Group Blog
 
All blogs
 

[16th Single]ギラギラRomantic - 05082009



รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้ขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ


ギラギラRomantic
かな漢字 by Kagimoto Y.y 10082009

ギラギラRomantic 急かされて焦らされて
真夏の夢 本気(マジ)になりそうな 刹那過ぎる熱帯夜
小麦色の素肌が そそる好奇心
うねるような腰つき かなりイケるね
踊り疲れたんなら こっちにおいでよ

間違いない熱いtonight
心まで踊らすパンチライン?
やけに甘ったるい声で 次をねだる恋の罠
飛んで火に入る 夏のナントカ ヤケド覚悟でdive

ギラギラRomantic 急かされて焦らされて
燃え尽きそうさ もう(もう)いいだろ?
不埒な駆け引き 理性吹っ飛ばされて
真夏の夢 本気(マジ)になりそうな 刹那過ぎる熱帯夜

もう夢中恋のアバンチュール
さらに上がってく心拍数
そう! このまますっ飛ばす
I take itここから抜け出す
時を忘れて体揺らす
その姿に目が眩む(Yeah!!)
High time! 抜け出せない
曖昧な言葉要らない
今夜彩るYou&I
間違いない甘いtonight
心まで踊らすパンチライン?
Let me hold you!

ワガママな唇で 奪う平常心
流し目 上目遣い レベル高いね
吸い込まれる瞳に もうお手上げだよ

間違いない甘いtonight
心まで踊らすパンチライン?
俺の腕に抱かれながら 他を誘うその仕草
女ゴコロと ナントカの空? まだ終われないjive

ユラユラRomantic せめて夜(よ)が明けるまで
話したくない まだ(まだ)いいだろ?
キッカケどうこう なんて関係ないさ
真夏の恋 本気(マジ)でハマッてる この心は熱帯夜

La la la・・・ La la la・・・ La la la la・・・

キラキラRomantic 笑いたきゃ笑えばいい
このままずっと・・・ なぁ(なぁ)いいだろ?
お前の為なら バカだってやれそうさ
真夏の夢 もう抜け出せない 二人だけの熱帯夜

まだまだHeat up!
yeah Up&Downするこの時間
Don’t stop! 激しくBounce
絡み合うDance・・・解き放つ
汗ばむ超Hotな夏
我を忘れる様なSexyなカーブ
一晩中君と体揺らす
In the summer we ride Good time!!!!


ギラギラRomantic
Romaji by Kagimoto Y.y 10082009

GIRAGIRA Romantic sekasarete jirasarete
Manatsu no yume maji ni narisouna setsuna sugiru nettaiya

Komugiiro no suhada ga sosoru koukishin
Uneruyouna koshitsuki kanari IKE rune
Odori tsukaretan nara kocchi ni oideyo

Machigainai atsui tonight
Kokoro made odorasu PANCHIRAIN?
Yake ni amattarui koede sugi wo nedaru koi no wana
Tonde hi ni iru natsu no nantoka yakedo kakugo de dive

GIRAGIRA Romantic sekasarete jirasarete
Moetsukisousa mou(mou)ii daro?
Furachi na kakehiki risei futtoba sarete
Manatsu no yume maji ni narisouna setsuna sugiru nettaiya


Mou muchuu koi no ABANCHU-RU
Sara ni agatteku shinpakusuu
sou!konomama suttobasu
I take it koko kara nukedasu
Toki wo wasurete karada yurasu
Sono sugata ni me ga kurumu(Yeah!!)
Hight time! nukedasenai
Aimai na kotoba iranai
Konya irodoru You&I
Machigainnai amai tonight
Kokoro made odorasu PANCHIRAIN?
Let me hold you!

WAGAMAMA na kuchibiru de ubau heijyoushin
nagashime uwame tsukai REBERU takai ne
suikomareru hitomi ni mou teage dayo

Machigainai amai tonight
Kokoro made odorasu PANCHIRAIN?
Ore no mune ni idakare nagara hoka wo sasou no shigusa
Onna GOKORO to nantoka nosora?mada owaranai jive

YURAYURA Romantic semete yo ga akerumade
Hanashitakunai mada(mada)ii daro?
KIKKAKE doukou nante kankei naisa
Manatsu no koi maji de HAMAtteru kono kokoro wa nettaiya

La la la・・・ La la la・・・ La la la la・・・

KIRAKIRA Romantic warai takya waraeba ii
Kono mama zutto・・・naa(naa)ii daro?
Omae no tame nara BAKA date yare sousa
Manatsu no yume mou nukedasenai futari dake no nettaiya

Mada mada Heat up!
yeah Up&Down suru kono jikan
Don’t stop! hekishiku Bounce
Karamiau Dance・・・tokihanasu
Asebamu chou Hot na natsu
Ga wo wasureri sama na Sexy na KA-BU
Hitoban chuu kimi to karada yurasu
In the summer we ride Good time!!!!


-------------------------------------------------------------------------------------

ギラギラRomantic
Translated by Kagimoto Y.y 10082009

GIRAGIRA Romantic ที่เร่งรีบร้อนรน
ความฝันในฤดูร้อน ดูเหมือนจะเป็นจริง ท่ามกลางคืนที่อากาศร้อน

อยากรู้อยากเห็นในผิวสีแทนนั่น
สะโพกที่ส่ายไปมา ค่อนข้างดีเลยนะ
ถ้าเต้นเหนื่อยแล้วล่ะก็มาทางนี้สิ

ไม่ผิดหรอกที่คืนนี้มีอากาศร้อน
นี่เต้นออกมาจากใจจริงๆรึเปล่าน่ะ?
เสียงที่อ่อนหวาน ต่อไปก็กับดักแห่งความรักสิ
จะบินเข้ากองไฟในฤดูร้อน ยังไงก็เตรียมใจที่จะโดนเผาไหม้ dive

GIRAGIRA Romantic ที่เร่งรีบร้อนรน
จะเผาไหม้ไป จะดีแล้วเหรอ?
แผนการยั่วยวน ขจัดเหตุผลทิ้งไป
ความฝันในฤดูร้อน ดูเหมือนจะเป็นจริง ท่ามกลางคืนที่อากาศร้อน

ยังลืมตัวเผลอผจญภัยไปกับความรัก
แล้วยังใจเต้นแรงขึ้นอีก
ใช่แล้ว! ตอนนี้ก็โบยบินไป
I take it จะหนีไปจากตรงนี้
จำช่วงเวลาที่ร่างกายพริ้วไหวไป
สิ่งที่ปรากฏให้เห็นต่อสายตานี้ที่ส่องประกาย(Yeah!!)
High time! หนีไปไม่ได้หรอก
ไม่ต้องการคำพูดที่คลุมเครือ
จะแต่งแต้มสีสันของค่ำคืนนี้ You&I

ไม่ผิดหรอก ค่ำคืนนี้ที่แสนหวาน
นี่เต้นออกมาจากใจจริงๆรึเปล่าน่ะ?
Let me hold you!

แย่งชิงริมฝีปากนั้นมาตามที่ใจต้องการ
ชายตามองขึ้นไป อยู่ระดับสูงจังเลยนะ
สายตาที่โดนดึงดูด จะเอามาไว้ในครอบครอง

ไม่ผิดหรอก ค่ำคืนนี้ที่แสนหวาน
นี่เต้นออกมาจากใจจริงๆรึเปล่าน่ะ?
เธอจะรู้สึกปลอดภัยในอ้อมแขนของฉัน การกระทำอื่นๆที่เชิญชวน
อารมณ์ความรู้สึกของผู้หญิงนี่เป็นยังไงกัน? ยังไม่ยอมจบลงอีกjive

ที่ส่ายไหวไปมาอย่าง Romantic อย่างน้อยก็จนกว่าฟ้าจะสาง
ยังไม่ยอมคุยอีก จะดีเหรอ?
จะเริ่มยังไงดี ยังไม่รู้จักกันเลย
ความรักในกลางฤดูร้อน ท่ามกลางคืนที่อากาศร้อนดูเหมือนจะติดใจเข้าซะแล้วจริงๆ

La la la・・・ La la la・・・ La la la la・・・

GIRAGIRA Romantic หัวเราะยิ้มแย้มออกมาก็ดี
ตอนนี้・・・นั่นน่ะ จะดีไหม?
เพื่อเธอได้ทำอะไรบ้าๆไปซะแล้ว
ความฝันท่ามกลางคืนฤดูร้อน มีกันแค่ 2 คนหนีไปไหนไม่ได้หรอก

ยังคง Heat up!
yeah Up&Down ทำในตอนนี้ล่ะ
Don’t stop! ที่รุนแรง Bounce
กรณีที่เกี่ยวกับ Dance・・・ปล่อยให้เป็นไปอย่างอิสระ
เหงื่อออกกับฤดูร้อนที่อากาศร้อน
หลงลืมไปใน ส่วนโค้งเว้าที่Sexy
ร่างกายที่พริ้วไหวไปกับเธอทั้งคืน
In the summer we ride Good time!!!!


***********************



HighテンションDAY
かな漢字 by Kagimoto Y.y 10082009

ミラーボールまわせ スポットライト浴びれば
ブギバ ディギ ディバ
スピーカ 鳴らせ このリズムで遊ぶ
ブギバ ディギ ディバ 好きなFreak it, VIVA!!!

手上げて 見てないで騒いでって
手上げて テンション上げ全快で

すでに始まった (Like a Party?)
交わり一つになる (この場Burnin’!)
遠慮なし (この時間High!)
On & OnさながらRight (Right!!)
Ride on Time
最高かい? (最高です)
さあ 行こうかい
ダンスフロアーに流れる
超スロー まだまだ早いでしょう
Like this yo!

Highテンションで 準備OKなら 俺らの方へ
Highテンションで 声を出してsay (YEAH)
Highテンションで 明日は放っといて
Oh YEAH! (Oh YEAH!!)
Highテンションで 3/2/1

ミラーボールまわせ スポットライト浴びれば
ブギバ ディギ ディバ
スピーカ 鳴らせ このリズムで遊ぶ
ビビットなランデブー
しぼりだせ おわらないぜ
Not gonna stop the party tonight?

ミラーボール回り スポットライト浴びてんだ
ブギバ ディギ ディバ 好きなFreak it, VIVA!!!

手上げて 見てないで騒いでって
手上げて テンション上げ全快で

まずは体から揺らしながら
まだまだこれから騒ぎたいなら
感じな ありのままGrooving Moving さぁ!
ここまるごとLeadがRock on!
右へ左へ鳴り響くBeat
さぁ! 手叩け
適当にshake it bodyノリノリのテリトリー
もっと上げてこうぜ (Oh yes!)

Highテンションで 丸ハダカさらけ出してWe go hey
Highテンションで 声で表現say (YEAH)
Highテンションで まだ鳴り止まない
Oh YEAH! (Oh YEAH!!)
Highテンションで 3/2/1


HighテンションDAY
Romaji by Kagimoto Y.y 10082009

MIRA-BO-RU mawase SUPOTTORAITO abireba
BUKIBA DIGI DIBA
SUPI-KA narase kono RIZUMU de asobu
BUKIBA DIGI DIBA suki na freak it, VIVA!!!

Te agete mitenai zawai dette
Te agete TENSHON age senkaide

Sude ni hajimatta (Like a Party?)
Kawari hitotsu ni naru (kono ba Burnin’!)
Enryo nashi (kono toki High!)
On & On sanagara Right (Right!!)
Ride on Time
Saikou kai? (saikou desu)
Saa ikou kai
DANSUFUROAー ni nagareru
Chou SUROー MADAMADA hayai deshou
Like this yo!

