VIDEO
skraj (adjective) = กลัว กระวนกระวาย กระวนกระวาย ขี้กลัว แมวขี้กลัว แสลงคำนี้ "Skraj" จะหมายความเหมือนกับคำว่า “rädd” แปลว่า กลัว น่าขนลุก ประหม่า อย่างเช่น ถ้าเราจะพูดว่า ฉันกลัว แทนที่เราจะพูดว่า Jag är rädd. เราก็พูดว่า Jag är skraj. แทนนั้นเองค่ะ Skraj จะทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ขยายคำนามค่ะ คำในภาษาสวีดิชที่มีความหมายเหมือนคำว่า "skraj" คือ rädd, skrämd, förskräckt, ängslig, skakis, skrajsen, byxisSkraj จะมีการผันคำดังนี้ การผันคำ (Böjning (i positiv)) skraj en ~ + subst. skrajt ett ~ + subst. skraja den/det/de ~ + subst. skraje den ~ + mask. subst.เปรียบเทียบ (Komparation) skrajare en/ett/den/det/de ~ + subst. skrajast är ~ skrajaste den/det/de ~ + subst. เรามาลองดูตัวอย่างประโยคกันค่ะHan har alltid varit skraj för thaländska kvinnor. He's always been afraid of Thai women. เขากลัวผู้หญิงไทยมาโดยตลอดJag är skraj. I am scared. ฉันกลัวJag är inte skraj för nån. I'm not scared of anyone. ฉันไม่กลัวใครเลยนะKom nu, var inte skraj. Come on, don't be scared. เอาเถอะ ไม่ต้องกลัว När jag träffade dig var du en skraj färsking. When I met you, you were this scared freshman. เมื่อฉันพบคุณ คุณเป็นน้องใหม่ที่น่าเกรงขาม Jag är inte skraj eller så... I mean, I ain't scared or nothing, but... ฉันหมายความว่าฉันไม่ได้กลัวหรืออะไรเลย แต่..
เพื่อนๆอย่าลืมลองนำคำว่า "Skraj" ไปใช้กันนะคะ เราจะได้ฟังดูเหมือนเนทีฟสวีเดนค่ะ