คูทิง เป็นคูละดับอนุบานสาม กานสึกสาผู้ใหญ่
โลงเลียนละบบ อินเตอชะแม่ว
มีนักเลียนนานาซ่าดกว่า 40 ชาติ อาทิ ลาว ยวน ม้ง
อีกอ อีโก้ อิเด้ง อิชอ อิชิด อินา อิคุด อิตุ้ง อิเอ่มี๊
อิย่า อิเก็ต อิเอ๋ อิออฟ อิซอ อิหมิ อิจี้ อิสม อิโจ อินก
อิหยิง อิมิด อิคุง อิจัน อิโล อิหมา(เล้งเกะ) อิบา(ซะลี่) อิธัยกะอิเม่มัน อิปา อิเม่เนเน่ อิเม่บี อิเม่หยกนั้ม อิเม่บั้กดี้ อิเม่ต้งหม อิอุ้ม อิตี๋สีจมปูเมืองไทย อิตี๋น้อยเมืองจีน อิตี๋น้อยคับฮ่งกง อิตี๋น้อยไม่คับ อิโม๊ะด อิพิดา อิป๊ะเต๋ว อิพิเจ๊ว อิพิเพ่ะ เป็นต้น

อาจานหย่ายเป็นชาว อีกอ ใจดีมีเมดตากับเด่ะโรงน้ำแข็ง โรงสี โรงน้ำชา โรงเตี๊ยม กำลังขยายทุละกำมาทำ โรงสะปา สะขุดแร๊วยังไม่ด้ายเอาปามาป่อย อิอิอิอิ มุกได้นี้ตูได้จากใดมา???? อิอิอิอิ

คูทิงเปนชาวลาวเทิ้ง(บนดอย)ปงไทปงยีปงยวน
รับหน้าที่ตั้งกะ คูปะจำชั้น สอนแม่รงทุกวิชา
พูมิสาดปะหวัดสาด สินละปะ สังคมวัธนธัมเทียบเคียง
ควบคู่ไปกับภาสาปะกิตต่างดอยต่างดาว
ยันทุระกาน แม่คัว คูพยาบาน และ พาลโลง

เช้านี้ เข้าห้องมา คูทิงก้อ ตามสูตร
ที่กะซวงสอนมาเกือบ 50 ปีแร๊ว
"Goose mawning eb-wa-lee wan"
เด่ะชาย นัด ตี้โป ชาวอิโก้ ทงม่ะล่าย เพาะเคยเป็นเด่ะแลกเปี่ยนมาหลายสาดหลายเสื่อ
ถือว่าเคยไปนอก(รั้วโลงเลียน) ลู้ดีก่าคูเน่ๆ
ทักว่า
"เอ้ย ไม่ได้นี่หว่า ต้องแบบถูกต้อง"
เพื่อนๆ บอกว่า อ๋อ ต้องหยั่งงี๊ ใช่ม๊ะแกรรร
เด่ะนะเลีย: "Good morning, teacher."
คูปะกิต : "Good morning. How are you?"
เด่ะนะเลีย: "I'm fine, thank you,and you?"
คูปะกิต : "Fine. Sit down."
แต่
อิโก้ ยังบอกว่าไม่ถูกอยู่ดี
พูดแบบนี้ ในเมืองไทยใช้ได้
เพาะกะซวงสอนมางี้
แต่
ที่ปะเทดที่พูดปะกิต ตะขิดตะขวงใจแน่นอน
เพาะมันเป็น Tinglish ของแท้แบบ OTOP
ถามคนอ่าน ว่า ถ้าคุณคนหนึ่งที่เก่งปะกิต
และไม่ใช่คนที่พูด Tinglish งั้น
บทสนตะพายข้างบนนั้น ที่ถูกคืออย่างไร?
ข้อที่ 1
"Teacher"
มีความหมายว่าอย่างไร ใช้อย่างไร
ข้อที่ 2
"Fine. Sit down."
ผิดถุกอย่างไร?
ใครทายได้ มีรางวัล
รับได้ Blog ของ Nutty Professor จ๊า
ขำขำรับอรุณนะครับ
enjoy your day
โดย: Holden Caulfield 20 พฤษภาคม 2549 9:47:36 น.


Create Date :20 พฤษภาคม 2549
Last Update :20 พฤษภาคม 2549 16:20:05 น.
Counter : Pageviews.
