"I think, therefore I am."

Rene Descartes

"ลิขสิทธิ์ของงานเขียนทุกชิ้นในบล็อกนี้ เป็นของเจ้าของบล็อกตามกฎหมาย ห้ามคัดลอก ดัดแปลง หรือนำไปเผยแพร่ต่อ ด้วยวิธีใดๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของบล็อก หากต้องการนำงานส่วนใดไปเผยแพร่ กรุณาติดต่อขออนุญาตจากเจ้าของบล็อกเท่านั้น"

ขอทำการย้ายบ้านนี้ไปที่ "Wanyiwa Bookshelves" แทนนะคะ
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2551
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 
 
5 กุมภาพันธ์ 2551
 
All Blogs
 
ราชินีชีบา/ลักษณวดี

* ขอสารภาพว่าตอนอ่านนิยายเรื่องนี้น่ะ ต้องมิบๆเม้มๆแอบอ่าน ไม่กล้าให้คนอื่นเห็น ก็ทั้งหน้าปกทั้งชื่อเรื่องอ่ะ มันแบบว่า “รับไม่ได้” อ่ะค่ะ ไม่บันเทิงใจเลย แล้วหากบังเอิ๊นบังเอิญมีคนเห็น ไม่ว่าใครก็ต้องทักว่าอ่านหนังสืออะไรอ่ะ เกี่ยวกับเสือชีบ้าหรือไง (ค้อนขวับ - เสือชีบ้ามีที่ไหนยะหล่อน) ก็ถึงได้บอกว่าต้องแอบอ่านไง

นอกเหนือจากความชอบนามปากกานี้ (ที่มีหลายคนบอกว่าเป็นสไตล์ลิเกฝรั่ง) เป็นการส่วนตัวแล้ว ยังอยากอ่านความคิดของคุณหญิงวิมล (ลักษณวดี) เกี่ยวกับกษัตริย์โซโลมอนและราชินีแห่งชีบาของพระองค์ด้วย อย่าหาว่าเอามะพร้าวห้าวมาขายสวนเลยนะคะ ขอแบ่งปันความรู้ทางเกร็ดประวัติศาสตร์เกี่ยวกับเรื่องนี้นิดนึงละกัน เผื่อจะมีคนชื่นชอบเรื่องเล่าเล็กๆน้อยๆ (หากผิดถูกประการใด จะมีผู้ใจดีช่วยแก้ไข ก็จะเป็นพระคุณค่ะ) ขออภัยหากบล็อกนี้อาจจะยาวไปซักหน่อย และจะพยายามไม่ spoil นะคะ แม้ว่าจะทำได้ยากอยู่ซักหน่อย เพราะคุณหญิงวิมล (ลักษณวดี) แต่งหนังสือเรื่องนี้จากตำนานประวัติศาสตร์เหล่านี้ค่ะ

อันว่ากษัตริย์โซโลมอนแห่งเจรูซาเล็มนั้น เป็นกษัตริย์เรืองนามที่ใครๆก็รู้จักกันดีว่าเป็นกษัตริย์เหนือกษัตริย์ และยังเป็นผู้สร้างมหาวิหารโซโลมอนอันยิ่งใหญ่ที่นับเป็นหนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลกยุคโบราณ น่าเสียดายค่ะ ที่ในปัจจุบันนี้แม้แต่ซากปรักหักพังก็ไม่มีเหลือให้เห็น (ในหนังสือเรื่องนี้ ลักษณวดีบอกมุมมองของเธอไว้ด้วยค่ะ ว่าเป็นเพราะอะไร)

