1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
HERO
สำหรับ " พี่" ชายที่เป็น คนสำคัญ ในชีวิต ที่เป็น ฮีโร่... พี่ชอบถ่ายรูป ประภาคาร... ดาวดวงนี้ บอกพี่ว่า ชอบประภาคาร ไปไหน ไกลถึงไหน เห็นประภาคารก็มีความสุข เก็บ บางภาพไว้ในหัวใจ... ตระหง่าน มั่นคง นำทาง สำหรับคนเรือ นำหัวใจ...นำ รัก ให้มั่นคงเข้มแข็งเสมอ ทั้งยาม ทะเลนิ่งสงบ งดงาม หรือยาม คลื่นลม พายุ หน่วงหนักอย่างไร... ประภาคาร รอคอย ตรงนี้ มีแสงสว่างนำทาง เสมอไป ประภาคาร หรือ LIGHT HOUSE ชาวเรือถือกันว่า "ประภาคาร" เปรียบเสมือน "ดวงประทีปแห่งท้องทะเล" ประภาคาร หมายถึง เครื่องหมาย ช่วยการเดินเรือ ที่มีความสำคัญมาก โดยใช้แสงไฟแสดงที่หมาย ในการนำเรือเข้าร่องน้ำ อ่าว เขตท่าเรือ หรือ เตือน ตำแหน่งที่ ที่เรือจะวิ่งเข้าหากองหิน ที่ตื้น และสิ่ง กีดขวาง ที่เป็นอันตรายต่อการเดินเรือ ดังนั้น ไฟดวงนี้จะ ดับไม่ได้ จึงต้องมีเจ้าหน้าที่ ควบคุมดู แลอยู่ ตลอดเวลา เจ้าหน้าที่ประภาคาร เพื่อควบคุม ดูแล ประภาคาร เป็นเครื่องหมาย ช่วยการเดินเรือ ประเภทหนึ่ง เป็น "แสงสว่าง" ที่ตั้งไว้ในที่ หรือ ช่องทางสำคัญ เพื่อำนวยความสะดวก และความปลอดภัย ในการเดินเรือ ให้แก่ชาวเรือทั้งหลาย ที่สัญจรไปมา ในท้องทะเล Would you dance if I asked you to dance? Would you run and never look back? Would you cry if you saw me cry? And would you save my soul, tonight? Would you tremble if I touched your lips? Would you laugh? Oh please tell me this. Now would you die for the one you loved? Hold me in your arms, tonight. I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away. Would you swear that you'll always be mine? Or would you lie? would you run and hide? Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care... You're here tonight. I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away. Oh, I just want to hold you. I just want to hold you. Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care... You're here tonight. I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by your forever. You can take my breath away. I can be your hero. I can kiss away the pain. And I will stand by you forever. You can take my breath away. You can take my breath away. I can be your hero.Would you dance if I asked you to dance? Would you run and never look back? เริงระบำ..เต้นรำกัน ไหมหนอ. หากหัวใจ ฉันร้องขอ เว้าวอนไห้ ลุยทะยาน ผ่านข้างหน้า เถิดยาใจ โปรดอย่าได้ ห่วงการณ์ ที่ผ่านมา Would you cry if you saw me cry? And would you save my soul, tonight ? เธอจะร้อง..ร่ำไห้ หรือไม่หนอ... ? ทุกข์ยามที่ ฉันทดท้อ ถวิลไห้ จะโอบอุ้ม วิญญาณฉัน ชวนมั่นใจ ? จนข้ามคืน ฝืนหม่นไหม้ ไปด้วยกัน... Would you tremble if I touched your lips? Would you laugh? Oh please tell me this. Now would you die for the one you loved? Hold me in your arms, tonight. จะอ่อนไหว ใจหวาม ยามจุมพิต ...? จะแนบชิด สนิทตาม ยามหฤหรรษ์ ..? จะยอมตาย มลายด้วย ม้วยมอดพลัน...? จะเคียงขวัญ จนดับดิ้น จวบสิ้นใจ .....? กอดฉันไว้ ในอ้อมแขน ให้แน่นแนบ จงอิงแอบ ตระกองกัน อย่าหวั่นไหว กอดคนรัก คนแสนดี คนนี้ไง คนปกป้อง ผองภัย ไล่ร้าวราน.. I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away. ให้ฉันเป็น เช่นนั้น อย่าหวั่นไหว เป็นคนรัก คนอยู่ใกล้ คนกล้าหาญ ลมหายใจ ให้เธอแท้ แม้วิญญาณ มอบจุมพิต แลลมปราณ ไล่หนาวเย็น... Would you swear that you'll always be mine? Or would you lie? would you run and hide? Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care... You're here tonight. พิษฐาน... สาบานไหม ว่าใจเธอ คือของฉัน มั่นเสมอ แม้นเคืองเข็ญ...? แท้...เท็จคำ ทำหวาน หว่านแสร้งเป็น ฤ หลอกเล่น ไม่เห็นหน้า ซ่อนหาไป ..? Oh, I just want to hold you. I just want to hold you. Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care... You're here tonight. โอ... นี่ฉัน ฟั่นเฟือน ฤ เลือนหลง ฉันยังคง เชื่อมั่น ไม่หวั่นไหว จะลืมสิ้น ดินฟ้า สุดหล้าใด แค่เธอคู่ อยู่เคียงใกล้ ใน...ราตรี I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by your forever. You can take my breath away. ให้ฉันเป็น เช่นนั้น อย่าหวั่นไหว เป็นเกราะหุ้ม คุ้มภัย ใกล้ใกล้นี่ ลมหายใจ ให้เธอแท้ แม้ชีวี จุมพิต เจ้าคนดี... ดับหนาวเย็น Oh, I just want to hold you. I just want to hold you. Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care... You're here tonight. แค่หวังครองตระกองกอด เธอ..ยอดรัก นี่ฉันเป็น ไข้หนัก ฤ หวั่นไหว จนเพ้อคลั่ง ดั่งว่า ดุจบ้าไป ขอแค่เธอ ..เคียงใกล้ ..อย่าไกลกัน โดย: ronkwang วันที่: 19 ตุลาคม 2548 เวลา:19:30:41 น.