Comments :42
- Comment
มังคุดเหนื่อย
คูกลับไปพิมพ์เหมือนเดิมเถอะ
มังคุดเจอภาษาต่างดอยเข้า
งงไปเลย
อย่าไปประชดเค้าเลยค่ะครู
เราเป็นอย่างที่เราเคยเป็นดีกว่า
แวะมาทำการบ้านนะคะ
Teacher
From Wikipedia.com
In education, teachers are those who teach students or pupils, often a course of study, lesson plan, or a practical skill, including learning and thinking skills. There are many different ways to teach and help students learn. This is often referred to as the teacher's pedagogy. When deciding what teaching method to use, a teacher will need to consider students' background knowledge, environment, and their learning goals as well as standardized curriculum as determined by their school district.
ครู ก็คือผู้ถ่ายทอดวิชาความรู้แก่นักเรียนรวมถึงสอนให้นักเรียนมีทักษะทางความคิด ครูจะใช้ศาสตร์ต่างๆในการสอนโดยพิจารณาจากพื้นฐานของผู้เรียนและข้อมูลอื่นๆเป็นส่วนประกอบ
teacher (ที'เชอะ) n. ผู้สอน,ครู,อาจารย์.
เป็นคำนาม นะคะ
แต่สามารถใช้เป็นสรรพนาม แทนการเรียกแทนตัวครูก็ได้
ถามรูมเมท เค้าบอกว่า
พูดคำว่า
"fine, sit down" ก็ได้
อยู่ที่โทนเสียงเวลาพูด
แต่จะสุภาพมากกว่า
ถ้าเราเติมคำว่า please ลงไป
หรือพูดคำว่า have a seat แทน
แต่ว่าไม่จำเป็นต้องพูดคำนี้ทุกครั้ง
ขึ้นอยุ่กับสถานการณ์
การใช้นี่ไม่รู้จริงๆค่ะ
มารอเฉลยแบบถูกต้องดีกว่า
เพราะคนที่บ้าน พึ่งไม่ค่อยได้เท่าไหร่
มังคุดมันของตายก็เงี้ย
เค้าเลยไม่กระตือรือร้นหรือสนใจที่จะตอบ
โดย: mungkood
เครื่องออกบ่ายโมงครึ่ง
โดย: mungkood
Tickled by Tinglish นะคะ
น่ารักดี
โก้หัวใช้ได้
โดย: mungkood
ไม่ได้เกียวกะใคร
หน้านี้จะเป็นหน้าขึ้นบทแรกของหนังสือ Tickled by Tinglish
หรือ
ปะกิตงาๆปูๆ
ชื่อไทยนี่ อิโก้ตั้งไว้เป็นตุ๊กกะตา
ต้องให้ช่วยกันดุว่าชื่อไหนจะเหมาะ
คูทิงชอบที่โก้มานใช้ ก้อเลยขอเอามาเป็นชื่อหนังสืออ่ะ ซึ่งมานอนุยาด
คนที่บ้าน มีให้ถามอ่ะดีแล้ว ของตายก้อยังดีก่าของเป็นนา ของตายมานไม่ไปไหน ของเป็นมันดิ้นไปเรื่อย
มะหร่ายเดินทาง เพิ่งทราบข่าวจ๊า ดีใจด้วย
โดย: Tinglish
ที่ San Fancisco
บ้านป้าเราเคยอยู่เมื่อหลายยยยยยยปีมาแลว หัวมุม Lombard บ้านตรงมุมซ้ายมือตอนยืนบน hill มองลงไปทาง bay ดูหนังทีไรเห็นทุกที ตอนนี้ได้ข่าวว่าขายไปหลายทอดแล้ว
เตงชอบอาหารทะเลต้องไป Fisherman's Wharf แน่ๆเลย เราไปทุกทีแต่กิงม่ายล่ายเพาะว่าแพ้อาหารทะเล ก้อไปกินบรรยากาศแทน และดูปู้จายด้วย เยอะดี ยิ่งวันอากาศดีนะแกรรรเอ๋ยยยยยย
แง อิดฉาคนได้ไป อยากไปมั่งอ่ะ โดนเลื่อนเวลาเดินทางอ่ะ แงแงแงแง
โดย: Tinglish
ไปเดินเล่น ดูสิงห์โตทะเล
แต่ไม่ได้กินอาหารทะเลอ่ะ มันแพง
ตอนมังคุดไปเดือนธันวาปีที่เกิดสึนามิ
เป็นหน้าปูDungeness พอดี
ไปซื้อตามร้านขายของทะเลของคนจีน
แล้วเอามานึ่งกินเอง
ถูกมากเลยค่ะคู
ประมาณ 2 เหรียญต่อ pound
เนื้อเยอะมากๆค่ะ
สุดยอด
ส่วนใหญ่ไปมังคุดไม่ค่อยได้เข้าร้านอาหารบ่อยนัก
นอกจากนัดเจอเพื่อนรูมเมท
นอกนั้นก็ซื้อกลับมากินที่บ้านค่ะ
แต่จะทำอะไรอลังการไม่ได้
เพราะแม่รูมเมทเป็นมังสะวิรัส
ไม่ทานเนื้อสัตว์
โดย: mungkood
นี่ คูทิงแต่งเอง
เป็นหนังสือ bilingual
ไทย-ปะกิต
ไปให้อิโก้ช่วยตั้งชื่อไทย ที่จะใช้คู่กัน
มานแนะว่า
"ปะกิตงาๆปูๆ"
คุดว่ามันเข้ากันมั้ยละ สองชื่อเนี่ย?