High TENSHON de jyunbi OK nara orera no hou e
High TENSHON de kore wo dashite say (YEAH)
High TENSHON de asu wa hotto ite
Oh YEAH! (Oh YEAH!!)
High TENSHON de 3/2/1

MIRA-BO-RU mawase SUPOTTORAITO abireba
BUKIBA DIGI DIBA
SUPI-KA narase kono RIZUMU de asobu
BIBITTO na RANDEBU-
Shibori daze owaranaize
Not gonna stop the party tonight?

MIRA-BO-RU mawari SUPOTTORAITO abitenda
BUKIBA DIGI DIBA suki na freak it, VIVA!!!

Te agete mitenai zawai dette
Te agete TENSHON age senkaide

Mazu wa karada kara yurashi nagara
Madamada kore kara sawagitai nara
Kanjina ari no mama Grooving Moving !
Kokomarugoto Lead ga Rock on!
Migi e hidari e narihibiku Beat
saa! te hatake
tekitou ni shake it body NORINORI no TERITORIー
motto agete kouze (Oh yes!)

High TENSHON de maru HADAKA sarake dashite We go hey
High TENSHON de koe de hyougen say (YEAH)
High TENSHON de mada nari yamanai
Oh YEAH! (Oh YEAH!!)
High TENSHON de 3/2/1


MIRA-BO-RU mawase SUPOTTORAITO abireba
BUKIBA DIGI DIBA
SUPI-KA narase kono RIZUMU de asobu
BIBITTO na RANDEBU-
Shibori daze owaranaize
Not gonna stop the party tonight?

MIRA-BO-RU mawari SUPOTTORAITO abitenda
BUKIBA DIGI DIBA suki na freak it, VIVA!!!

Everybody clap your hands right now. I will sing along together.
Everybody clap your hands right now. Hey! Yo! Mada Don’t stop the music.

Te agete mitenai zawai dette
Te agete TENSHON age senkaide

Te agete mitenai zawai dette
Te agete TENSHON age senkaide

MIRA-BO-RU mawase SUPOTTORAITO abireba
BUKIBA DIGI DIBA
SUPI-KA narase kono RIZUMU de asobu
BIBITTO na RANDEBU-
Shibori daze owaranaize
Not gonna stop the party tonight?

MIRA-BO-RU mawari SUPOTTORAITO abitenda
BUKIBA DIGI DIBA suki na freak it, VIVA!!!

MIRA-BO-RU mawase SUPOTTORAITO abireba
BUKIBA DIGI DIBA
SUPI-KA narase kono RIZUMU de asobu
BIBITTO na RANDEBU-
Shibori daze owaranaize
Not gonna stop the party tonight?

MIRA-BO-RU mawari SUPOTTORAITO abitenda
BUKIBA DIGI DIBA suki na freak it, VIVA!!!

---------------------------------------------------------------------




HighテンションDAY
Translated by Kagimoto Y.y 10082009

ลูกบอลดิสโก้ที่หมุนไป แสงสป๊อตไลต์ที่อาบลงมา
BUGIBA DIGIDIBA
เล่นไปตามเสียงจังหวะที่ดังออกมาจากลำโพง
BUGIBA DIGIDIBA ในแบบที่ชอบ Freak it, VIVA!!!

ยกมือขึ้นมา ยังไม่เห็นเลย แล้วร้องตะโกนออกมา
ยกมือขึ้น จะได้ครื้นเครงๆ

ได้เริ่มขึ้นแล้ว (Like a Party?)
มาพบปะสังสรรค์ (Burnin’ ในสถานที่นี้!)
ไม่ต้องจอง (ตอนนี้ล่ะ 間High!)
On & On Right (Right!!)
Ride on Time
สุดยอดมั้ยล่ะ? (สุดยอดสิ)
งั้นไปกันเลยมั้ย
ไปที่แดนซ์ฟลอร์เลย
เพลงช้ามาก เร็วกว่านี้ได้มั้ย
Like this yo!

High TENSION การเตรียมการOK ในแบบของพวกเรา
High TENSION ส่งเสียงออกมา say (YEAH)
High TENSION ปล่อยออกมาจนถึงพรุ่งนี้เลย
Oh YEAH! (Oh YEAH!!)
High TENSION 3/2/1

ลูกบอลดิสโก้ที่หมุนไป แสงสป๊อตไลต์ที่อาบลงมา
BUGIBA DIGIDIBA
เล่นไปตามเสียงจังหวะที่ดังออกมาจากลำโพง
ยังไม่จบลงหรอก
Not gonna stop the party tonight?


ลูกบอลดิสโก้ที่หมุนไป แสงสป๊อตไลต์ที่อาบลงมา
BUGIBA DIGIDIBA ในแบบที่ชอบ Freak it, VIVA!!!

ยกมือขึ้นมา ยังไม่เห็นเลย แล้วร้องตะโกนออกมา
ยกมือขึ้น จะได้ครื้นเครงๆ

ก่อนอื่นก็ยักย้ายส่ายร่างกายไป
จากนี้จะยังโกลาหลต่อไป
อารมณ์ที่มีในตอนนี้ Grooving Moving !
ทั้งหมดนี้Lead จะ Rock on!
จังหวะที่กึกก้องไปทั้งทางซ้ายและขวา
เอาล่ะ! ปรบมือ
shake it bodyไปอย่างเหมาะสมในพิ้นที่นี่
มากขึ้นไปกว่านี้อีก (Oh yes!)

High TENSION ออกไปยังพื้นที่ว่างๆ We go hey
High TENSION ส่งเสียงsay (YEAH)
High TENSION ยังคงส่งเสียงไม่หยุด
Oh YEAH! (Oh YEAH!!)
High TENSION 3/2/1

ลูกบอลดิสโก้ที่หมุนไป แสงสป๊อตไลต์ที่อาบลงมา
BUGIBA DIGIDIBA
เล่นไปตามเสียงจังหวะที่ดังออกมาจากลำโพง
ยังไม่จบลงหรอก
Not gonna stop the party tonight?

ลูกบอลดิสโก้ที่หมุนไป แสงสป๊อตไลต์ที่อาบลงมา
BUGIBA DIGIDIBA ในแบบที่ชอบ Freak it, VIVA!!!

Everybody clap your hands right now. I will sing along together.
Everybody clap your hands right now. Hey! Yo! Don’t stop the music.

ยกมือขึ้นมา ยังไม่เห็นเลย แล้วร้องตะโกนออกมา
ยกมือขึ้น จะได้ครื้นเครงๆ

ยกมือขึ้นมา ยังไม่เห็นเลย แล้วร้องตะโกนออกมา
ยกมือขึ้น จะได้ครื้นเครงๆ

ลูกบอลดิสโก้ที่หมุนไป แสงสป๊อตไลต์ที่อาบลงมา
BUGIBA DIGIDIBA
เล่นไปตามเสียงจังหวะที่ดังออกมาจากลำโพง
ยังไม่จบลงหรอก
Not gonna stop the party tonight?

ลูกบอลดิสโก้ที่หมุนไป แสงสป๊อตไลต์ที่อาบลงมา
BUGIBA DIGIDIBA ในแบบที่ชอบ Freak it, VIVA!!!




 

Create Date : 24 กันยายน 2552    
Last Update : 24 กันยายน 2552 15:43:40 น.
Counter : 638 Pageviews.  

[15th Single]Sunnyday - 30072008

รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้จริงๆขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ



Sunny Day
かな 漢字 by Kagimoto Y.y 17/7/2008

太陽の光浴び皆伸びたいは 気分 広がる植物の隙間と自分
比例した空間からThe door un lock and rock まだまだ炎上蚊取り線香
履きつぶしてなお頑張るサンダル見 頭ん中 on the 回ろトーマス
totalもうよく晴れてる今日 どこかに行きたい気になるformat

ビーチに広がるパノラマを想像 上がるテッションすぐに行動
お馴染みのメンバーに連絡 ナンバープッシュで出るまでコール
これから遊びに掛けよう? いいけど今どこから行こう?
久々に湘南なんてどう? Ok いつも車でレッツGO

モチベーションまだまだ Feel so high!Feel so high!Feel so high!
どこからかまた空の優しいさ 新たな風を感じながら
照りつけるsun shine Touch the sky!Touch the sky!Touch the sky!
道の彼方向こう側があったら oh! Fly away Let's get it together !


Moving over 夏男 駆けI got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling どうだ!?答えは 1つThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
裸足で超えてくよBorder
粋なことおきる予感にDunk!!

早速ハンドル片手に自慢のopen最短 コースでぶっちぎりtop
ハイタッチ乗っけたらGO 追い風たちも共にon the road
Boggy boggy back Diggy de back
Body movin' なんかつきそうな空気
広がる空と海にシャウト Tシャツ脱ぎ捨て思い切りジャンプ!

エボリューションまだまだFeel so high!Feel so high!Feel so high!
細波がまたさ浚らう砂浜 穏やかな雲感じながら
照りつづけsun shine Touch the sky!Touch the sky!Touch the sky!
波の彼方向こう側があったらOh! Back again Let's get it together!

Moving over 夏男 駆けI got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling どうだ!?答えは 1つThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
裸足で超えてくよBorder
粋なことおきる予感にDunk!!



夏の香りI'm so high!甘い Coconuts 漂うBeachは爽快
水平線挟 むBlueの Gradation! 反射する光Decoration
鳥のさえず囀り優しく包 む空間Surfboard腰掛 け辺りを通観
こんなSummer Dayは朝まで 集まってきざ刻むこの砂浜で!

Moving over 夏男 駆けI got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling どうだ!?答えは 1つThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
裸足で超えてくよBorder
粋なことおきる予感にDunk!!

Moving over 夏男 駆けI got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling どうだ!?答えは 1つThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
裸足で超えてくよBorder
粋なことおきる予感にDunk!!


-----------------------------------------------------------------------------


Sunny Day
Romanji by Kagimoto Y.y 17/7/2008


Taiyou no hikamina abitaiwa kibun hirogaru shokubutsu no sukima to jibun
Hireishita kuukan kara The door un lock and rock madamada enjyou katorisenkou
Hakitsubushitenao ganbaru SANDARU miatamannaka on the kairo TO-MASU
total mouyoku hareteru kyou dokokani ikitai kininaru format

Bi-chi ni hirogaru PANORAMA wo souzou agaru TENSHON sugu ni koudou
Onajimi no MENBA- ni renraku NANBA-PUSSHUU de derumade KO-RU
Korekara asobinikakeyou? Iikedo imadokokara ikou?
Hisabisani shouna nantedou? Ok itsumo kuruma RETTSU GO

MOCHIBE-SHON madamada Feel so high!Feel so high!Feel so high!
Dokokarakamata sorano yasashiisa aratanakaze wo kanjinagara
Teritsukeru sun shine Touch the sky!Touch the sky!Touch the sky!
Michi no kanatamukou kawagaattara oh! Fly away Let's get it together !


Moving over natsuo kake I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling douda!?kotae wa hitotsuThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
Hadashide koetekuyoBorder
Ikinakoto okiru yo kanni Dunk!!

Sassoku HANDORUkatateni jiman no open saitan KO-SUde bucchigiri top
HAITACCHI nokketara GO oikazetachi motomoni on the road
Boggy boggy back Diggy de back
Body movin' nankatsukisou kuuki
Hirogarusorato umini SHAUTO T SHATSU nugisuteomoikiri JYANPU!

EBORYU-SHON madamada Feel so high!Feel so high!Feel so high!
Sazanamiga matasa saranau sunahama odayakana kumokanjinagara
Teritsutzuke sun shine Touch the sky!Touch the sky!Touch the sky!
Naminokanatamukou kawagaattara Oh! Back again Let's get it together!

Moving over natsuo kake I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling douda!?kotae wa hitotsuThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
Hadashide koetekuyoBorder
Ikinakoto okiru yo kanni Dunk!!


