Group Blog
 
All blogs
 
(-'๏_๏'-) อ๋อ...! ที่แท้คนญี่ปุ่นเค้าพูดกันแบบนี้ v.2










ก่อนอื่นขออ้างอิงที่มาเพื่อความน่าเชื่อถือของข้อมูลซักหน่อยนะค่ะ
อ๋อ...! ที่แท้คนญี่ปุ่นเค้าพูดกันแบบนี้
เลือกเฉพาะคำที่ จขบ ชอบจากหนังสือ 原来这句日语这样说
ผู้แต่ง 何耀萍
สำนักพิมพ์ 世界图书出版公司 ประเทศจีน


จขบ นำมาแปล เองค่ะ ยังไงตรงส่วนคำแปลก็โปรดใช้วิจารณญาณ ในการรับชมด้วยนะคะ เพราะจะแปลตามใจฉันซะส่วนมาก หากมีข้อผิดพลาดประการใด ก็คอมเม้นไว้นะคะ จะรีบแก้ไขค่ะ




49
解放(かいほう)された。
โล่งซักที
A : は一、やっと解放(かいほう)されたよ。これでテストとはおさらばだ!
A : ฮ้า ในที่สุดก็โล่ง จากนี้ไปบอกลาจากการสอบซักที


50
おせっかい!
จุ้นจ้าน
A : 先生(せんせい)には報告(ほうこく)しといたよ。
A : ฟ้องครูแล้ว
B : おせっかい!
B : จุ้นจ้านจังเลยเธอ


51
よけいなこと言(い)わないの!
อย่าปากมาก
A : 一部(いちぶ)もらったって言(い)っておく?
A : จะบอกมั๊ยว่าเราเอาไปส่วนนึง
B : 余計(よけい)なこと言(い)わないの!
B : อย่าปากมาก


52
強(つよ)がって!
ปากแข็ง
A : これくらいの傷(きず)、平気平気(へいきへいき)。
A : เจ็บแค่นี้ไม่เป็นไรๆ
B : 強(つよ)がっちゃって!血(ち)が出(で)てるじゃない!
B : ยังจะมาปากแข็งอีก เลือดไหลแล้ว


53
ほっといて!
อย่ายุ่งกับฉัน
A : 関係(かんけい)ないよ、ほっといて!
A : ไม่เกี่ยวกับเธอ อย่ามายุ่งกับฉันเลย


54
失せろ!
ไปไกลๆเลย
A : うるさい!!失せろ!
A : หนวกหูโว้ย ไปไกลๆ
B : おーコワ!
B : อ๊ะ น่ากลัวจังเลย



55
うっとうしいなあ!
หดหู่จังเลย
A : 外(そと)は雨(あめ)だし、来週(らいしゅう)はテストだし、うっとうしいなあ!
A : ข้างนอกก็ฝนตก อาทิตย์หน้าก็จะสอบ หดหู่จังเลย



56
とぼけるな!
อย่าแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
A : とぼけんなよ、彼女(かのじょ)にプロポーズしたんだろ?
A : อย่าแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้เลย ขอเขาแต่งงานแล้ว ใช่มั๊ย



57
力ワイコぶって!
A : え一?あたしぃ?ん一(いち)、分(ぶん)かんなーい!
A : เอ๋... ฉัน อุ้น... ม่ายยู้อ่ะ
B : 力ワイコぶって!知(し)らないなら知(し)らないって言(い)えばいいのに。
B : ทำมาเป็นน่ารัก ไม่รู้ก็บอกไม่รู้ก็จบแล้ว


58
怖(お)じ気(け)づいた。
กลัวใช่มะล่ะ
A : 怖(お)じ気(け)づいた。
A : กลัวใช่มะล่ะ
B : へ、平気(へいき)だよ!
B : อ่ะ เปล่าๆ


59
守銭奴(しゅせんど)!
ขี้เหนียว
A : 一人百一円(ひとりひゃくいちえん)ね คนละ 101 เยนนะ
B : 百円(ひゃくえん)に負(ま)けてคิด 100 เยน ละกันนะ
A : ダメ(だめ) ไม่ได้
B : 守銭奴(しゅせんど)。ขี้เหนียว


60
おまえが?(あなたが?)
เธออ่ะหรอ
A : 来年(らいねん)ベンツ買(か)うぞ。ปีหน้าผมจะซื้อเบนซ์
B : おまえが?無理(むり)!無理(むり)!เธออ่ะหรอ เป็นไปไม่ได้ ไม่มีทางหรอก


61
忙(いそが)しいの!
ยุ่งอยู่อ่ะ
A : 忙(いそが)しいの!後(あと)にして!
A : ยุ่งอยู่อ่ะ เอาไว้ก่อนนะ


62
分(わ)からないやつ!
พูดอะไร(เธอ)ก็ไม่รู้เรื่อง
A : じゃ、これは私(わたし)がもらっておくね。
A : งั้น ฉันเอาไปแล้วนะ
B : だめだって言(い)ってるのに、分(わ)からないやつ!
B : บอกแล้วว่าไม่ได้ ไม่รู้เรื่องเลยเธอ


63
チョー面白(おもしろ)いよ!
สนุกสุดยอด
A : 新(あたら)しいゲ(げ)ーム(む)買(か)ったけど、チョ(ちょ)ー面白(おもしろ)いよ!家おいでよ。
A : ฉันซื้อเกมส์มาใหม่ สนุกสุดยอด มาบ้านฉันนะ







Create Date : 02 พฤศจิกายน 2552
Last Update : 2 พฤศจิกายน 2552 15:53:36 น. 0 comments
Counter : 4173 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

BeeryKiss
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 81 คน [?]








New Comments
Friends' blogs
[Add BeeryKiss's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.