Create Date : 20 พฤศจิกายน 2548
Last Update : 22 พฤศจิกายน 2548 8:50:58 น.
4 comments
Counter : 515 Pageviews.
โดย: ประกายดาว วันที่: 23 พฤศจิกายน 2548 เวลา:12:37:53 น.
โดย: ลั่นทมสีแสด วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:13:48:39 น.
โดย: อายหมอก IP: 222.123.2.107 วันที่: 14 มกราคม 2551 เวลา:17:39:24 น.
Location :
กรุงเทพ Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [? ]
รั ต ติ ก า ล The Moonlight it was dancing On the waves , out on the sea The Stars of heaven hovered In a shimmering galaxy A Voice from down the ages So huanting in its song These ancient stones will tell us Out love must make us strong..."" ไม่มีโลกสมมุติ ที่นี่ ตัวตนทั้งหมดต่างสะท้อน มุมมอง ของการดำรงอยู่ อย่างสิ่งมีชีวิต ในจักรวาลอันไพศาล .......... มองจาก ดวงดาวไกลโพ้น สุดขอบฟ้า หรือมองผ่านพระจันทร์เสี้ยว ใกล้คืนแรม เจตจำนงหนึ่งในชีวิตก็คือ การพาปัญญา ประดับตน ไปพบอีกมิติหนึ่ง อันไม่มีในทุกสิ่ง ละเสียได้ ซึ่ง " ตัวตน " ไว้บนแผ่นดินนี้ ข้าม มหานที ไปสู่ อีกฝั่ง .... ปล่อยวาง ได้อย่างละซึ่ง ทุกหน้าที่ ทุกบทบาท ไม่เหลือ แม้ทุกสรรพสิ่ง สงวนลิขสิทธิ์ ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2539 หาก ผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียน หรือ นำส่วนหนึ่งส่วนใดของที่นี่ไปใช้ โดยไม่ได้รับอนุญาติเป็นลายลักษณ์อักษร จะถูกดำเนินคดี ตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุดกราบพระพุทธ ณ กลางใจ พระธรรม ใส เป็น ดวงตา ก้าวย่าง ด้วยปัญญา พบ มรรคา ณ ใจ ตน ตั้งนโมสามจบอย่างนบนอบ บุญประกอบวางลงตรงเบื้องหน้า ศรัทธามั่นเพียรทำน้อมนำมา เดินช้า ช้าก้าวย่าง..อย่างตั้งใจ "ดาวแววดาววาบน้อย.....ดาวราย ดาวดาษคาดฟ้าพราย.....พร่างแพร้ว ดาวดวงเด่นประกาย.......ดารดาษ .ดึกดื่นคงไม่แคล้ว........ จะอาจเอื้อม ครองดาว เพราะมิใช่สกุณาท่องฟ้ากว้าง ในเวิงว้างระหว่างม่านการค้นหา กลืนน้ำตาทิ้งหัวใจไว้สักครา แล้วมุ่งหน้า...ก้าวย่าง...แม้ทางไกล แผ้วทางใหม่ โดดเดี่ยว ฝ่าเชี่ยวกราก หมดเวลา ซ้ำซาก ใจอ่อนไหว เรื่องอ่อนล้า ใช่ถึงตาย ช่างปะไร ฟ้าวันใหม่ มิหวนคืน ฝืนชะตา"
ละมุนและงดงามถึงเพียงนี้