Natsunokaori I’m so high! Amai Coconuts hadayou Beach wa soukai
Suiheisen hasamu Blue no Gradation! Hanshasuru hikaru Decoration
Torinosaezu saezuyasashiku tsutsumu kuukan Surfboard koshikake akari wo tsuukan
Konna Summer Day wa asamade atsumattekiza kizamukono sunahamade!


Moving over natsuo kake I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling douda!?kotae wa hitotsuThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
Hadashide koetekuyoBorder
Ikinakoto okiru yo kanni Dunk!!

Moving over natsuo kake I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling douda!?kotae wa hitotsuThat's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
Hadashide koetekuyoBorder
Ikinakoto okiru yo kanni Dunk!!

-----------------------------------------------------------------------------

Sunny Day
Translated by Kagimoto Y.y 17/7/2008

แสงอาทิตย์ที่สาดม่องมา ทำให้ทุกคนรู้สึกอยากไปยืดเส้นยืดสาย พื้นทีกว้างที่มีพืชมาก กับตัวเอง
จากสัดส่วนของความว่างเปล่า The door unlock and rock ธูปกันยุงที่ยังคงเผาไหม้ต่อไป
พยายามใส่รองเท้าแตะ ที่มองเห็นอยู่ภายหน้า ออกไปให้ทันเวลา
total ทั้งหมดพร้อมแล้วในวันนี้ มีความรู้สึกที่อยากจะออกไปที่ไหน format

จินตนาการถึงภาพpanoramaของชายหาดที่กว้างไกล การเคลื่อนที่ของความเครียดที่เพิ่มขึ้น
จนกว่าจะถึงการปรากฏตัวของสมาชิกแต่ละคน ที่ได้โทรติดต่อกันไว้แล้ว
จากตอนนี้จะออกไปเล่นมั้ย? จะดีมั้ย ที่จะออกไปที่ไหนซักที่?
ก็นานมากแล้ว shonanเป็นไงหล่ะ? OK ก็ไปด้วยรถทุกครั้ง Let’s GO

Motivation ยังคง Feel so high!Feel so high!Feel so high!
จากที่ใดก็ตาม ท้องฟ้าที่อ่อนโยน รู้สึกถึงสายลมใหม่ที่พัดมา
แสงที่แพรวพราว sun shine Touch the sky!Touch the sky!Touch the sky!
เมื่อมีทางของถนนอีกฟากที่ไกลออกไป oh! Fly away Let's get it together !


Moving over หนุ่มฤดูร้อน วิ่งไปสิ I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling อะไรหล่ะ!?คำตอบมีอยู่อย่างเดียว That's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
มากไปกว่านั้นด้วยเท้าเปล่า Border
ลางสังหรณ์ว่าจะมีสิ่งที่ดีเกิดขึ้นDunk!!

ความภาคภูมิใจที่อยู่ภายในมือ open ด้วยช่วงเวลาที่ใก้ลที่สุด top
High touch ที่ร่วมไปด้วยกัน GO สายลมที่ไล่ตามหลังมา on the road
Boggy boggy back Diggy de back
Body movin' ในบรรยากาศแบบนี้
ตะโกนออกไปในท้องฟ้าและทะเลที่กว้างใหญ่ ถอดเสื้อออกและโยนมันทิ้งไป แล้วพร้อมที่จะกระโดด!

Evolution ที่ยังคง Feel so high!Feel so high!Feel so high!
คลื่นที่มาเป็นระลอกๆบนชายหาด ให้ความรู้สึกที่สงบ
แสงที่พร่างพราว sun shine Touch the sky!Touch the sky!Touch the sky!
เมื่อมีคลื่นอยู่อีกฟากที่ไกลออกไปOh! Back again Let's get it together!

Moving over หนุ่มฤดูร้อน วิ่งไปสิ I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling อะไรหล่ะ!?คำตอบมีอยู่อย่างเดียว That's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
มากไปกว่านั้นด้วยเท้าเปล่า Border
ลางสังหรณ์ว่าจะมีสิ่งที่ดีเกิดขึ้นDunk!!



กลิ่นอายของฤดูร้อน I’m so high Coconuts ที่วาน ล่องลอยไปใน Beach ที่ทำให้ผ่อนคลาย
ระหว่างเส้นขอบฟ้า Blue Gradation! การสะท้อนของแสงนั้น Decoration
นกที่ส่งเสียงร้อง สำรวจไปรอบๆด้วยSurfboard
Summer Dayแบบนี้ หาดทรายที่จะมาให้ได้แต่เช้า!

Moving over หนุ่มฤดูร้อน วิ่งไปสิ I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling อะไรหล่ะ!?คำตอบมีอยู่อย่างเดียว That's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
มากไปกว่านั้นด้วยเท้าเปล่า Border
ลางสังหรณ์ว่าจะมีสิ่งที่ดีเกิดขึ้นDunk!!

Moving over หนุ่มฤดูร้อน วิ่งไปสิ I got it!
GO GO I knew it Just do it Gotta get through it
Feeling อะไรหล่ะ!?คำตอบมีอยู่อย่างเดียว That's it!!
Hey Hey I'm coolin' Just groovin' Gotta get movin'
มากไปกว่านั้นด้วยเท้าเปล่า Border
ลางสังหรณ์ว่าจะมีสิ่งที่ดีเกิดขึ้นDunk!!





 

Create Date : 24 กันยายน 2552    
Last Update : 24 กันยายน 2552 15:42:39 น.
Counter : 547 Pageviews.  

[5th Album]Feel The Vibes#2 - 03052008

รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้ขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ

黄昏グラデション
かな漢字 by Kagimoto Y.y 9/3/2008

照らす太陽の下Ride on !
窓開け吹く朝風が最高
広がる景色に心解放
key捻り停車、白いbeach
吹き抜ける風シャツをん靡かせ
せわしなく時は刻んで流れ
揺れ 動くso 時間の中で
このまま2人ずっとありのままで

夕暮れの空 変わるグラデション
消えちゃう物と ずっと胸に残るキラメクく

愛すべきCry baby 抱きしめる。
明日が不安でも何でも構わない
今の全部真空パック
このまま未来へ飛ぶ
愛してる I tell you 聞こえてる?
2人邪魔する スクランブル 外したい
基本ウソ付けない派
信じて 付いてきてCome on!

オレンジの空が変える表情
徐々にまた陽がおちる今日も
走らす車中気分上昇
しょうえきれないこの胸の衝動
横顔に照らす夕日。。。
続くCruisin'! Don't stop moving
Ooh~!気持ち盛り上げるMusic
君と2人で今夜のルーティーン

街の景色 変わるデコレション
僕の中で 揺るぎないキミという輝き

超Very Cry Baby 大好き
曲が終ってもうスイッチオン 終わらない
愛をいつでもデリバリー
ぜったい1人じゃない!
愛してる I tell you分かってる?
離れててもThink of you 間違いなく
もっと僕にハマってよ
努力は惜しまにCome on!

キラメク
愛すべきCry baby 抱きしめる。
明日が不安でも何でも構わない
今の全部真空パック
このまま未来へ飛ぶ
2人邪魔する スクランブル 外したい
基本ウソ付けない派
信じて 付いてきてCome on!






Tasogare GURADESHON
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Terasu taiyonoshita Ride on !
Madoake fuku choufu ga saikou
Hirogaru keishiki ni kokorokaihou
Key kineri tensha、shiroibeach
Fukinukeru kaze SHATSU wo nabekase
Sawashinaku toki wa kizan de nagaru
Yure ugoku so jikan no nakade
Konomama futari zutto arinomama

Yuugure no sora kawaru GURADESHON
Kiechau mono to zutto mune ni nokoru KIRAMEKU

Aisubeki Cry baby dakishimeru
Ashita ga fuan demo nanidemo kamawanai
Imano senbu shinkuu PAKKU
Konomama mirai e abu
aishiteruI tell you kikoeteru?
Futari jyamasuru SUKURANBURU hazushitai
Kihon USO tsukenaiha
Shinjite tsuitekite Come on!

ORENJI no sora kaeru hyoujyou
Jyoujyounimata youga ochiru kyoumo
Hashirasu shashuu kibun jyoushou
Shouekirenai konomune noshoudou
Yokokao ni terasu yuuhi…
Tsutzuku Cruisin'! Don't stop moving
Ooh~! Kimochi moriageru Music
Kimito futaride konya no RU-TEIN

Machino keshiki kawaru DECORESHON
Bokunonakade yuruginai KIMI to iu kagayaki

Chou Very Cry Baby daisuki
Kyoku owatte mou SUICCHION owaranai
Aiwo itsudemo DERIBARI
Zettai hitori jyanai!
Aishiteru I tell you wakatteru?
Hanaretetemo Think of you machigainaku
Motto boku ni HAMAtteyo
Doryouku oshimani Come on!

KIRAMEKU
Aisubeki Cry baby dakishimeru
Ashita ga fuan demo nanidemo kamawanai
Imano senbu shinkuu PAKKU
Konomama mirai e tobu
aishiteruI tell you kikoeteru?
Futari jyamasuru SUKURANBURU hazushitai
Kihon USO tsukenaiha
Shinjite tsuitekite Come on!



黄昏グラデション
Translated by Kagimoto Y.y 11/3/2008

ภายใต้แสงที่สาดส่องของดวงอาทิตย์下Ride on !
เปิกหน้าต่างออกไปเพื่อให้สายลมยามเช้าได้พัดผ่านเข้ามา
ปลดปล่อยใจไปกับทิวทัศน์ที่กว้างขวาง
หยุดบิดกุญแจ、beachสัขาว
สายลมที่พัดผ่านเสื้อยืดนี้ให้สะบัดออกไป
คอยดูเวลาที่คลื่นซัดสาดเข้ามา
การเคลื่อนไหวที่สั่นไปมาso ท่ามกลางเวลานี้
ตอนนี้ที่มีแค่ 2 คนที่อยู่ด้วยกัน

ท้องฟ้ายามเย็นที่เปลี่ยนแปลงไปอย่างช้าๆ
สิ่งของที่หายลับไป แต่ทั้งหมดยังคงส่องแสงระยิบระยับอยู่ภายในใจ

ที่ควรจะรัก Cry babyจะโอบกอดเธอไว้
พรุ่งนี้จะไม่มีเรื่องอะไรที่จะต้องให้กังวลอีกต่อไป
ตอนนี้ที่จะเก็บสิ่งที่ว่างเปล่าทุกสิ่งทุกอย่าง
จะกระโดดไปสู่อนาคตหกัน
รัก I tell youได้ยินมั้ย ?
กำจัดสิ่งที่วุ่นวายของทั้ง 2 คนทิ้งไปซะ
การโกหกในเรื่องทั่วไป
เชื่อในตัวฉันเถอะ Come on!

ท้องฟ้าที่กลายเป็นสีส้ม
แสงอาทิตย์ของวันนี้ที่ค่อยๆจะหมดลงไป
วิ่งไปสู่รถที่จะนำพาเราไปสู่ความรู้สึกที่มากขึ้น
แรงผลักดันภายในใจที่ยังไม่หมดไป
แสงอาทิตย์ยามเย็นที่สาดส่องไปยังหน้าของเธอ
ยังคงดำเนินต่อไป Cruisin'! Don't stop moving
Ooh~!ความรู้สึกที่เพิ่มมากขึ้น Music
มันเป็นหนทางในคืนนี้กับเธอเพียง 2 คน

ถนนหนทางที่ถูกปรับแต่งให้เปลี่ยนไป
ภายในของผมที่มั่นคงกับเธอที่ส่องประกาย

ที่มากไปกว่านี้ Cry Baby ที่ชอบมาก
เพลงจบลงไปแล้ว แต่ก็ไปเปิดให้เพลงนั้นไม่มีวันจบลงไป
จะคอยจัดส่งความรักอย่างนี้ให้เสมอ
แน่นอนว่าไม่ใช่อยู่เพียงคนเดียว!
รัก I tell youเข้าใจรึเปล่า?
ที่แยกห่างจากกัน Think of you มันไม่ใช่ความผิด
ที่มากกว่านั้นในตัวของผม
เสียดายความพยายามที่ทำมาCome on!

