
ตอนนี้ไม่กล้าใส่ชื่อใครเล่นๆแร้วเด๋วโดนจิง
แต่งชื่อตัวละครตัวใหม่ว่า ยัยแอ๋ม เค้าจะเปิด BAKERY โดย Dan แควนหนุ่มชาวออสซี่จะลงทุนให้
คูทิง ก้แนะให้ไปลองกิน กินและกิน ชิมฝีมือร้านที่ดังๆ ในกทม.กันจะได้รู้ว่าใครๆเขาทำไร เราจะได้ปับปุงให้มานดีก่าแระดังไปเรยยยว่าแร้วยัยแอ๋มก้อมาชวน ยัยหมีเพื่อน blog ออกตะระเวน ชิมขนมอบตามร้านดังๆ ตามคำแนะของคูทิง
ฉากที่ 1
ในร้านแห่งหนึ่ง ขายทั้งเค็ก ขนมปัง
คุ๊กกี้ และ ขนมอบต่างๆ หลากหลายครบทุกสูตรทีเดียว
Dan ถามแควนที่รักว่า Hunny อยากกินไร
แอ๋มตอบไปว่า
"I want to eat BAKERY"
Dan อมยิ้ม และสั่นหัวเล็กๆ อย่างเอ็นดู
ใครตอบได้ว่า ทามมาย?
ยัยหมี บอกแอ๋มว่า พูดว่า
อยากกิน เบเอรี่ ในภาษาไทยอ่ะ ด้าย
แต่พูดปะกิตว่า
I want to eat BAKERY มายด้าย เขาฟังแร้วขำกลิ้ง
ใครช่วยอธิบายให้แอ๋มเข้าใจได้มั้ย ว่าไรเปงไร

มาดูที่เพื่อนๆ ตอบกันนะคะ
"คิดว่า ... เพราะว่า bakery มันเหมารวมถึงขนมอบหลาย ๆ ชนิด
Dan ถามว่าอยากหม่ำไร ก็ต้องบอกเจาะจงไปว่า อยากทาน Pie, Cake, Brownie, Cookie, Muffin ... มั้งคะ
โดย: คุณย่า 2 เมษายน 2549 3:47:22 น.
oxoxoxoxoxoxoxox
"ถามคนใกล้ตัวมาแล้วนะคะ
ว่า bakery หมายถึง a store, where to bake things น่ะค่ะ
แปลเป็นไทยก็คือ
bakery เป็นร้านขายขนมปังน่ะค่ะ
กินมะได้"
โดย: mungkood 2 เมษายน 2549 20:14:39 น.
oxoxoxoxoxoxoxox
"เหมือนอย่างที่น้องมังคุดตอบค่ะ
bakery คือสถานที่...คือร้านขนมปัง ขนมอบ
ต้องพูดว่า
I want to eat some pastries. (from the bakery)
หรือ
I want to eat (some) baked goods. (from the bakery) ค่ะ"
โดย: จันทร์สวย 2 เมษายน 2549 21:11:19 น.
oxoxoxoxoxoxoxox
"I wanna have a piece of pie, not bakery..
ใช่มั้ยครับครู...."
โดย: namit 3 เมษายน 2549 1:40:24 น.
oxoxoxoxoxoxoxox
"มาดูคูทิงตอบเม้นท์...
กะคำตอบของคนอื่น อื่น ละก็เปิด
dict ดู ได้ความว่า
Bakery เป็นร้านขนมปัง,โรงทำขนมปัง
...กินมะได้อ่ะจิ..."
โดย: Serendipity_t 3 เมษายน 2549 0:29:53 น.

Create Date :01 เมษายน 2549
Last Update :3 เมษายน 2549 12:36:34 น.
Counter : Pageviews.
Comments :24
- Comment
โดย: ตี๋น้อย (Zantha
ทราบแต่ว่า....เมื่อคืนพี่ทิงเบี้ยวอ่ะจ๊ะ
โดย: ตี๋สีชมพู
รู้แต่ว่าจะรับประทานเค้กในรูป
โดย: nuyo (CooKiiE
ปกติ เวลาหมีสั่ง ก็สั่ง โต้โดส
คือ เอาหมด
ฮี่ ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
รอลอกเพื่อนดีฝ่า
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
โดย: ตี๋สีชมพู
หรือต่ายมะเข้าจายเองอ่ะ...
และก็อธิบายมะได้เหมือนกัน อิอิ...
....
...
..
.
ปล.ดีใจจังที่ได้เจอกัน ได้ฟังเรื่องน่ารัก น่ารัก
หลายเรื่องเลยค่ะ...และที่สำคัญคือ อิ่มจัง
ตังค์อยู่ครบ
ฝันดีนะคะ...
