การบอกเวลา เช่น เที่ยงตรง บ่ายโมงตรง สองทุ่มตรง...และอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ
เวลาคนไทยนัดหมายกันส่วนใหญ่มักจะนัดหมายกันเวลา เที่ยงตรงบ้าง สิบเอ็ดโมงตรงบ้าง บ่ายสี่โมงตรง สองทุ่มตรง หรือเวลาอื่นๆ
อ้าย..ที่ว่า "ตรง"... ในภาษาอังกฤษเค้าก็มีการใช้คำคำหนึ่งเพื่อกำกับเวลาเช่นเดียวกับภาษาไทย นั่นก็คือใช้คำว่า sharp เพื่อกำกับเวลาที่แน่นอน (ไม่มาก่อนเวลา 1-5 นาที หรือไม่มาสายกว่าเวลานัด 1-5 นาที เป็นต้น) อาทิเช่น
I am expected to meet my girlfriend at Siam Paragon today at 6:00PM sharp. Otherwise, she'd be very upset.
ผมนัดเจอกับแฟนผมที่สยามพารากอนวันนี้ 6 โมงตรง ไม่งั้นละก็ เธอต้องฆ่าผมแน่ๆ (ถ้าผมไปสาย แต่ถ้าไปเร็ว แล้วไปเหล่สาวคนอื่น ...เธอคงจะซัดผมเหมือนกัน..แหะๆ)
Create Date : 18 มกราคม 2554 |
Last Update : 18 มกราคม 2554 16:06:42 น. |
|
1 comments
|
Counter : 5176 Pageviews. |
|
|
|
|