ที่ส่องแสงระยิบระยับ
ที่ควรจะรัก Cry babyจะโอบกอดเธอไว้
พรุ่งนี้จะไม่มีเรื่องอะไรที่จะต้องให้กังวลอีกต่อไป
ตอนนี้ที่จะเก็บสิ่งที่ว่างเปล่าทุกสิ่งทุกอย่าง
จะกระโดดไปสู่อนาคตหกัน
รัก I tell youได้ยินมั้ย ?
กำจัดสิ่งที่วุ่นวายของทั้ง 2 คนทิ้งไปซะ
การโกหกในเรื่องทั่วไป
เชื่อในตัวฉันเถอะ Come on!


*******************************************

たいせつなもの
かな漢字 by Kagimoto Y.y 10/3/2008

いつもふざけて笑ったり 君を怒らせるたびに
本当は素直にゴメンって 言えないで 強がりばかりで
だかれ今ここで言うおうかな? 冷たい風が吹くから
少し距離を縮めて 暖かい君の肩よえる

一番大切なのは時間じゃなくて
お互いをただ信じ あえること この一緒

髪も胸も大きな瞳もあふれる涙も
小さな手も 時々見せる淋しがりなとこも
その全てが この僕にとって
宝物だから こころこめてThank you

サクラの季節に出違えた あれから僕らはおつも
本当に大事なものを 見 つけてきたんだね一緒に
春のあたたかいにおいも夏のまぶしい朝も
オレンジに染まる街も 白く舞い散雪の中も

一番大切 したい時間の中で
お互いをただ感じ あえるなら それだけでいい

笑顔も怒った顔も泣き顔も見せていいよ
負けず嫌い、でも怖がりなとこも見せていいよ
その全てが この僕にとって
宝物になる

いつもありがとう 他に何一つ言えないけど
同じ景色 同じとき季節をずっと歩いていこう

髪も胸も大きな瞳もあふれる涙も
小さな手も 時々見せる淋しがりなとこも
その全てが この僕にとって
宝物だから こころこめてThank you

Taisetsuna mono
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Itsumo fuzakete warattari kimiwo okoraserutabini
Hontou wa sunao ni GOMEN tte ienaide tsuyogari bakaride
Dakara ima kokode iu oukana? tsumetaikazea fukukara
Sukkoshi kyouri chijimete attakaikimino katayoseru

Ichiban taisetsunanowa jikan jyanakute
Otagai wo tada shinji aaerukoto konoichibyou

Kamimo mune mo ooki na hitomi mo afureru namida mo
Chiisanatemo tokiodoki miseru sabishigarinatokomo
Sono subetega kono bokunitotte
Takaramono dakara kokoro kometeThank you

SAKURA no kisetsu ni detagaaeta arekarabokura wa istumo
Hontou ni daijina mono wo mitsukete kitandane issho ni
Haruno atatakainioimo natsunomabushi asamo
ORENJIni somaru machino shiroku maisanyuki no nakamo

Ichiban taisetsuni shitaijikan nonakade
Otagai wo tadakanji aerunara soredakedeii

Egaomo okottakao mo nakikaomo miseteiiyo
makezugirai、demo kowagarinatokomo miseteiiyo
sonosubetega konobokunitotte
takara mono ninaru

itsumoarigatou hokaninanihitotsu ienaikedo
onajikeshiki onajitoki kisetsu wo zutto aruiteikou

Kamimo mune mo ooki na memo afureru namida mo
Chiisanatemo tokiodoki miseru sabishigarinatokomo
Sono subetega kono bokunitotte
Takaramono dakara kokoro kometeThank you

Taisetsunamono
Translated by Kagimoto Y.y 10/3/2008

เสียงหัวเราะแบบซุกซน ที่เธอมักจะทำให้เธอโกรธอยู่เสมอๆ
อยากจะพูดว่าขอโทษออกไปจริงๆแต่ก็เป็นคำพูดที่ไม่ได้พูดออกไป เพียงแค่แสดงความกล้าออกมาเท่านั้นแหละ
จะพูดไปตอนนี้ดีมั้ยนะ? สายลมเย็นที่พัดโชยมา
ในระยะทางที่ไม่ไกลมากนัก ที่ได้รับไออุ่นจากไหล่ของเธอ

ช่วงเวลาที่สำคัญที่สุด
ที่จะเข้าใจ เชื่อใจ ของกันและกัน

ทั้งในใจ น้ำตาที่ไหลรินจากดวงตา
มือที่เล็กๆนี้ บ่อยครั้งที่มองดูเหมือนจะเป็นความเหงา
เรื่องทั้งหมดนั้น นั่นคือตัวผมเอง
เป็นสิ่งสำคัญ จากทั้งหมดมาจนตอนนี้Thank you

จากสิ่งที่เราผ่านมาเสมอมาในแต่ละฤดูกาล ดั่งต้นซากุระ
เรื่องราวที่สำคัญอย่างจริงจัง จากที่มองเห็นมันเป็นของคู่กัน
ความอบอุ่นแห่งฤดูใบไม้ผลิ แสงแดดที่สาดส่องของฤดูร้อน
บ้านเมืองที่ถูกย้อมสีเป็นสีส้ม ภายใต้สีขาวของหิมะที่โปรยปราย

ในช่วงเวลาที่สำคัญที่สุด
ความรู้สึกของกันละกัน นั่นแหละคือเรื่องที่ดีที่สุด

ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม ใบหน้าที่โกรธเกรี้ยว ใบหน้าที่ร้องไห้ ขอเพียงให้ได้เห็นก็ดีแล้ว
ความเกลียดที่เกิดจากการสูญเสีย、แต่ว่าไม่กลัวหรอกนะที่จะได้เห็นมัน
เรื่องทั้งหมดนั้น นั่นคือตัวผมเอง
ที่กลายเป็นสิ่งสำคัญ

ขอบคุณเสมอมา รวมถึงสิ่งที่ไม่ได้พูดไปถึงเรื่องอื่นๆทั้งหมด
ทัศนภาพเดียวกัน ฤดูกาลเดียวกัน ยังจะคงเดินต่อไป

ทั้งในใจ น้ำตาที่ไหลรินจากดวงตา
มือที่เล็กๆนี้ บ่อยครั้งที่มองดูเหมือนจะเป็นความเหงา
เรื่องทั้งหมดนั้น นั่นคือตัวผมเอง
เป็นสิ่งสำคัญ จากทั้งหมดมาจนตอนนี้Thank you

******************************************

Fall in love
かな漢字 by Kagimoto Y.y 10/3/2008

一人何気なく立ち止まったcoffee shop
切めて君を見たあの瞬間
思わず息を呑んだbeautiful girl (so beautiful)
何か運命的で

あれから毎日込通い詰めて(ただ君に違いたくて)
少しでも近づくきっかけが欲しいくて(2人きりになりたくて)
紙にアドレスと番号書いて(もう我慢出来なくて)
君に渡すよ(今にも飛び出そうなmy heart)

Fall in love完壁理想的なstyle
癒される無邪気なsmile
乾いてた日々を愛 が満たす I need your love
夢に描いてたsky
君がいればI can fly
膨らんでゆくこの愛を満たすyou're the one

sha la la歌いたくなってしまう気分って you know?
あの娘からのメール何度見直し
I got a call 電話で約束した場所へ I gotta go( I gotta go)
これが君とのfirst date

こんな風に並んで歩くなんて( まだ信じられなくて)
近くで見る瞳みに吸い込まれそうで(君はすごく眩しくて)
何を話したかさえ分からなくて(包む空は優しくて)
ただ幸せで時よ止まれと祈るfrom my heart

Fall in love完壁理想的なstyle
癒される無邪気なsmile
乾いてた日々を愛
が満たす I need your love
夢に描いてたsky
君がいればI can fly
膨らんでゆくこの愛を満たすyou're the one

Oh please tell me my girl
見送ると何度も振り返る君の姿
Do you love me ?
ただそせだけが聞けない程
I'm always thinkin' about you どうしようもなく。。。
I'm crazy over you

Fall in love完壁理想的なstyle
癒される無邪気なsmile
乾いてた日々を愛が満たす I need your love
夢に描いてたsky
君がいればcan fly
膨らんでゆくこの愛を満たすyou're the one

I need your love完壁理想的なstyle
癒される無邪気なsmile
乾いてた日々を愛が満たす I need your love
夢に描いてたsky
君がいればI can fly
膨らんでゆくこの愛を満たす

Fall in love
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Hitorinankinaku tachi tomatta coffee shop
hajimete kimi wo mitaano shunkan
Omowazu ikiwo nanda beautiful girl (so beautiful)
Naniga unmeitekide

Arekara mainichi kokayoitsumete (tadakimi ni chigaitakute)
Sukoshidemo chikatzuku kikkakega hoshiikute(futarikirininaritakute)
Kami ni ADORESU to bankoukaite(mou gamandekinakute)
Kimini watasuyo(imani tobidasounamy heart)

Fall in love kanpeki risoutekina style
Iyasareru mujyakina smile
Kawaiteta hibi wo ai gamitasu I need your love
Yumeni egaiteta sky
Kimigaireba I can fly
Fukurande yuku konoai wo mitasu
you're the one

sha la la utaitakunatte shimaukiwatte you know?
Anomusume kara no ME-RU nando minaoshi
I got a call denshade yakusoku shita bosho e I gotta go( I gotta go)
Korega kimito first date

Konna fuu ni narande arukunante( madashinjirarenakute)
Chikakudemiru hitomini suikomarezoude(kimi wa sugoku mabushikute)
Nani wo hanashitakasae wakaranakute(tsutsumu sora wa yasashikute)
Tadashiawase de tokiyo tomareto inoru from my heart

Fall in love kanpeki risoutekinastyle
Iyasareru mujyakina smile
Kawaiteta hibi wo ai gamitasu I need your love
Yumeni egaiteta sky
Kimigaireba I can fly
Fukurande yuku konoai wo mitasu you're the one

Oh please tell me my girl
Miokuru to nandomo furikaeru kimino sugata
Do you love me ?
Tadasosedakega kikenai hodo
I'm always thinkin' about you doushiyoumonaku。。。
I'm crazy over you

Fall in love kanpeki risoutekinastyle
Iyasareru mujyakinasmile
Kawaiteta hibi wo ai gamitasu I need your love
Yumeni egaiteta sky
Kimigaireba I can fly
Fukurande yuku konoai wo mitasuyou're the one


I need your love kanpeki risoutekinastyle
Iyasareru mujyakinasmile
Kawaiteta hibi wo ai gamitasu I need your love
Yumeni egaiteta sky
Kimigaireba I can fly
Fukurande yuku konoai wo mitasu


Fall in love
Translated by Kagimoto Y.y 11/3/2008

อารมณ์ของคนๆงที่หยุดลงชั่วขณะcoffee shop
ช่วงเวลาที่มองเธอในชั่วขณะนี้
ที่หยุดหายใจไปพักนึง beautiful girl (so beautiful)
มันต้องเป็นโชคชะตาแน่ๆ

จากนั้นมากลายเป็นว่าทุกวันจะต้องไปที่นั่น(มีแค่เธอที่ไม่มา)
จากที่จะเข้าไปใกล้ให้มากอีกซักนิด(อยากจะอยู่ดวยกันแค่ 2 คนเท่านั้น)
เขียนเมล์นั้นลงไปในกระดาษ(คงต้องใช้ความอดทนอีกซักนิด)
ที่จะส่งไปให้เธอ(ตอนนี้ที่กระโดดออกไปแล้วmy heart)