โดย: Tinglish
Teacher คือผู้สอน (ตอบตามมังคุด)
ส่วน Fine, Sit down...ผิดที่ครูไม่ขอบคุณนักเรียนค้าบ....
โดย: namit
แต่มันฟังดูแปลกๆสำหรับมังคุดอ่ะ
มุขมันลึกไปมั้ง
โดย: mungkood
หลายหัวดีกว่าหัวเดียว
โดย: mungkood
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
แต่คูเล่นให้ไปรับของรางวัลที่ Blog อิโก้นี่..
งั้นให้มังคุดตอบถูกไปละกัน...
โดย: กวางตุ้งหวาน
"ปะกิตงาๆปูๆ"
เมื่อหร่วนโก้มันจะเลิกไผ...
"Tickled by Tinglish"
ชื่อนี้ฟังดูดีมากเลยครับครู...
มังคุด ปู อารายปอนด์ละสองเหรียญ...
น่ากินชะมัด...
อลาสก้าที่นี่ 4.8$ แน่ะ...
รอกินร้าน Buffette ที่ Time Square เท่านั้น..
เมื่อไหร่ร้านจะเปิดเนี่ย..
โดย: namit
ไปช่วงปลายปี
เป็นหน้าของเค้า
มังคุดไปซื้อร้ายขายของชำของคนจีนน่ะ
ให้เค้าช้อนจากในต้องมาสดๆเลย
ให้ทำให้เรียบร้อย
ตามน้ำหนัก ปอนด์ละประมาณ 2 เหรียญกว่าๆ
แต่ถ้าตายแล้วก็ เกือบสองเหรียญน่ะ
ตัวใหญ่มากๆ ใหญ่จนน่ากลัว
แต่กินได้มันปากดี
เอาไปนึ่ง เวลากินเอาเลมอนมาบีบนะ
สุดยอด
โดย: mungkood
เอารูปมาให้ดูกัน
โดย: mungkood
คูทิงจะเป็น vegetarian แต่เด็กแล้ว แต่พ่อแม่ไม่ปล่อยให้เป็น
แค่เห้นรูปปูนี่ก้อกินอาหารเย็นไม่ลงแล้ว เชื่อม๊ะ
แล้วก้อ ยิ่งมาอ่านที่เตงเล่าว่ากินยังไงๆ นะก้อ ไม่กินเย็นแน่นอน ขอบาย
ดึกๆ ถ้าลืมๆ อาจมาทำ Peanut Butter and Jelly sandwich กินสักสองคู่ กะนมสักแก้วก่อนนอน
เรื่องเอามาหาชื่อหนังสือในบลอกมันก้อดีนะ
กัวอย่างเดียวว่ายังไงม่ได้เห้นต้นฉบับกันไง
จะคิดกันแตกเปิงไปกันยกใหญ่
โดย: Tinglish
โดย: mungkood
ส่วน Fine, Sit down...ผิดที่ครูไม่ขอบคุณนักเรียนค้าบ....
โดย: namit วันที่: 20 พฤษภาคม 2549 เวลา:16:58:08 น.
คูทิงตอบ: ถูกคึ่งหลัง
อีกคึ่ง คือ คึ่งแรกที่ คุด ถูก คือ ขาด please.
ทั้งสองคน คุด กะ ณ มิตร ตอบถูกรวมกันคือ
Fine, thank you.
Please sit down./ Sit down, please. or
Have a seat. บางทีเราก้อบอกว่า
Please be seated.