โดย: Serendipity_t
แวะมาเช็คชื่อค่ะครู
โดย: Rive Gauche
Dan ถามว่าอยากหม่ำไร ก็ต้องบอกเจาะจงไปว่า อยากทาน Pie, Cake, Brownie, Cookie, Muffin ... มั้งคะ
พิมพ์แล้วอยากกินเลยเนี่ย วันนี้ไปรักษาสิทธิ์เสร็จแล้วพาน้องเก็ตไปร้านเบเกอรี่ดีฝ่า เจ้าเก็ตชอบกินขนมปัง ส่วนหนูก็นั่งซดกาแฟ อิอิ
ปล. วันที่ 8 มีงานด่วนเพิ่มมาอ่ะค่ะ โต๊ะจีนทานเที่ยงที่นครปฐม ประมาณบ่ายโมงคงเสร็จธุระ หนูออกจากนครปฐมบ่ายโมงกว่า ๆ คงไปถึงเกือบ ๆ บ่ายสาม
ขอบคุณที่ช่วยขอคาราโอเกะให้นะคะ เพราะหนูกลัวว่าไม่รู้จะเมาท์ไรดี ก็ร้องเพลงแก้เขินอ่ะค่ะ ^^
โดย: คุณย่า
ดีจังที่แวะเวียนมาทักทาย คิดถึ๊งงงงง
ตี๋จี๋จมปู ที่น่ารักของทุกคน
"ทราบแต่ว่า....เมื่อคืนพี่ทิงเบี้ยวอ่ะจ๊ะ"
ไม่เบี๊ยวงัยล่ะ ติดฝนอยู่แถวๆ บางกรวย ก่าจะถึงบ้านว่าไป เกือบๆ ห้าทุ่มแน่ะ
ม่ายเก้ตัวๆๆๆ แต่มะคืนก้อแก้ไปแล้วนะ หายโกดยัง ถ้ายังก้อจะออกไปให้เลี้ยงอีกจนก่าจะหายโกด เอาป่าว?
Nuyo
"เหมือนคคห. ที่ 1
รู้แต่ว่าจะรับประทานเค้กในรูป"
ด้วยอีกคนเอ เช เช เช
Serendipity
"คูทิง พิมพืผิดบ้างมั้ยคะ เหมือนมี HOME 2 ที่
หรือต่ายมะเข้าจายเองอ่ะ...
และก็อธิบายมะได้เหมือนกัน อิอิ..."
ผิดดิ Just checking if you are looking.
จะลองดูว่า ตะเอง ตั้งใจเรียนป่าว
"ปล.ดีใจจังที่ได้เจอกัน ได้ฟังเรื่องน่ารัก น่ารัก
หลายเรื่องเลยค่ะ...และที่สำคัญคือ อิ่มจัง
ตังค์อยู่ครบ"
เห็นด้วยๆๆๆๆ ใช่ๆๆๆๆ หนุ่ก อิ่ม ตังค์อยู่ครบ
Rive Gauche
"...A house is not a home when there's no one there to hold you tight..."
ใช่ๆๆๆ เห็นด้วยๆๆๆๆ
นั่นคือความแตกต่างในหมายของคำว่า house กับ home ที่เราเข้าใจกันดี
แต่ เมื่อมาตั้งเป็นชื่อ บ้าน ร้าน ตึก ใช้ house ได้ในความหมายของคำว่า เป็น บ้านแห่งอะไรสักอย่าง
เช่น บ้านกาแฟ
ใช้ home จะให้ความหมายว่า เป็นที่อาศัย ของกาแฟ ซึ่งกาแฟ ไม่ใช้สิ่งมีชีวิตที่ต้องการที่อาศัย มันควรมีที่ที่คนเอามันไปเก็บมากกว่า
ตรงนี้อธิบายในความหมายให้เข้าใจกันยากพอดู
คุณย่าจ๋า
ที่ขอ karaoke ให้ก้อเพราะรู้ว่าตะเอง จะต้องไปไว ความจริงเขามีให้ 1800-2400 เหมาจ่าย แต่เราไปขอเค้าให้เปิด 1400 เขาก้อยอมนะ ดีจัง
ฝากหอมน้อง เก็ท หนึ่งฟอดยักษ์ๆๆ ด้วยค่ะ
อ้อ มีข่าวดีมากๆ ด้วย ช่วยโทรมาหน่อย
มีคนให้เบอร์จำง่ายเติมเงินมาหนึ่งเบอร์
059-500-007
จำแค่>>> 059 >>>
<<<<< บ้าห้าร้อย >>>>>
<<<<< James Bond >>>>
แค่เนี๊ย
โดย: Tinglish
^
ให้เลี้ยงจนกว่าจะหายโกด ว้าวว หมีไปด้วยนะคู ฮี่ ๆ
อ้อ ลืมว่าจะบอกให้คูไปอ่านเว็บนี้หลายทีแร้น โคตรขำ กร๊ากกกก แต่บางอัน อ่านไป อยากตื้บคนเขียน
//uncyclopedia.org/wiki/Thailand
กับ
//uncyclopedia.org/wiki/Thainglish
Thainglish is a language which is widely used in Thailand. It is far from English, i.e. if you are a native English speaker or if you can speak English as a second language or so, forget it all.