Fall in love อุดมคติที่สมบูรณ์แบบ style
รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาคอยเยียวยา
ความรักที่เหือดแห้งไปในแต่ละวัน I need your love
ที่วาดฝันไว้บน sky
แค่เธอ I can fly
การกระจายออกของความรักที่พึงพอใจนี้you're the one

ร้องsha la laออกมา มันคือความรู้สึกของตอนนี้ you know?
เปิดดูเมล์ของเธอที่เมล์มา ไม่ว่ารู้กี่ครั้ง
I got a call สถานที่นัดหมายกันทางโทรศัพท์ I gotta go( I gotta go)
นี่แหละคือfirst date กับเธอ

เดินไปตามสายลมที่พัดมา(ขนาดตอนนี้ยังคงไม่อยากจะเชื่อ)
มองเข้าไปในดวงตาของเธอให้ใกล้มากไปกว่านี้(เธอนี่น่ารักจริงๆ)
พูดอะไรก็ไม่สนใจแล้ว(โอบกอดสายลมที่อ่อนโยน)
ขอร้องให้เวลาที่มีความสุขนี้อย่าหยุดลงเลยただ幸せで時よ止まれと祈るfrom my heart

Fall in love อุดมคติที่สมบูรณ์แบบ style
รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาคอยเยียวยา
ความรักที่เหือดแห้งไปในแต่ละวัน
ที่วาดฝันไว้บน sky
แค่เธอ I can fly
การกระจายออกของความรักที่พึงพอใจนี้you're the one


Oh please tell me my girl
เวลาที่เราต้องแยกจากกัน ไม่รู้ว่าให้ไปมองเธอตั้งกี่ครั้ง
Do you love me ?
แคเรื่องะรรมดาที่เธอจะไม่ได้ยิน
I'm always thinkin' about you จะต้องทำยังไงต่อไปนะ。。。
I'm crazy over you

Fall in love อุดมคติที่สมบูรณ์แบบ style
รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาคอยเยียวยา
ความรักที่เหือดแห้งไปในแต่ละวัน I need your love
ที่วาดฝันไว้บน sky
แค่เธอ I can fly
การกระจายออกของความรักที่พึงพอใจนี้you're the one


Fall in love อุดมคติที่สมบูรณ์แบบ style
รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาคอยเยียวยา
ความรักที่เหือดแห้งไปในแต่ละวัน I need your love
ที่วาดฝันไว้บน sky
แค่เธอ I can fly
การกระจายออกของความรักที่พึงพอใจนี้you're the one

***************************************

Thanks for ...
かな漢字 by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

桜散る季節がはじまった 全てが生まれる変わる気がして
踊りすきる出違いと別り 叶わけないのに 『時間よとまれ』

so,やわらかい風つつまれると ふと想い出した
理屈だからけの あの頃の自分をただ見守る 変わらない愛で

Do you remember? 一緒だって時間を
あんな毎日が続くと思ってたIt's hard to say たった一言う " Thanks for you"

気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて

今を彩る色褪せない記憶 優しい風浴び感じwe go
あの時見た景色が觧やかに染まる 温かい光が差し立ち止まれ
何気ない瞬間、今は大きぃ!まらった温もり今まで通り
胸に生き続ける共に過ごした期間何を変わらない大事な時間


旅立ってからもうどれくらい 過ぎたのかも 分からないくらい
目まぐるしい時間の流れ雑踏の歩き方も少し慣れ

so,離れてはじめて気付たよ 自分がそんな強くないコト
いつでも僕の背中を 支えてくれてたんだね

I still remember 電話越しのやさしら
"ただいてくれるだけで幸せ"だって

It's hard to say たった一言う " Thanks for you"
気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて

いつだって甘えてばっかりだった。。。遠く離れてしまったけど
またいつか会えた時には そっと 微笑んで あの頃のように

It's hard to say たった一言う " Thanks for you"
気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて
It's hard to say たった一言う " Thanks for you"
気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

Thanks for ...
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

sakura chiru kisetsuga hajimatta subete ga umareru kawaru kigashite
odori sukiru dechigauito betsuri kanawakenainoni 『jikanyotomare』

so,yawarakai kaze tsutsumareruto futo omoideshita
rikustu dakarakeno anogorono jibun wo tada mimamoru kawaranai ai de

Do you remember? Issho dattajikan wo
Anna mainichi ga tsutzuku to omotteta It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute

Ima wo irodoru iroasenaikioku yasashii kaze yobikanji we go
Anotoki mita keshiki kaiyakanisomaru attakai hikariga sashitachi tomare
Nanikinai shnkan、ima wa okii!maratta nukumori imamade doori
Muneni iki tsutzukeru tomonisugoshita kikan nani wo kawaranai daiji najikan

Tabidatte karamou dorekurai sugitanokamo wakaranaikurai
Memagurushii jikan no nagare zattouno aruki kata mo sukoshinare

so, hanaretehajimete kitsutayo jibunga sonna tsuyokunai KOTO
itsudemo bokunosenaka wo sasaetekuretandane

I still remember denwa goshi noyasashira
"tadaitekurerudakede shiawase"datte

It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute

Itsudatte amaete bakkaridatta。。tooku hanareteshimattakedo
Mataitsuka ae ta tokiniwa sotto hohoendo anogoronoyouni

It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute

It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute


Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

Thanks for ...
Translated by Kagimoto Y.y 11/3/2008

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

ในฤดูกาลนี้ที่ดอกซากุระเริ่มที่จะร่วงโรย ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดมาก็ต้องมีการเปลี่ยนแปลง
การก้าวกระโดในความผิดพลาด คำตอบที่บอกว่าเราต้องแยกจากกัน 『เวลานี้ได้จบลงแล้ว』

so,สายลมอ่อนโยนที่พัดโชยมาชวนให้คิดถึงความหลัง
จากเหตุผล ที่จะคอยเฝ้าดูแลความรักนี้ด้วยเวลาของตนเอง จะไม่เปลี่ยนไป

Do you remember? เวลาทีเราใช้ร่วมกัน
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงมันอยู่ทุกวัน It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย

ถึงตอนนี้สีของความทรงจำนั้นก็ยังคงไม่เลือนหายไป ความรู้สึกขอลมอันแผ่วเบาที่พัดมา we go
เวลานั้น ทัศนียภาพนี้ที่เคยได้มองไป และแสงอันอบอุ่นที่แผ่ลงมา
ช่วงเวลาที่บังเอิญ、ตอนนี้มันเป็นเรื่องสำคัญ!เส้นทางที่อบอุ่นจนถึงตอนนี้
ช่วงเวลานั้นยังคงดำเนินต่อเนื่องอยู่ภายในใจ ที่เราใช้เวลาอันสำคัญนั้นมาด้วยกันจะไม่เปลี่ยนไป


เริ่มต้นออกเดินทางไปโดยไม่มีขอบเขต และจะผ่านไปยังส่วนที่ยังไม่เข้าใจ
เดินไปบนทางเดินในช่วงเวลาแออัดวุ่นวาย

so, การจากกันจะเริ่มต้นขึ้น เรื่องของคนๆหนึ่งที่จะต้องแข็งแรง
เธอที่คอยสน่ำสนุนผมอยู่เบื้องหลังเสมอ

I still remember เสียงอีกด้านของโทรศัพท์ที่อ่อนโยน
"แค่มีความสุขเท่านั้นก็พอแล้ว"

It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย

ขุ้นอยู่กับสิ่งนี้เท่านั้น。。อะไรก็ตามมันเป็นระยะเวลาที่ยาวนาน
ถ้าเมื่อไหร่ก็ตามทีได้เจอกันอีก จะยิ้มให้กัน


It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่คุ้นเคยกับการเชื่อฟังนี้
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย
It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be





 

Create Date : 24 กันยายน 2552    
Last Update : 24 กันยายน 2552 15:45:09 น.
Counter : 638 Pageviews.  

[5th Album]Feel The Vibes#1 - 03052008

รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้ขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ





Baby what turns you on
かな漢字 by Kagimoto Y.y 9/3/2008

Hey now ladies put your hands up!
Hey baby party約束の週末の( tonight)
磨き上げた愛車で切めてのpick up( tonight)
いつもと違うドレスアップ したmy girl ( tonight)
近づいて鳴らすよ 喉と クラクション

On the floor リズムの隙き間で触れる部分はもう
そのダンスも揺れる髪も何もかもかど真ん中
On the floor 上がる温度盛り上がっていけ このままもう
Hey baby もうワンステップ進んで感じたいよ just you and I
Hey now ladies put your hands up!

☆Baby what turns you on 教えて
何をして欲しいの?
正直にtell me 今夜は
It's your night 叶えたい 愛 I want you
Baby what turns you on この後
何をして欲しいの?
隠さずに show me 今夜は
It's your night 見てみたい 愛 求める姿 を

Ooh baby 響く Bassと回るライト抜けて( tonight)
さらにもっと深く知り合える場所へ行こう( tonight)
繋ぎあった手 テンションは同じ方向( tonight)
急激に接近してう 伝えたいよ一晩中

On the floor リズムの隙き間で触れる部分はもう
そのスタイルも滑る肌も何もかもが想像以上
On the floor 上がる温度盛り上がっていけ このままもう
Oh baby It's gonna be alright 愛を交わし合うおう just you and I
Hey now ladies put your hands up!

☆Baby what turns you on教えて
何をして欲しいの?
正直にtell me 今夜は
It's your night 叶えたい 愛 I want you
Baby what turns you on この後
何をして欲しいの?
隠さずに show me 今夜は
It's your night 見てみたい 愛 求める姿 を

目を覚ますとこに腕に(I love you)
愛しすぎる寝顔のbaby ( You are the only one)
夜が明けて照らす 愛し合った 残像( 残像)
I swear 大切にしていくよ
Hey now ladies put your hands up!

Baby what turns you on 教えて
何をして欲しいの?
正直にtell me 今夜は
It's your night 叶えたい 愛 I want you
Baby what turns you on この後
何をして欲しいの?
隠さずに show me 今夜は
It's your night 見てみたい 愛


Baby what turns you on
何をして欲しいの?
正直にtell me
It's your night 叶えたい 愛
Baby what turns you on
何をして欲しいの?
隠さずに show me
It's your night 見てみたい 愛
Baby what turns you on


Baby what turns you on
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Hey now ladies put your hands up!
Hey baby party yakusoku no shuumatsu no( tonight)
Migakiageta aisha de hajiumete no pick up( tonight)
Itsumotochigau DORESUAPPU shita my girl ( tonight)
Chikatzuite narasuyo nodoto KURAKUSHON

On the floor RIZUMUno sukimade furerububun wa mou
Sono DANSU mo yureru kamimo nanimokamokadomannaka
On the floor agaru ondo moriagatte ike konomamamou
Hey baby mou WANSUTEPU susunde kanjitaiyo just you and I
Hey now ladies put your hands up!

☆Baby what turns you on oshiete
Nani wo shite hoshii no?
Shoushiki ni tell me konya wa
It's your night kanaetai ai I want you
Baby what turns you on konoato
Nani wo shite hoshii no?
Kaka sazuni show me konya wa
It's your night mitemitai ai motomeru sugata wo

Ooh baby hibiku Bass to mawaruRAITOnukete( tonight)
Saranimotto fukushiri aeru basho e ikou( tonight)
Tsunagi atta te TENSHON wa onaji houkou( tonight)
Kyuugeki nisekken shiteu tsutaetaiyo hitobanjyuu

On the floor RIZUMUno sukimade furerububun wa mou
Sono SUTAIRU mo numeru hadamo nanimokamogasouzou ijyou
On the floor agaru ondo moriagatte ike konomamamou
Oh baby It's gonna be alright ai wo majiwashi au uou just you and I
Hey now ladies put your hands up!


