อยากเก่งภาษาฯ ต้องมาเรียนรู้กับเราฯ
 
การบอกเวลา เช่น เที่ยงตรง บ่ายโมงตรง สองทุ่มตรง...และอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ

เวลาคนไทยนัดหมายกันส่วนใหญ่มักจะนัดหมายกันเวลา เที่ยงตรงบ้าง สิบเอ็ดโมงตรงบ้าง บ่ายสี่โมงตรง สองทุ่มตรง หรือเวลาอื่นๆ



อ้าย..ที่ว่า "ตรง"... ในภาษาอังกฤษเค้าก็มีการใช้คำคำหนึ่งเพื่อกำกับเวลาเช่นเดียวกับภาษาไทย นั่นก็คือใช้คำว่า sharp เพื่อกำกับเวลาที่แน่นอน (ไม่มาก่อนเวลา 1-5 นาที หรือไม่มาสายกว่าเวลานัด 1-5 นาที เป็นต้น) อาทิเช่น

I am expected to meet my girlfriend at Siam Paragon today at 6:00PM sharp. Otherwise, she'd be very upset.

ผมนัดเจอกับแฟนผมที่สยามพารากอนวันนี้ 6 โมงตรง ไม่งั้นละก็ เธอต้องฆ่าผมแน่ๆ (ถ้าผมไปสาย แต่ถ้าไปเร็ว แล้วไปเหล่สาวคนอื่น ...เธอคงจะซัดผมเหมือนกัน..แหะๆ)


Create Date : 18 มกราคม 2554
Last Update : 18 มกราคม 2554 16:06:42 น. 1 comments
Counter : 4643 Pageviews.  
 
 
 
 
ขอบคุณสำหรับความรู้ครับ
 
 

โดย: darinfc วันที่: 24 มกราคม 2554 เวลา:2:03:47 น.  

Name
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Opinion
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet

tismarketing
 
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 18 คน [?]




[Add tismarketing's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com