PS.. In Spanish Pastry (bakery?) = reposteria เรโปสเต๊เหรีย
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
มาเช็คชื่อด้วยคนค่ะ มารอจำประโยค จะได้ไปใช้ได้ถูกค่ะ
โดย: PANDIN
โดย: Rive Gauche
ขอบอกว่า เมื่อคืนเจอตัวจริงคูทิง
โกงอายุมั่กมาก
เจ้าหมีก็ดูเด้กเด็ก
พี่ตี๋ก็หล่อซะ
เลยลืมทวงลายเซ็นต์หลังเช็คเลย
ถามคนใกล้ตัวมาแล้วนะคะ
ว่า bakery หมายถึง a store, where to bake things น่ะค่ะ
แปลเป็นไทยก็คือ
bakery เป็นร้านขายขนมปังน่ะค่ะ
กินมะได้ อยากกินอะไร ก็สั่งเป็นอย่างๆไป
แต่ถ้าอยากกินจริงๆ
ก็ต้องไปเป็นนักการเมืองค่ะ
จะได้มีความสามารถ กินอิฐ หิน ปูน ทราย ได้
โดย: mungkood
นัดวันหยุดก็ได้
มังคุดจะพาไปกินส้มตำน้อย โพธิ์งามอ่ะค่ะ
อยู่แถวบ้านมังคุดเอง
เห็นคนเค้าบอกว่าอร่อยกัน
โดย: mungkood
หนูหายแล้วค่า...ขอบคุณคุณครูมากๆเลยค่ะ
ต้องรีบทดแทนบุญคุณด้วยการรีบมาเสนอหน้าตั้งใจเรียนค่ะ
(ครูจะได้รักเรา..อิ..อิ)
ตอบนะคะ
เหมือนอย่างที่น้องมังคุดตอบค่ะ
เพราะ bakery คือสถานที่...คือร้านขนมปัง ขนมอบ
ต้องพูดว่า
I want to eat some pastries. (from the bakery)
หรือ
I want to eat (some) baked goods. (from the bakery) ค่ะ
ครูคะ...ด้านขวามือบล๊อกครูไม่มีชื่อหนูค่ะ...ฟ้อง..ค่ะ..ฟ้อง
รักคุงคู และ เพื่อนๆทุกคนเลยค่า
โดย: จันทร์สวย
ดูตอนแรกเหมือนของจริงมากเลย
แต่อ่านไปโดคดขำค่ะ
โห...คนอาไร..ช่างคิด...เค้าว่างนักเหรอ..เค้าเป็นใคร....แต่ต้องมีใจรักมากเลยนะนั่น
Thank you นะคะน้องหมี...ขำดี..อย่างนี้ต้องบอกต่อ...555
โดย: จันทร์สวย
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
....มาดูคูทิงตอบเม้นท์...
กะคำตอบของคนอื่น อื่น ละก็เปิด
dict ดู ได้ความว่า Bakery เป็นร้าน
ขนมปัง,โรงทำขนมปัง...กินมะได้อ่ะจิ
...
ว่าละ...ก็หิวหนมจังเลยค่ะ ..
...
ฝันดีนะคะ คูทิง
โดย: Serendipity_t
Money can buy a house, but not a home!
เช่นเดียวกันกับ
I wanna have a piece of pie, not bakery..
ใช่มั้ยครับครู.... (มาเช้คชื่อสาย ขออภัย จะไปแอ่ว Luzern...)
โดย: namit
คูทิมจะสั่งโต๊ะจีนฉลองครบรอบแต่งงานช่ายป่าวเอ่ย?
มาขอลากิจ วันนี้จะหนีร้อน พาหนุ่มน้อยและหนุ่มใหญ่ไปนอนรับลมทะเล 1 คืนค่า
โดย: คุณย่า
ดีแระๆ ยังดีก่าไม่มาเยี่ยมกานเรย
มาอีก บ่อยๆ พวกเราขี้เหงาอ่ะ อิอิอิอิ
โดย: Tinglish
สวยสุดๆๆๆๆๆ
น่รักจิงๆ แถมเรียนเก่งอีก
ใช่ๆๆ เชๆๆ
คราวหน้ามา โทรนัดกัน ไปกินข้าวแถวบ้านตะเอง
ตกลงๆๆๆๆ
โดย: Tinglish
ลืมจิงๆแหระ
ใส่ให้แร้วนะ
อย่าขยันไปห้องพยาบาลนักนะคะ
ไปเดินเล่น ที่ Playground บ่อยๆ จะได้สดชื่น แข็งแรง ด้วยค่ะ
โดย: Tinglish