ส่วนราชินีชีบานั้น เป็นราชินีและภิกษุณีแห่งเมืองชีบา (ที่จนบัดนี้ ก็สูญสลายไปแล้วเช่นกัน และยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าเมืองนี้อยู่ตรงไหนแน่ ระหว่างเยเมนกับเอธิโอเปีย) และเดินทางไปยังเจรูซาเล็มของกษัตริย์โซโลมอน ที่อยู่ห่างไกลขนาดที่มีทะเลทรายอาราเบียอันกว้างใหญ่ขวางกั้นอยู่ (นับเป็นความอุตสาหะจริงๆนะคะ สำหรับคนในสมัยนั้น ที่ต้องเดินทางกันยาวนานขนาดนี้) ด้วยเหตุผลอันเนื่องมาจากเสียงร่ำลือถึงพระปรีชาอันปราดเปรื่องของกษัตริย์โซโลมอนและพระนางต้องการมาชื่นชมพระบารมีด้วยพระองค์เอง พร้อมนำของบรรณาการมาถวายกษัตริย์โซโลมอนแบบขบวนใหญ่ (บางตำราบอกว่านี่เป็นเพียงเรื่องเล่าโรแมนติกที่ถูกเสริมเติมแต่ง จริงๆแล้ว กษัตริย์โซโลมอนและพระราชินีชีบาทรงอภิเษกสมรสกันด้วยเหตุผลทางการเมืองและ/หรือการค้าล้วนๆ ว้า...ไม่โรแมนติกเอาซะเลย ตำรานี้)

มีคนเล่าถึงการส่งจดหมายโต้ตอบ (ผ่านผู้ส่งสาส์น) ระหว่างพระราชินีและกษัตริย์โซโลมอนในช่วงระหว่างที่พระราชินีพระราชดำเนินมายังเจรูซาเล็มด้วยค่ะ ซึ่งกษัตริย์โซโลมอนทรงพอพระทัยในพระปรีชาของพระราชินีมาก ถึงขนาดเตรียมจัดการต้อนรับพระราชินีเอาไว้แบบหรูหรา (พร้อมด้วยเหลี่ยมคมบางประการเพื่อทดสอบพระปรีชาขององค์ราชินีแบบประจันหน้าอีกด้วย - อันนี้ไปหาอ่านได้จากหนังสือเช่นกันค่ะ)

และประวัติศาสตร์ก็ยังมีการอ้างอิงกันด้วยว่า ในท้ายที่สุด องค์ราชินีชีบาก็ให้ประสูติบุตรชายที่เกิดจากกษัตริย์โซโลมอน นามว่า กษัตริย์เมเนลิคที่ 1 ซึ่งนับเป็นต้นราชวงศ์เอธิโอเปียค่ะ

เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยทางประวัติศาสตร์ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องคดีก้องประวัติศาสตร์ที่แสดงให้เห็นถึงพระปรีชาอันยิ่งใหญ่ ที่เป็นที่กล่าวขานกันมาอีกนับพันปีของกษัตริย์โซโลมอน (การตัดสินคดีแม่ 2 คนแย่งลูกกัน) หรือเรื่องความโรแมนติก (ที่มาพร้อมกับความเจ้าเล่ห์ของกษัตริย์โซโลมอน) ที่ใช้ขอความรักจากองค์ราชินี รวมถึงเรื่องเล่าในทางศาสนาคริสต์ที่ว่า ไม้ที่ใช้ตรึงกางเขนพระเยซูคริสต์ท่อนหนึ่ง เป็นไม้จากมหาวิหารโซโลมอนนี่แหละ ล้วนแต่เป็นรายละเอียดที่แทรกอยู่ในหนังสือเล่มนี้ทั้งสิ้นค่ะ ดูเหมือนเยอะนะคะ แต่การใส่มาแบบถูกที่ถูกเวลา ถูกจังหวะ มันก็ทำให้หนังสือเล่มนี้ น่าทึ่งมากๆค่ะ

ปล. ขออัพเรื่องปกนิดส์นึงค่ะ รู้สึกว่าฉบับพิมพ์ใหม่น่ะ สำนักพิมพ์เค้าเปลี่ยนปกแล้วล่ะ รู้สึกว่าจะดีกว่าเดิมเยอะค่ะ


Create Date : 05 กุมภาพันธ์ 2551
Last Update : 1 มีนาคม 2551 22:08:18 น. 8 comments
Counter : 7697 Pageviews.

 
เรื่องนี้กับอีกเรื่อง (รู้สึกจะเกี่ยวกับกองเรือสเปน?) เป็นสองเรื่องที่ยังไม่อ่านค่ะ
แล้วก็จำไม่ได้ด้วยว่ามีเรื่องไหน รู้แต่มีหนึ่ง ไม่มีหนึ่ง แต่เรื่องไหนฟะ?


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:0:39:26 น.  

