิลโทนี้ จ้องมองเปลวไฟที่ลุกโชน และฉันบอกคุณว่า "ฉันรักคุณนะ" เพียงแค่ได้อยู่ในอ้อมแขนของคุณ ก็ทำให้ฉันนึกถึงฟาร์มลังเล็กๆลังนั้นยังไงละ สถานที่ที่ทุกความปรารถนาเป็นความจริง ที่รัก, ใช่แล้วละ
And when I'm feelin' alone You remind me of home Oh, baby, baby, Merry Christmas And when the world isn't fair I pretend that we're there Baby, baby, Merry Christmas (To you) และทุกครั้งที่ฉันรู้สึกเดี่ยวดาย คุณทำให้ฉันนึกถึงบ้านที่อบอุ่น โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาสนะ และทุกครั้งที่ทั้งโลกเหมือนจะไม่ยุติธรรมซะเลย ฉันก็จะจินตนาการว่าเราอยู่ที่นั้นแทนละ โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาส (ถึงคุณนะ)
Under the mistletoe (To you) Watching the fire glow And tellin' me, "I love you" ใต้ต้นมิสเซิลโทนี้ (ถึงคุณนะ) จ้องมองเปลวไฟที่ลุกโชน และฉันบอกคุณว่า "ฉันรักคุณนะ"
Oh, baby, baby, Merry Christmas Oh, baby, baby, Merry Christmas (Darling) Oh, baby, baby, Merry Christmas I love you Oh, baby, baby, Merry Christmas Oh, baby, baby, Merry Christmas (I just want you to know) Oh, baby, baby, Merry Christmas Where every wish comes true I love you โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาส โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาส (ที่รัก) โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาส ฉันรักคุณนะ โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาส โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาส (ฉันแค่อยากให้คุณรับรู้เอาไว้นะ) โอ, ที่รัก, ที่รัก, เมอร์รี่คริสต์มาส สถานที่ที่ทุกความปรารถนากลายเป็นจริง ฉันรักคุณนะ
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Taylor-swift-christmas-tree-farm-lyrics
----------------------------------- งื้ออออออออ ของขวัญเมอร์รี่คริสต์มาสสสสสสสสส ล่วงหน้า จากเทย์ๆ หลังจากที่ไม่ได้ปล่อยเพลงคริสต์มาสมานาน แต่งเสร็จปุ๊ปก็แทบจะปล่อยทันที แถมยังมีนัยยะถึงวัยเด็กของตัวเองอีก และความหมายก็หวานนนนนนน มากๆด้วย
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 07 ธันวาคม 2562 |
Last Update : 24 ตุลาคม 2565 20:31:05 น. |
|
0 comments
|
Counter : 228 Pageviews. |
|
|
|
|
| |