☆Baby what turns you on oshiete
Nani wo shite hoshii no?
Shoushiki ni tell me konya wa
It's your night kanaetai ai I want you
Baby what turns you on konoato
Nani wo shite hoshii no?
kakasazuni show me konya wa
It's your night mitemitai ai motomeru sugata wo

Me wo samasu tokoni ude ni(I love you)
Itoshisugiru negao no baby ( You are the only one)
Yoruga akete terasu aishi atta zanzou(zanzou)
I swear taisetsu ni shiteikuyo
Hey now ladies put your hands up!


Baby what turns you on oshiete
Nani wo shite hoshii no?
Shoushiki ni tell me konya wa
It's your night kanaetai ai I want you
Baby what turns you on konoato
Nani wo shite hoshii no?
kakasazuni show me konya wa
It's your night mitemitai ai




Baby what turns you on oshiete
Nani wo shite hoshii no?
Shoushiki ni tell me
It's your night kanaetai ai
Baby what turns you on konoato
Nani wo shite hoshii no?
kakasazuni show me
It's your night mitemitai ai
Baby what turns you on

Baby what turns you on
Translated by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Hey now ladies put your hands up!
Hey baby party ที่เราสัญญากันไว้วันหยุดนี้( tonight)
เตรียมตัวขัดทำความสะอาดรถที่รักคันนี้ จะได้pick up( tonight)
เธอมักจะแต่งตัวด้วยชุดที่แตกต่างกันไปเสมอ my girl ( tonight)
เมื่อใก้ลถึงก็บีบแตรรถ

On the floor เมื่อเพลงดังขึ้นก็เป็นช่วงที่จะได้มีโอกาสสัมผัสเธอ
ผมที่สะบัดไปมาจากการเต้น นี้
On the floor ตอนนี้อุณหภูมิของร่างกายที่สูงขึ้น ความคื้นเครงที่มากขึ้น
Hey baby อีก1 เสต็บที่อยากจะได้รู้สึกมากกว่านี้ just you and I
Hey now ladies put your hands up!

☆Baby what turns you on บอกมานะ
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
พูดมาตรงๆtell me คืนนี้แหละ
It's your night อยากจะยอมให้กับรักนี้ I want you
Baby what turns you on หลังจากนี้
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
สิ่งที่ปกปิดอยู่ show me คืนนี้แหละ
It's your night รูปร่างความรักนี้ที่อยากเห็นและจะหาให้เจอ

Ooh baby เสียงสะท้อนของ Bass และแสงของไฟที่สาดส่องไปรอบๆ( tonight)
ยิ่งไปกว่านั้น เราอาจจะไปที่ที่เราจะได้สามารถรู้จักกันมากขึ้นไปอีก( tonight)
ความเครียดที่อยู่ภายในมือ จะไปสู่ทางๆเดียวกัน( tonight)
รีบที่จะทำความรู้จักกันมากขึ้น ตลอดทั้งคืน

On the floor เมื่อเพลงดังขึ้นก็เป็นช่วงที่จะได้มีโอกาสสัมผัสเธอ
สไตล์นี้แหละ สัมผัสไปบนผิวเธอ ที่ทุกสิ่งเหมือนอยู่เหนือความคาดหมาย
On the floor ตอนนี้อุณหภูมิของร่างกายที่สูงขึ้น ความคื้นเครงที่มากขึ้น
Oh baby It's gonna be alright แลกเปลี่ยนความรักซึ่งกันและกันjust you and I
Hey now ladies put your hands up!

☆Baby what turns you on บอกมานะ
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
พูดมาตรงๆtell me คืนนี้แหละ
It's your night อยากจะยอมให้กับรักนี้ I want you
Baby what turns you on หลังจากนี้
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
สิ่งที่ปกปิดอยู่ show me คืนนี้แหละ
It's your night รูปร่างความรักนี้ที่อยากเห็นและจะหาให้เจอ

ปลุกเธอที่นอนอยู่บนแขนนี้(I love you)
ใบหน้าตอนหลับของคนที่ชอบ baby ( You are the only one)
ค่ำคืนเริ่มขึ้น ภาพลวงตาที่ได้รับการยอมรับ
I swear เธอนั้นเป็นสิ่งล้ำค่าสำหรับฉัน
Hey now ladies put your hands up!


Baby what turns you on บอกมานะ
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
พูดมาตรงๆtell me คืนนี้แหละ
It's your night อยากจะยอมให้กับรักนี้ I want you
Baby what turns you on หลังจากนี้
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
สิ่งที่ปกปิดอยู่ show me คืนนี้แหละ
It's your night รูปร่างความรักนี้ที่อยากเห็นและจะหาให้เจอ

Baby what turns you on
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
พูดมาตรงๆtell me
It's your night อยากจะยอมให้กับรักนี้
Baby what turns you on
อยากจะได้อะไรอย่างนั้นเหรอ?
สิ่งที่ปกปิดอยู่ show me
It's your night อยากจะเห็นความรักนี้
Baby what turns you on





***********************************



TOKIO NIGHT
かな漢字 by Kagimoto Y.y 9/3/2008

永い夜に墜ちたシューティングスター
I love you..I miss you...もう届かない
宝石箱の街角 キミと捜して
ユメのような毎日はやがてユメのように目覚めI'm alone
今宵も誰かの涙で輝く TOKIO NIGHT!

些細なコトバがあの日キミを 傷つけボクは独りになった
『凹んでなんていらんないよ』作り笑いで最終電車に飛び乗った

この街はいつだって make a feeling something start
張り裂けそうなこの想いを消してくれ!

永い夜に墮ちたシューティングスター
I love you ... I miss you...もう止まらない
奇跡みたいな出会いだったと笑っていたんだ
神様どうか少しだけあの日に時間を戻して
願いも後悔も溜息に溶けるTOKIO NIGHT!

加速する都会えのスピード 乗り遅れないように必死で歩きつづけてきた
その声を聞かせてlike a sweet song,be shaking my heart
とどり着いた淡い夜のダンスフォロアー

騒ぎだすビルの影を微かに
照らし出す光はいま確かに
混ざりあって 響きびあってく
T・O・K・I・O・ TOKIO NIGHT!
絶え間なく続くこのビート
掻き消してキミへの想いを
Don't stop & Let me go!
T・O・K・I・O・ TOKIO NIGHT!


ココロの奥に詰め込んだモノを全部
目眩く夜に今、解放てmy soul!

繰り返す毎日の中でI'm looking for your love...もう戻らない
失うことで気付いた想いを乗せて
だれもが笑顔の中にそれぞれの痛み抱え
宵今もすべてを忘れて踊るのさ

永い夜に墜ちたシューティングスター
I love you..I miss you...速れてゆけ
宝石箱の街角 、 生まれゆくストーリー
ユメのような毎日を今日も描き続けようWe're never alone

今宵も誰かの涙で輝け TOKIO NIGHT!

TOKIO NIGHT
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Nagaiyoruni ochita Shooting star
I love you..I miss you...moutodokanai
Housekibako no machikado KIMI to sagashite
YUME noyouna mainichi hayagate Y>UME no youni mezame I'm alone
Koyoi mo darekano namidade kagayaku TOKIO NIGHT!

Sasai na KOTOBA anohi KIMI wo kizutsukeBOKU wa hitorinatta
『hekondenanteirannaiyo 』tsukuri warai de saishuu denshani tobinotta


Konomachi wa istudatte make a feeling something start
Harisakesouna kono omoi wo keshitekure!

Nagaiyoruni ochita Shooting star
I love you..I miss you...moutomaranai
Kisekimitaina deai dattato waratteitanda
Kamisama douka sukoshi dakeanohini jikan wo modoshite
Negaimokoukaimo tameikini tokeruTOKIO NIGHT!

Kasokusuru tokaino SUPI-DO noriokurenai youni hisshide aruki tsutzuketekita
Sonokoe wo kikasete like a sweet song,be shaking my heart
Todori tsuita awai yoru DANSUFUROA-

Sawagidasu BIRUnokage kazukani
Terashidasu hikari wa ima tashikani
Mazariatte hibikiatteku
T・O・K・I・O・ TOKIO NIGHT!
Toemanaku tsutzuku kono BI-TO
Kakikeshite KIMI e no omoi wo
Don't stop & Let me go!
T・O・K・I・O・ TOKIO NIGHT!


KOKOROni okunitsumekonda MONOwo senbu
mekurumekuyoruni ima、tokihanate my soul!

Kurikaesu mainichi no nakade I'm looking for your love...moumodomaranai
Ushinau koto kitsuita omoi wo nosete
Daremo egaononakani sorezore itami kakae
Yoikonmosubete wo wasurete odorunosa

Nagaiyoruni ochita Shooting star
I love you..I miss you...sureteyuke
Housekibako no machikado 、 umareruyuku SUTO-RI
YUMEnoyouna mainichi wo kyoumo egakitsutzukeyouWe're never alone
Koyoi mo darekano namidade kagayake TOKIO NIGHT!


TOKIO NIGHT
Translated by Kagimoto Y.y 9/3/2008

การตกลงของดวงดาวในค่ำคืนที่ยาวนาน
I love you..I miss you...ที่ยังคงเอื้อมไปไม่ถึง
กล่องสิ่งของมีค่าทีร่วมหากับเธอที่มุมถนน
เหมือนความฝันยาวนานทีมีอยู่ทุกวัน ดั่งความฝันนั้นที่ปลุกให้ตื่นขึ้น I'm alone
เย็นนี้น้ำตาของคนบางคนจะพร่างพราวออกมา TOKIO NIGHT!

คำบางคำที่ไม่สำคัญอะไรที่เธอนั้นทำให้ผมทีเดียวดายนั้นเจ็บปวด
『สิ่งที่ขาดไป ไม่ทำให้หรอก』การแสร้งหัวเราะขณะที่กระโดดขึ้นนั่งบนรถไฟขบวนสุดท้าย

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ถนนแห่งนี้ make a feeling something start
น้ำตาที่หลั่งไหลมา กับความคิดรู้สึกนี้จะถูกลบไป!

การตกลงของดวงดาวในค่ำคืนที่ยาวนาน
I love you ... I miss you...หยุดต่อไปไม่ได้แล้ว
ปาฎิหาริย์ที่ได้พบ หัวเราะให้กับความเจ็บปวด
พระเจ้าได้โปรดย้อนเวลาให้ฉันได้กลับไปอีกนิด
ถอนหายใจกับความเศร้าเสียใจนี้TOKIO NIGHT!

加速する都会えのスピード 乗り遅れないように必死で歩きつづけてきた
เร่งสปีดของเมืองนี้ให้เร็วขึ้น การเดินเข้าสู่ความตายที่ไม่สามารถควบคุมได้ เปรียเหมือนการพลาดจากการขึ้นรถ
เสียงนั้นที่ได้ยินlike a sweet song,be shaking my heart
แสงไปที่สาดส่องในค่ำคืนนี้ บน dance floor

เงาที่ถูกรบกสนนั้นจะอ่อนแอลง
แต่แสงสว่างนั้นต้องสาดส่องมาอย่างแน่นอน
เสียงต่างๆที่ปะปนเข้าด้วยกัน
T・O・K・I・O・ TOKIO NIGHT!
จังหวะนี้ที่ยังคงต่อไปเรื่อยอย่างไม่หยุดหย่อน
ลบความคิดที่เกี่ยวกับเธอออกไปซะ
T・O・K・I・O・ TOKIO NIGHT!

ทั้งหมดมันคือสิ่งที่อึดอัดอยู่ภายในใจ
การปลดเปลื้งภาระทั้งมหดในคืนนี้ my soul!