 
ไม่อ่านเรื่องนี้ค่ะ เพราะรู้มาแล้วว่าตอนจบมัน.... แค่หลงไปอ่านเรื่องธุวตาราก็ทำเอาร้องไห้+คิดมากไปหลายวันเลยค่ะ (ไม่ใช่ไม่ชอบนะคะ แต่รับตอนจบไม่ได้จริงๆ )


โดย: หมูย้อมสี วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:18:57:07 น.  

 
แม่มีอยู่ที่บ้านค่ะ

ต้องอ่านกองดองตัวเองก่อน แล้วถึงจะได้อ่านอะค่ะ แหะๆ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:19:09:49 น.  

 
อ่านแล้ว"ทึ่ง" จริงๆ นะคะ ทั้งฝีมือของคุณนักเขียน แล้วก็"หัวใจ" ขององค์ราชินีชีบา


โดย: ning IP: 58.9.221.197 วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:17:51:18 น.  

 
ปกติชอบอ่านหนังสือของ ลักษณวดี แต่เรื่องนี้อ่านแล้วรู้สึกว่า อ่านเข้าใจยาก แล้วก็งง ๆ สรุปว่าไม่ชอบเลย ไม่สนุก


โดย: ขวัญ IP: 125.25.75.154 วันที่: 26 มีนาคม 2551 เวลา:10:47:08 น.  

 
ส่วนตัวไม่ค่อยชอบเรื่องนี้เท่าไรเลยค่ะ อ่านจบแล้วก็เก็บเลย แต่เรื่องการสอดแทรกเกร็ดความรู้ เราว่าป้าอี๊ดใส่มาได้เหมาะสม ถูกที่ ถูกเวลาแทบทุกเรื่องเลยค่ะ


โดย: Kitsunegari วันที่: 23 พฤศจิกายน 2551 เวลา:16:34:57 น.  

 
เรื่องนี้สนุกมาก

และทุกเรื่องก็สนุกหมดเลย


โดย: ลูกไม้ IP: 222.123.226.137 วันที่: 11 เมษายน 2553 เวลา:1:44:20 น.  

 
เราชอบธุวตารา ถึงตอนจบจะรับไม่ค่อยได้ TT ฮัตน่ารัก เมมโรฟิสก็น่ารักก เรื่องนี้กำลังอ่านเล่มหนึ่งอยู่ ตอนจบเป็นยังไงคะบอกหน่อยๆ ถ้ามันเศร้าจะได้เว้นบทสุดท้ายไว้ๆ


โดย: ฟ้า IP: 182.53.25.241 วันที่: 22 มิถุนายน 2554 เวลา:20:41:57 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

หวันยิหวา
Location :
นนทบุรี Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 43 คน [?]




งานหลักคือดอง งานรองคืออ่าน อ่านจบแล้วขอเล่าบ้าง (เน้นนิยายรักเป็นพิเศษ) ไม่มีสปอยล์ (ไม่เปิดเผยใจความสำคัญของเนื้อเรื่อง) ไม่เอน และไม่อวยใครนะคะ ชอบหรือไม่ชอบจะตรงไปตรงมาและพยายามให้สร้างสรรค์ค่ะ

ยินดีรับทุกความคิดเห็นจากเพื่อนๆค่ะ แต่ขอเน้นว่าต้องเป็นแบบไม่สปอยล์เนื้อเรื่อง นะคะ



UPDATES

ตอนนี้สามารถพูดคุยเรื่องนิยายกันทาง facebook ได้แล้วนะคะ กด like ได้ที่ facebook fanpage "คุยสบายๆเรื่องนิยายกับหวันยิหวา" ค่ะ


Update Blog ล่าสุด 29 พ.ค. 19
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
ใต้ปีกเขมิกรณ์ โดย ชาริณี
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
ผลาญ โดย เชียนซานฉาเค่อ เขียน ทีมห้องสมุด แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
นายจ้างจ้าวหัวใจ โดย มาแรนโบ
นายจ้างจ้าวหัวใจ โดย มาแรนโบ
พันเสน่หา โดย Le Ciel Bleu
กอดรักแนบหัวใจ โดย ชาณา
The Dangerous Obsession เพียงรักมหาศาล โดย ลินอลิน
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
หยกผลาญใจ โดย กรินดา

