จะสังเกตเห็นว่าตั้งแต่ตัวฮิระงะนะ ในวรรคทะ ไม่มีเสียง ทิ(ti)ทุ(tu) เลย เพราะกลับออกเสียงเพี้ยนไปเป็น จิ(chi) ฟุ(fu) ซะนี่และเจ้าเสียง ฟ. ก็มีแค่เสียงเดียวคือ ฟุ(fu) นั่นแร่ะ ไม่มีฟะ(fa) ฟิ(fi) เฟะ(fe) โฟะ(Fo) ตอนบัญญัติตัวอักษรขึ้นมาใช้อ่ะ ได้ปรึกษาใครมั่งป่ะ??? เง้อ
!!! แต่ภาษาญี่ปุ่นต้นตำหรับจริงๆ เค้าจะเขียนด้วยฮิระงะนะซึ่งเค้าไม่แคร์กะตัวที่เค้าไม่มีนั่นหรอกมั้ง ไม่งั้นก็คงมีแล้วล่ะส่วนเจ้าศัพท์ที่มาจากต่างประเทศ ซึ่งไม่เกี่ยวกะฮิระงะนะอยู่แล้วเพราะญี่ปุ่นแบ่งแยกภาษาไว้แล้ว เพราะฉะนั้น ญี่ปุ่นก็เลยสร้างตัวอักษรในคะตะคะนะเพิ่มขึ้นมาด้วยการใช้ตัวอักษรア イ ウ エ オ ตัวเล็ก (เคยลงในเรื่องเสียงผสมไปบ้างแร้วววววว)
วรรค Sa サsa スィsi スsu セse ソso
วรรค Sha シャsha シshi シュshu シェshe ショsho
วรรค Ta タta ティti トゥtu テte トto
วรรค Da ダda ヅィdi ドゥdu デde ドdo
วรรค Cha チャcha チchi チュchu チェche チョcho
วรรค Fa ファfa フィfi フfu フェfe フォfo
วรรค Wa ワwa ウィwi ウwu ウェwe ウォwo
วรรค Va ヴァva ヴィvi ヴvu ヴェve ヴォvo
スィリラック si-ri-rak-ku ศิริลักษณ์ (Sirilak)
シーロム shii-ro-mu สีลม (Silom)
パーティー paa-tii ปาร์ตี้ (party)
シーディー Shii-dii ซีดี (CD)
トゥクトゥク tu-ku-tu-ku รถตุ๊กๆ (tuktuk)
ドゥシット du-shit-to ดุสิต (dusit)
チェック chek-ku ตรวจเช็ค (Check)
ファーム faa-mu ฟาร์ม (Farm)
フィルム fi-ru-mu ฟิล์ม (Firm)
フェア fe-a ยุติธรรม
フォーカス foo-ka-su จุดโฟกัส (Focus)
ウィーク wii-ku สัปดาห์ (week)
ウェート wei-to น้ำหนัก (Weight)
ウォーミンアップ woo-mi-nap-pu การวอร์มอัพ (Worm Up)
เด๋วว่างๆ เบนเข็มไปเรื่องเขียนชื่อภาษาไทยด้วยคะตะคะนะมั่งดีก่าชะแว๊บไปหาอะไรทานดีกว่า เด๋วกลับมาต่อ ถ้าไม่มีงานเข้านะ อิอิ