วันแต่ละวันทีหมุนเวียนซ้ำไปมาI'm looking for your love...จะกลับไปไม่ได้อีกแล้ว
การรับรู้ของความคิดในสิ่งที่สูญเสียไป
ไม่ว่าใครก็ตามภายใต้ใบหน้าที่ยิ้มแย้มแจ่มใสก็ย่อมปกปิดความเจ็บปวดอยู่
เย็นนี้จะลืมทุกสิ่งทุกอย่างไป มาเต้นกันเถอะ

การตกลงของดวงดาวในค่ำคืนที่ยาวนาน
I love you..I miss you...ที่ยังคงเอื้อมไปไม่ถึง
กล่องสิ่งของมีค่าทีร่วมหากับเธอที่มุมถนน
เหมือนความฝันยาวนานทีมีอยู่ทุกวัน ดั่งความฝันนั้นที่ปลุกให้ตื่นขึ้น I'm alone
เย็นนี้น้ำตาของคนบางคนจะพร่างพราวออกมา TOKIO NIGHT!


*******************************************

谷☆RAP
かな漢字 by Kagimoto Y.y 9/3/2008

Kick da beats! Fresh "B-boy" stance.
Breaker!搆える floor style KEITA san!
九州男児のバリバリ美少年punch のある軽快なstep感じ
Dooooon!!!と soul込めてさながら 彼なりの表現続くまだまだ
擦り切れるほど見ているBreak映像
member一員として与えられる影響=栄耀

奈良が故郷そうAKIRAの事 世界遺産・鹿に囲まれた所
基本的に喋り全てNo planボケ 倒すがそれも全て超無難
チリも積もればホームランンって言っても多くない
場を和ます豊かな表現 好奇心溢れる 無邪気な少年

導Yeah!四人が共鳴
描き見ている image OK?
S・H・A・Kにあてな照明
生きぬきのgame当然 冒険

導Yeah!四人が共鳴
描き見ている image OK?
S・H・A・Kにあてな照明
生きぬきのgame当然 冒険

紹介しますHIROKI兄さん 仕切りまおめるLead のLeaders Yes!
空間Rock するキマンさ 瞬間に食いつくチーターか
展開自由自在な Peter pan 喜怒哀楽出す 意を配達aggressive
かつ、注ぎ込みます 全力前進の精神 尊敬

黒い体 坊主頭
その名はSHINYA みんな愛してんだ
兄ちゃん的なDanger変なMember
内にある最高の可能性 成功までリタイアはNo way!
All day! 常の明日の方向へ姿勢は軽く『No pain No gain』

導Yeah!四人が共鳴
描き見ている image OK?
S・H・A・Kにあてな照明
生きぬきのgame当然 冒険

導Yeah!四人が共鳴
描き見ている image OK?
S・H・A・Kにあてな照明
生きぬきのgame当然 冒険

2002年から踊りまくり『祭』状態で弾ける気持ち担ぎ
Expression!=自信のstance。それぞれの設計図が未来を指す
日々player駆け巡るEntertainer"段斬新かつ芸術的フレイバー"な作品は
Bring bring上げる当 素直な気持ちで繋げる"導線"

導Yeah!四人が共鳴
描き見ている image OK?

導Yeah!四人が共鳴
描き見ている image OK?
S・H・A・Kにあてな照明
生きぬきのgame当然 冒険

導Yeah!四人が共鳴
描き見ている image OK?
S・H・A・Kにあてな照明
生きぬきのgame当然 冒険

心がなきゃ何も動けない そこから生まれる愛
曖昧な気持ちじゃ何も変わらないI don't know why?
研ぎ澄まして行く It's my life
限りなく出す☆ORIGINAL☆
曖まる感情がバネになる
あくまでimage 綴ってくpage
意味でドッカーン!!やらかしたいです!


Tani ☆RAP
romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Kick da beats! Fresh "B-boy" stance.
Breaker! koeru floor style KEITA san!
Kyuushuu danji no BARIBARI bishounen punch noaru keikai na step kanji
Dooooon!!! to sou komete sanagara karenari no hyougen tsutzukumadamada
Surikireru kireru hodo miteiru Break eizou
Member ichiin toshite ataerareru eikyou =eiyou

Nara ga furusato sou AKIRA no koto sekaiisan・shinikakomaretatoko
Kihinteki ni shaberi sebete No plan BOKEtaosu ka soremo subetechou bunan
CHIRI mo tsumoreba HO-MURANtte ittemo ookunai
Ba woyawasu yutakana hyougen koukishin afurefu mujyaki na shounen

Dou Yeah!yoninga kyoumei
Egaki miteiru image OK?
S・H・A・K niatena shoumei
Ikinukinogame touzen bouken

Dou Yeah!yoninga kyoumei
Egaki miteiru image OK?
S・H・A・K niatena shoumei
Ikinukinogame touzen bouken

Shoukaishimasu HIROKI niisan shikirimaomeru Lead no Leaders Yes!
Kuukan Rock suru KIMAN sa shunkanni kuitsuku CHI-TA ka
Tenkai jyuujisaina Peter pan kidoairakudasu iwohaitatsu aggressive
Katsu, tsugikomimasu zenryoku zenshin no seishinsonkei

Kuroi karada bouzukarada
Sonoshin wa SHINYA minnaaishitenda
niichan matona Danger henna Member
Uchini aru saikou no kanousei seikoumade RITAIA wa way!
All day!tsune no ashita no houkou e shisei wa karuku『No pain No gain』

Dou Yeah!yoninga kyoumei
Egaki miteiru image OK?
S・H・A・K niatena shoumei
Ikinukinogame touzen bouken

Dou Yeah!yoninga kyoumei
Egaki miteiru image OK?
S・H・A・K niatena shoumei
Ikinukinogame touzen bouken

Nimarumaruninenkara odorimakuri『matsuri』jyoutaide hajikeru kimochi katsugi
Expression!=jishin no stance。sorezore no sekkeizuga mirai wo sasu
Hibiplayer kakemaguru Entertainer"zanshin katsu geijyuutsuteki FUREIBA-"na sakuhin wa
Bring bring agerutou sunaonakimochi detsunageru"dousen"


Dou Yeah!yoninga kyoumei
Egaki miteiru image OK?

Dou Yeah!yoninga kyoumei
Egaki miteiru image OK?
S・H・A・K niatena shoumei
Ikinukinogame touzen bouken

Dou Yeah!yoninga kyoumei
Egaki miteiru image OK?
S・H・A・K niatena shoumei
Ikinukinogame touzen bouken

Kokoro ga nakya nani mo ugokenaisokokara umareruai
Aimainakimochijya nanimo kawaranaiI don't know why?
Togisumashideiku It's my life
Gagirinaku dasu☆ORIGINAL☆
Aimaru kanjyouga BANE ninaru
Akumade image tsutzuttekupage
Iiimi de DOKKA-N!! yarakashitaidesu!

谷☆RAP
かな漢字 by Kagimoto Y.y 9/3/2008

Kick da beats! Fresh "B-boy" stance.
Breaker!搆える floor style KEITA san!
หนุ่มหล่อจากคิวชิว punch ที่มีความรู้สึกที่เป็นจังหวะอยู่ในตัว
Dooooon!!!c]t soul การสรุปเรื่องราวของพวกเค้านั้นยังมีต่อ
ภาพลักษณ์ที่ยังคงมองดูและยังเป็นแบบเก่าBreak
memberแต่ละคนที่กำหนดอิทธิพล= ความงดงาม

เรื่องราวของAKIRA มาจากบ้านเกิดที่นารา เมืองแห่งมรดกโลกและสถานที่ๆเต็มไปด้วยกวาง
โดยปกติจะพูดเรื่องทั่วไปทั้งหมด No plan จะกลายเป็นเหมือนไร้สาระไป แต่ว่าก็ยังคงปลอดภัย
เก็บสะสม โฮมรัน แต่ก็ยังทำได้ไม่มากนี่
สถานที่ ที่สงบ การแสดงออกที่อยากรู้อยากเห็น นั่นแหละคือที่ของเด็กไร้เดียงสาอยู่

Lead Yeah! เสียงที่กึกก้องของทั้ง 4 คน
วาดภาพ image OK?
S・H・A・K แต่มันเป็นภาพลวงตา
มีชีวิตอยู่ game ปกติคือการผจญภัย

Lead Yeah! เสียงที่กึกก้องของทั้ง 4 คน
วาดภาพ image OK?
S・H・A・K แต่มันเป็นภาพลวงตา
มีชีวิตอยู่ game ปกติคือการผจญภัย

แนะนำตัวของ HIROKIพี่ชายที่ ถูกแบ่งไปเป็น Leadersของlead Yes!
ห้องที่Rock ที่ทำให้เสือชีตาร์สามารถเข้าไปอยู่กินได้เลย
การพัฒนาเจริญเติบโตอย่างอิสระของ Peter pan อารมณ์ความคิดของคนที่แสดงออกมา aggressive
การชะด้วย พลังวทางกายและจิตใจ ที่เพิ้มขึ้นและแสดงออกมา

ตัวดำ หัวเกรียน
นั้นชื่อSHINYA เป็นที่รักของทุกคน
เป้าหมายของคนนี้มีกจะDangerเป็น Member ที่แปลกๆ
มักจะอยู่ในสภาพที่พลังงานสูงเสมอ retireอ่ะเหรอNo way!
All day!มีแสงแห่งความเป็นอมตะอยู่ทุกวัน『No pain No gain』

Lead Yeah! เสียงที่กึกก้องของทั้ง 4 คน
วาดภาพ image OK?
S・H・A・K แต่มันเป็นภาพลวงตา
มีชีวิตอยู่ game ปกติคือการผจญภัย

Lead Yeah! เสียงที่กึกก้องของทั้ง 4 คน
วาดภาพ image OK?
S・H・A・K แต่มันเป็นภาพลวงตา
มีชีวิตอยู่ game ปกติคือการผจญภัย


2เริ่มเต้นมาตั้งแต่ปี 2002 『งานเทศกาล』สถานการ์ณที่แบกรับความรู้สึกที่จะปล่อยออกมา
Expression!=ความเชื่อมั่นในตนเอง stance。แต่ละอันก็คือแผนที่จะไปสู่อนาคต
แต่ละวัน player ที่วิ่งไปทั่ว Entertainer"รสชาดของแบบฉบับอย่างศิลปะ"นั่นคือการแสดง
Bring bring ความรู้สึกของการเชื่อมต่อประสานงานกันอย่างดีและมากขึ้นมันคือ “สื่อนำไฟฟ้า”

Lead Yeah! เสียงที่กึกก้องของทั้ง 4 คน
วาดภาพ image OK?

Lead Yeah! เสียงที่กึกก้องของทั้ง 4 คน
วาดภาพ image OK?
S・H・A・K แต่มันเป็นภาพลวงตา
มีชีวิตอยู่ game ปกติคือการผจญภัย

Lead Yeah! เสียงที่กึกก้องของทั้ง 4 คน
วาดภาพ image OK?
S・H・A・K แต่มันเป็นภาพลวงตา
มีชีวิตอยู่ game ปกติคือการผจญภัย

ความรู้สึกในใจนี้จะไม่ไปไหน ความรักของการที่ได้เกิดมานี้
ความรู้สึกที่คลุมเครือ แต่จะไม่มีอะไรเปลี่ยนไปI don't know why?
การปรับปรุงให้ดีขึ้นIt's my life
ไปต่อให้ได้มากเท่าที่จะทำได้ORIGINAL
ความรู้สึกที่กลายเป็นไม่ชัดเจน
Imageสุดท้าย จะสะกดคำว่า page
เป็นควาหมายที่ดี!!ที่จะรู้สึกผิด!