Update Blog 7 เม.ย. 19
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
เล่ห์ร้ายครองรัก โดย พัพพุ
Run Away หนีให้ทัน ไม่งั้นอาจตกหลุมรัก โดย Babylinlin
แฝงรักฝากใจ โดย หอมหมื่นลี้
พระจันทร์อสุรา โดย ชฎายุ
รักพลิกล็อคของซาโฮะ โดย Senorita-P
จอมนางเคียงหทัย ดวงใจปฏิพัทธ์ โดย ธารธารา
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
ผลาญ โดย เชียนซานฉาเค่อ เขียน ทีมห้องสมุด แปล
เซียมซีทายรัก โดย อีเหมยถงเฉียน เขียน อัญชลี เตยะธิติกุล แปล
โฉมสะคราญล่มเมือง โดย ตั่วตั่วอู่ เขียน เบบี้นาคราช แปล
ลิขิตรักด้ายแดง โดย หมิงเยวี่ยทิงเฟิง เขียน เหมยสี่ฤดู แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
พันเสน่หา โดย Le Ciel Bleu
กอดรักแนบหัวใจ โดย ชาณา
The Dangerous Obsession เพียงรักมหาศาล โดย ลินอลิน
จารชน โดย ติยากร
อ้อนรักอสุรา โดย ทะเลเมฆ
ทาสรักทาสร้าย โดย ภาณิศ
นิราศรักร้าย, ทนายเล่ห์รัก, กลพยัคฆ์ซ่อนลาย โดย มณีจันท์

Update Blog 28 ม.ค. 19
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
น่านรัก โดย ทิพย์ทิวา
จอมนางเคียงหทัย จอมใจจักรพรรดิ โดย ธารธารา
สายรุ้งพร่างพรายที่ปลายฝัน โดย บัวสุพรรณ
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
นอกจากข้าแล้วท่านจะรักใคร โดย ซื่อเยี่ยหลิงหลัน เขียน จันทร์กลางน้ำ แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
ลับแลพิศวาส โดย นันทินี
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
ลิขิตรักเหนือกาลเวลา โดย KMOON

Update Blog 10 ม.ค. 19
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
ล่าหัวใจมังกร โดย จิ่วลู่เฟยเซียง เขียน ห้องสมุด แปล
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
หนังสือชุด ตำนานพยัคฆ์ (พยัคฆบถ, บ่วงพาฬ, พรายพนาดร) โดย ชญาน์พิมพ์
เพียงสายลมหวน โดย ระวิวรินทร์
สามชาติสองภพ องค์หญิงสโลว์ไลฟ์ โดย อาหลัน
หนังสือชุดอัญมณีแห่งรัก โดย ภัสรสา, อัญชรีย์, tiara, ฌามิวอาห์, ภิญญดา
และ
วางใจเถอะ! ข้าไม่เห็นอะไรทั้งสิ้น โดย เพลงมีนา
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
สองเรา Our Glamorous Time โดย ติงโม่ เขียน ทีมห้องสมุด แปล
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
คนรักของสายฟ้า โดย ติยากร
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
เจ้าสาวฉบับตกฟาก โดย รพัด

Update Blog 12 พ.ย. 18
วรรณกรรมญี่ปุ่น/เกาหลี/จีนที่อ่านสนุก เรื่อง
บันทึกปิ่น โดย เช่อเช่อชิงหาน เขียน อรจิรา แปล
นิยายไทย/เรื่องสั้นที่น่าอ่าน เรื่อง
ป่ารักอลวน โดย ศรีสุรางค์
หนังสือชุด ตายแล้วไปไหน (สรวงสิเนรุ/อาพัชรินทร์, กฤชกันแสง/ธุวัฒธรรพ์, วงกตนรกานต์/ปราปต์)
ให้รักเคียงเรา โดย นัธ
และ
มณีรัตนะ โดย รอมแพง
อีโรติกไทยที่อ่านแล้วเข้าท่า เรื่อง
แรมนิรันดร์ โดย พาพราว
สารบัญชั้นหนังสือไทย เพิ่ม comment เรื่อง
Trail and Error โดย SHISHA
และ
รสรัก โดย กันตา

Friends' blogs
[Add หวันยิหวา's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.