คุด และ ณ มิตร
ฝ่ายวิชาการ และนักเรียนชายดีเด่น
ได้รางวัลคนละ ชิ้นนะจ๊ะ
ณ มิตร มารับวันที่ 28
ส่วน คุด เด๋วต้องหาทางจ๊ะ
โดย: Tinglish
การที่เราเรียก ครู ว่า "teacher"
ข้อนี้ น่าสนใจ ทางวัฒนธรรมและการใช้ภาษาอังกฤษ
ใช้เมืองไทย ใช้ได้ เพราะครูชาวต่างประเทศจะรู้ว่าเรามีคำ เช่น ครู อาจารย์ หรือ สินแส
ถามว่า ผู้เรียน ในโรงเรียนประเทศที่เป็น English speaking
นิยมเรียก ผู้สอน ว่าอย่างไร?
และ เขารู้สึกกับการถูกเรียกว่า teacher อย่างไร
โดย: Tinglish
ให้คนอื่นเค้าได้มั่ง
เตงจะได้ Cookie Bear's Chockie Cake
แล้วอ่ะ
(แต่คนแบ่งตรึม เพราะ หมีชอบแบ่ง เพราะหมีใจดีจ๊ะ)
โดย: Tinglish
นิยมเรียก ผู้สอน ว่าอย่างไร?"
มาตอบชิงรางวัลอีกที... เรียกว่า "Instructor" คร้าบ....
ส่วนความรู้สึกของคนที่ถูกเรียกว่า "Teacher" นี่.. เป็นงัยน้า..
เคยเป็นแต่ Trainee ไม่เคยเป็น Teacher เลยไม่รู้หละครับ..
Thank You, TeacherTing! ความรู้ใหม่จริงๆครับบล็อกนี้...
โดย: ... ณ มิตร ... (namit
คูทิง
ถ้ารางวัลเป็นบล็อกเจ้าโก้...
ผมไม่ขอรับนะคร้าบ...
Wow! FC Yothin..
He's such a friendly man!
Everybody talked to me about flying...
always ask me about him..
So popular Captain of THAI krab..
Even Uncle Park Sun Ho I met at Suan Rotfai...
Still be one of FC Yothin's friend!!!
>>> Click Here <<<
โดย: ... ณ มิตร ... (namit
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
fine. sit down. อืมม น่าจะได้นะคะ
แต่ให้ดี ต้อง ขอบคุณก่อน รึเปล่า อิอิ
มารยาทดีต้องขอบคุณด้วย
แต่น้องเอ๋ เป็น former teacher = อดีตเรือจ้าง
โดย: jaa_aey
รอบนี้อดไป....ตุ้งอยากกินเค้กของลุงแดนอีกอ่ะ...
งั้นให้หมีกินเผื่อละกัน...ท่าทางหมีจะกินจุสุด...
โดย: กวางตุ้งหวาน
coming on 28 May.
เด๋วๆๆ กัปตันโยธิน เพื่อนพ่อ คูทิงนะ
ไม่ใช่เพื่อนช้าน แง
มีอิกๆๆ สมัยนึง Singapore เค้าให้ตัดผมผู้ชายพอดีที่ shirt collar ไม่งั้นไม่ให้เข้า
I'll type in English. I can't handle telling this story in Thai. We were flying to Denpasar via Singapore. a s we boarded the plane Captain Jo was there to greet us. I was a bit of a Tomboy and I had a opair of jeans on with a Gator polo neck on and I just had a hair cut-real short- theyy called it รากไซ something like that. The hair came over the shirt collar. Captain Yothin said "You'll need a hair cut" I thought he was joking, but he wasn't! He thought I was a boy!! We actually have to have a hair cut before we boarded the palnes in those days...if we were ging to Singapore. It's one of their "Stop Hippies" policies.