*********************************************

Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY
かな漢字 by Kagimoto Y.y 9/3/2008

煤発戸間んない I'm so satisfied
キミと出逢い
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

かなり引いてない? つ一かヤバくない?
状況見えてない
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

手をつなぎ 騒いて花火
それが切ない願い サザンビーチ
なのにonlyその隣り 延々混雑中

イっちゃって SUMMER TIME超サバイヴ
ヨコシマな奴らを潜り抜け
純情One more try最高Wild
砕けても攻める姿勢
Mermaidお願い キミ無しじゃ
この夏の意味がない

Hit meノっけから Give me your number
暴走するFire
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY


空気読まなきゃ逃げてくぜGirl
狙いすましAttack
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

茅ヶ崎とくりゃ胸騒ぎ
恋するには最適 ロケーション
その前にまずキミの笑顔を作んなくちゃ

やっちゃってSUMMER TIME Up&Down
異常象の夏乗っかって
なんだってIt's all right Do or die

後悔は悔でするし
Mermaid エスコートするまで
夏は終わらせない

広がるBeach続く畦道 朝風知き踊る様に揺れる木々
高まり海まで素足で駆ける最高のシチュエション+曲かける
カンカン照りの真夏sunshine気持ちを煽るまるでspot light
間違いないone☆time味わいたい 隣にhotな極上spice♪

やっちゃってSUMMER TIME Up&Down
異常象の夏乗っかって
なんだってIt's all right Do or die
後悔は悔でするし
Mermaid エスコートするまで
夏は終わらせない



Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

kanhatsutomannai I'm so satisfied
KIMIto de mukai
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

Kanari hiitenai? Tsu-ka YABAkunai?
Jyoukyou mietenai
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

Te wo tsunagi sawaite hanabi
Soregasetsunai negai SASANBI-CHI
Nanoni only sonotonari eienkonzatsu chuu

Icchatte SUMMER TIME chou SABAIVU
YOKOSHIMAna yatsura wo moguri nuke
Jyunjyou One more try saikouWild
Kudaketemo semeru shisei
Mermaid onegai KIMI naishijya
Kononatsu no imiganai

Hit me NOkkekara Give me your number
Bousou suru Fire
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

Kuuki yomanakya nigetekuzeGirl
neraisumashiAttack
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

Chikasakitokurya munasawagi
Koisuruniwa saiteki ROKE-SHON
Sonomaeni mazu KIMI no egao wo sukunnakucha

Yacchatte SUMMER TIME Up&Down
Ijyoushou no natsu nokkatte
Nandatte It's all right Do or die
Koukai wa kudesurashi
Mermaid ESUKO-TO surumade
natsu wa owarasenai

Hirogaru Beach tsitzukuazemichi jyoufu jiki odoru youni yureru kigi
Takamari umimade suashide kakeru saikouno SHICHUESHON+kyoukukakeru
KANKANterino manatsu sunshine kimochi wo aoru marude spot light
Machigainai one☆time ajiwaitai tonarini hot na gokujyou spice♪

Yacchatte SUMMER TIME Up&Down
Ijyoushou no natsu nokkatte
Nandatte It's all right Do or die
Koukai wa kudesurashi
Mermaid ESUKO-TO surumade
natsu wa owarasenai



Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY
translated by Kagimoto Y.y 10/3/2008

รอยเขม่าภายในห้องที่มาถึงมันไม่มีแล้ว 煤発戸間んない I'm so satisfied
ที่พบกับเธอโดยบังเอิญ
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

ดึงลิ้นไม่ออก? ไม่มีใครแย่งั้นหรอก?
สภาพการณ์ที่มองไม่เห็น
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

จับมือไว้ เสียงทั่งสนั่นของดอกไม้ไฟ
ขอร้องไม่ให้แยกจากกัน หาดทะเลทางใต้
onlyการอยู่ท่ามกลางความแออัดที่จะขยายตัวออกไป

ที่จะจบไป SUMMER TIME survive
การดำน้ำที่สุดยอด
ความไร้เดียงสาOne more try ที่ดีที่สุดWild
โจมตีทัศนคตินั้นไป
Mermaid ไม่ได้มีอะไรจะขอเธอ
ฤดูร้อนนี้ไม่มีความมหายอะไร

Hit meจากนั้น Give me your number
วิ่งอย่างรวดเร็ว Fire
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY


หนีไปจากบรรยากาศที่เป็นอยู่Girl
Attackไปสู่เป้าหมาย
Wicked Wicked ☆ SUMMER PARTY

ความไม่สบายใจเมื่ออยู่ในถ้ำ
สถานที่แห่งความรักที่เหมาะสมที่สุด
แต่ก่อนื่อนต้องทำให้เธอยิ้มได้ซะก่อน

ที่จะจบไปแล้วSUMMER TIME Up&Down
ความผิดปกติของฤดูร้อนนี้ที่เกิดขึ้น
ไม่ว่าอะไร It's all right Do or die

การสำนึกผิด
Mermaid จะปกป้องเธอเอง
ฤดูร้อนนี้ยังคงไม่จบลง

Beachที่กว้างขวาง เดินต่อไปบนทางเดิน สายลมยาวเช้า ที่โบกพัดต้นไม้
สถานการ์ณที่ขึ้นปสู่จุดสูงสุด บทเพลงและระดับน้ำทะเลที่สูงขึ้น
แสงแดดที่ส่องลงมา กลางฤดูร้อนsunshine ความรู้สึกที่ปั่นป่วน spot light
ไม่มีความผิดพลาดone☆timeลิ้มรสของสิ่งต่อไป hotสิ่งที่ดีทีสุดspice♪

ที่จะจบไปแล้วSUMMER TIME Up&Down
ความผิดปกติของฤดูร้อนนี้ที่เกิดขึ้น
ไม่ว่าอะไร It's all right Do or die
การสำนึกผิด
Mermaid จะปกป้องเธอเอง
ฤดูร้อนนี้ยังคงไม่จบลง





















 

Create Date : 24 กันยายน 2552    
Last Update : 7 ตุลาคม 2552 22:37:16 น.
Counter : 1117 Pageviews.  

[Special Album]Vision Factory Completion – Flower - 19032008 


รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้ขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ



Dear My Flower
By Kagimoto Y.y 10012009

出逢う前のお互いを 全部知れるわけない
だけどこうして今ここに居る 君が愛しくって

別々に生きた過去を(I don't regret)
悔やんでいるヒマがあるなら(think of our future)
その倍以上 新しい君を知ってゆきたい My dear・・・

例えば何億秒先の未来 その瞬間もずっと
君の笑顔の花を僕が咲かせたくて
太陽のよう その心にずっと光を灯そう
世界中でこの花以上 キレイなもの 僕はきっと知らない

出逢う前に君が微笑う理由創ってた人に
嫉妬するより感謝できる位 ツヨイ男でいたい

別々に生きた過去は(maybe we need)
出逢う為の準備期間で(I've wating for this love)
流してきた涙さえ 無意味なんかじゃない I will・・・

例えば何十秒前のさっき それよりもちょっと
二人の道に花を僕が咲かせたくて
永遠に枯れることのないような愛がきっと
二人だったら見つかるような自信だって分けてあげる
so stay with me・・・

例えば何億秒先の未来 その瞬間もずっと
君の笑顔の花を僕が咲かせたくて
そよ風がくすぐるような優しさ達贈ろう
世界中でこの花以外 キレイなもの 僕はずっと要らない

Dear My Flower
By Kagimoto Y.y 10012009

De au mae no o tagai wo senbu shireruwakenai
Dakedo koushite ima koko ni iru kimi ga itoshikutte

Betsu betsu ni ikita kako wo(I don't regret)
Kuyan deiru HIMA ga arunara(think of our future)
Sono ba ijyou atarashii kimi wo shitte yukitai My dear・・・

Tatoeba nan oku byou saki no mirai sono toki mo zutto
Kimi no eigao no hana wo boku ga sakasetakute
Taiyou no you sono kokoro ni zutto hikari wo tomo sou
Sekaijuu de kono hana ijyou KIREI na mono boku wa kitto shiranai

De au mae ni kimi ga warau riyuu tsukutteta hitoni
Shitto suru yori kansha dekiru kurai tsuyoi yatsu* deitai

Betsu bestu ni ikita kako wa (maybe we need)
Deau tame no jyunbikikan de(I've wating for this love)
Nagashitekita namidasae muimi nanka jyanai I will・・・

Tatoeba nanjyubyou mae no sakki soreyori mo chotto
Futari no michi ni hana wo bokuga sakasetakuta
Eien ni kareru koto no nai youna ai ga kitto
Futari dattara mitsukaruyouna jishin datte waketeageru
so stay with me・・・

Tatoeba nan oku byou saki no mirai sono toki mo zutto
Kimi no eigao no hana wo boku ga sakasetakute
Tatoeba nan oku byou saki no mirai sono toki mo zutto
Kimi no eigao no hana wo boku ga sakasetakute
Soyo kaze ga kusuguru youna yasashisatachi okurou
Sekaijuu de kono hana ijyou KIREI na mono boku wa zutto iranai

Dear My Flower
Translated by Kagimoto Y.y 10012009

ก่อนที่จะได้พบเจอกัน ไม่เคยรู้อะไรเลย
แต่จากตอนนี้ที่เป็นอยู่ เธอซึ่งเป็นที่รัก

ที่มีชีวิตอยู่แยกกันมาเมื่อก่อน(I don't regret)
ถ้าหากว่ารู้สึกผิดหวัง(think of our future)
อยากจะรู้จักเธอมากกว่าเดิมขึ้นไปอีกเท่า My dear・・・

ไม่ว่าจะอีกกี่ร้อยล้านวินาทีในอนาคต จะอยู่ในช่วงเวลานี้เสมอไป
ผมจะทำให้ดอกไม้แห่งรอยยิ้มของเธอเบ่งบานออกมา
แสงอาทิตย์จะช่วยส่องสว่างขึ้นภายในจิตใจ
ในโลกใบนี้ผมยังไม่รู้จักสิ่งที่สวยงามเกินไปกว่าดอกไม้เลย

เพื่อคนๆนั้น คนที่เคยทำให้เธอยิ้มได้ ก่อนที่จะได้พานพบเจอกับเธอ
แทนที่จะอิจฉาแต่เป็นความซาบซึ้งใจ อยากจะเป็นชายที่แข็งแกร่ง

ที่มีชีวิตอยู่แยกกันมาเมื่อก่อน(maybe we need)
เพื่อที่จะเตรียมการที่จะได้พบกัน(I've wating for this love)
แม้แต่น่ำตาที่หลั่งริน ก็ใช่ว่าจะไม่มีความหมายอะไร I will・・・

อย่างตอนไม่กี่ 10 วินาทีก่อน หรือจากนั้นไปอีกหน่อย
ผมจะทำให้ถนนทางเดินของเรา 2 เบ่งบานออกมา
ความรักที่จะไม่มีวันเหี่ยวแห้งเฉา
ความเชื่อมั่นที่ซึ่งหาเจอจะแบ่งให้เรา 2
so stay with me・・・

ไม่ว่าจะอีกกี่ร้อยล้านวินาทีในอนาคต จะอยู่ในช่วงเวลานี้เสมอไป
ผมจะทำให้ดอกไม้แห่งรอยยิ้มของเธอเบ่งบานออกมา
เปรียบเหมือนสายลมอ่อนโยนที่พัดพาไป
ในโลกใบนี้ผมยังไม่ต้องการอะไรนอกไปจากสิ่งที่สวยงามเกินไปกว่าดอกไม้แล้ว




 

Create Date : 24 กันยายน 2552    
Last Update : 28 กันยายน 2552 23:37:34 น.
Counter : 617 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  

Kagimoto Y.y
Location :
Tokyo-->Ibaraki Japan

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




follow me @KagimotoYy
facebook: Thai Leaders
メラメラสงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539メラメラ
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
New Comments
Friends' blogs
[Add Kagimoto Y.y's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.