โดย: Tinglish
บ้านอยู่ไหน ที่ทำงานก้อได้
พรุ่งนี้จะเอาเค๊กไปส่ง
ลุงแดนจำวันผิดคิดว่ากินพรุ่งนี้ สั่งคนขับรถให้ไปรับ Cookie Bear's Chocky Cake for tomorrow หน้าตาเฉยเลยอ่ะ
คูทิงรู้สึกผิด มั่กๆค่ะ
โดย: Tinglish
ใช่นะ ครู คือ เรือจ้าง
นึกว่าสมัยนี้เค้าไม่ว่างั้นแล้ว
เคยเป็นครูด้วยเหรอ
ดีนะ
เป็นความรู้สึกที่ดีมาก
และเราเอง รู้สึกเสมอว่า ครู ต้องเรียนรู้อยู่ทุกวัน
และ ครูที่ดีที่สุดของเรา
คือ ผู้เรียน นั่นเอง
จริงๆ นะ คนที่เราสอน เค้าสอนอะไรเราเยอะแยะ มากกว่าที่เราสอนเค้าอีก ไม่ว่าเค้าจะ สองขวบ หรือ ห้าสิบขวบ
โดย: Tinglish
แล้วข้อใหญ่ใจฟามคืออะไร
ฮ่าๆๆ รู้แล้ว สอนประกิตแบบเหน็บแนม ใช่ปะคะ
วันที่ 28 ได้เลยค่ะ มิคิดรังเกียจที่จะเบิ่งผลงานของคูทิง
และประจาน เอ๊ย วิจารณ์
ถือเป็นเกิรติย์เสียด้วยซ้ำสิคะ
โดย: โสมรัศมี
ไม่อยากคูให้ลำบากค่ะ ไว้คราวหน้ามีโอกาส จะขอชิมฝีมือลุงแดนใหม่ มันต้องมีซักวันสิน่า...
โดย: กวางตุ้งหวาน
จบ ครู มา ทำอะไรก็ไม่ดี เท่าทำอาชีพครู แล้วก็อยู่กับเด็กๆ อิอิ มีความสุขดีคะ
เป็นครูก็มีความสุข สอนเด็ก หรือ สอนผู้ใหญ่ ก็ภูมิใจที่ได้แบ่งปันความรู้ที่เรามีให้คนอื่นบ้างคะ
โดย: jaa_aey
ไม่เอาของขวัญจากบล็อคไอโก้อ่ะ
กลัวววว
ปกติเค้าไม่เรียก teacher กันค่ะ
ถือว่าไม่ค่อยให้เกียรติกัน
ให้เรียกชื่อไปเลยค่ะ เช่น Mr. Stephen
หรือว่ามี ยศ นำหน้าก็เป็น Professor ... อะไรก็ว่าไป
ถูกมั้ยคะคู
โดย: BBwindy
Hello Nathan,
This is kind of wierd calling you "Nathan" because it's MY last name!!
My American friends always asked if I was related to the Nathan's (sausages) and I'm like "I won't mind, really".
Just so I don't confuse you, half of my background is American. The name's Klausner. I am married to a Brit. That's where the Nathan comes into the scene.
Nice to see you on the blog. The pix are great. Jaa-aey is a lovely girl too. We have never met but I hope that we will one day.
I will always remember jaa-aey because a few months ago when i first openned my blog, I hadn't the slightest clue what to do and I knew no one. Just when i was saying to myself maybe this is another one of my mistakes, Jaa-aey logged in to introduce herself and that made me ffel so good about blogging. Although we don't chat much she is always in my thoughts.
Hey...you take good care of each other, OK?
See you around!
Timmie
โดย: Tinglish 20 พฤษภาคม 2549 21:09:01 น.
โดย: Tinglish
I am fine. Indeed. Will be back to Bangkok on Monday evening. See you next Sunday.
โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
เก่งมาก นา
ถูกต้อง
อ่า ไม่รับรางวัลที่บลอกอิโก้เหรอ?
ก้อด้ายๆๆ
จะเอา cookies หรือ cake?
ลุง Dan สงสัย bake ทุกวันแน่เลยอ่ะ+
โดย: Tinglish
กัวแล้ว
ชักไม่ค่อยกล้าให้อ่านแล้วหละ
เอ่อ แล้วเจอกันวันที่ 28 ค่ะ
ตุ้ง
เดี๋ยวดูว่าเตงอยู่ไหนพรุ่งนี้ เราอาจนำส่งนะ
แล้ว I'll call you tomorrow before lunch.
โดย: Tinglish
เข้าห้องสายอีกแล้ว...เหลยแร้วเหรอ
โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
โดย: ป่ามืด
รู้จักแต่ คุณ มังคุด คนเดียวง่ะ
หวาดดีค่า
โดย: paninee
หนูแปะมะเอาะ
555
โดย: หมาเลี้ยงแกะ
แล้ว
Teacher ควรเป็น Professor
ใช่ไหมกั๊บ คุงคู
โดย: คนสุดท้าย... IP: 203.114.121.56 27 กุมภาพันธ์ 2550 15:50:18 น.
โดย: aaum IP: 202.93.63.170 25 สิงหาคม 2551 11:34:34 น.